Страницы без интервики-ссылок

Перейти к навигации Перейти к поиску

Следующие страницы не имеют интервики-ссылок:

Ниже показано до 50 результатов в диапазоне от 101 до 150.

Просмотреть (предыдущие 50 | следующие 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

  1. Ма́җел ӄуп / Лесной человек
  2. Ман амба́ / Моя мама
  3. Ман амба́м аҗя́ӽе фэ́шӄэп по̄ӽе катэ́лешпат — Мои мать с отцом шишки бьют палкой
  4. Ман аҗю́кам — Моя бабушка (по отцу)
  5. Ман аҗю́кам — Моя бабушка (по отцу) (СНС)
  6. Ман аҗӱка / Моя бабушка
  7. Ман кыба ҷвэҷ – Пырҗиноӷэт — Моя малая родина – Пырчино
  8. Ман надэртэ – Пил эд — Моя любовь – Иванкино
  9. Ман та́мдыр чат — Про мою семью.
  10. Ман та́мдыр — Моя семья.
  11. Ман ҷвэҷэн — Моей земле
  12. Ман ҷыҗыга́ ма́җел ӄуп / Мой дядя охотник
  13. Мат Квэлгына́ӄӄэт че́лэмбак — Я родилась в Калганаке
  14. Мат кве́җедэл хаг Тома́сик / Я красивый чёрный Томасик (Павлуткина Зоя)
  15. Мат маҗёнд кваяшпак — Я в тайгу езжу
  16. Мат пялдэмбэӽа́м эл-аве́гэнд / Я помогала родителям
  17. Мат сӱсӱӷуй нӓлӷуп э̄як — Я селькупка с верховья
  18. Мат тӧ́мбак у́җегу / Я приехала работать
  19. Мат че́лымбак Нары́мӷэт / Я родилась в Нарыме (Шадрина Л.Д.)
  20. Мат чумэл нӓлгуп
  21. Мат ӄвелэл надэк э̄як — Я эвенкийка
  22. Маҗел надэт лэр
  23. Маҗел ӄуп — Таёжный человек
  24. Маҗь — Тайга
  25. Маҗӧ́гэт — В тайге.
  26. Маҗӧ́ӷэт — В тайге
  27. Медвежья тропа
  28. Мельҗел куп — Мастер
  29. Мешалбэдэл лэр / Плясовая
  30. Ми пальҗӓ́ндэ маҗӧ́нд квэ́ссай — Мы со свекровью в тайгу пошли
  31. Ми – онҗ ӄула Пил эдэутэ э̄яут — Мы – иванкинские коренные
  32. Мо́ӷшэдэл чу́ндлика / Конёк — горбунок
  33. Моя малая родина — Красный Яр.
  34. Муге — Черёмуха
  35. Мӧдэл ӄут нагыр фронтаутэ — Письмо бойца с фронта
  36. На́гур нення́лат — Три сестры.
  37. На́гурмут / Втроём
  38. На́гурумҗэл то / Третье озеро
  39. Нагрешпаут онҗи
  40. Нарг / Барсук
  41. Нарымский диалект
  42. Нарымский диалект. Введение для практического применения
  43. Не́жэт мо / Куст шиповника
  44. Ном ай Ло́зла / Бог и Черти
  45. Нушуньҗе́ӷэт / На небе
  46. Нынкала котин еват
  47. Ня́рэмэл ҷвэҷ / Нарымский край (Шадрина Л.Д.)
  48. Нялӷу́т ну́челд / Женский праздник
  49. Нярэмэл ҷвэҷ — Нарымская земля
  50. Нярэнд ҷобортӄо — На болото по ягоду

Просмотреть (предыдущие 50 | следующие 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)