Ман кыба ҷвэҷ – Пырҗиноӷэт — Моя малая родина – Пырчино
Современный язык нарымских селькупов, стр. 127-128.
Ман кыба́ ҷвэҷ – Пы́рҗиноӷэт — Моя малая родина – Пырчино
Родикова Светлана Геннадьевна, Томск
Чомбе́к / По строкам
Мат кыбы́льҗига э́дэӷэт Пы́рҗиноӷэт че́лэмбак. | Я родилась в маленькой деревне Пырчино. |
Угот ми́нан а̄ варӷ пол ма̄т э̄помында. | Раньше у нас был небольшой деревянный дом. |
Э́дэӷэт о́голҗэшпэл ма̄т э̄ӽа. | В деревне была школа. |
Му́ндэл кыбама́рла нача́ӷэт о́голҗэшпэӽат. | Все дети учились там. |
Э́дэт ӄӧ́ӷэт кыге́ э̄ӽа. | Возле деревни была река. |
Му́ндэл ӄу́ла шӧт квая́шпэӽат. | Все люди ходили в лес. |
Шӧт най э́дэт ӄӧ́ӷэт орве́шпа. | Лес растёт тоже возле деревни. |
Ко́чек ма́җел ху́рула шӧ́тӄэт э̄ӽат: ӄо́рӷла, нева́ла, лоӷа́ла, пе́ӄӄла, чумбэнэ́ла. | В лесу было много диких зверей: медведи, зайцы, лисы, лоси, волки. |
Ӄу́ла кыге́ӷэт ко́чек ӄвэлп ора́лешпэӽадэт: печа́лап, ва́нҗлап, но́дылап, ко́рлап, ка́залап, то́длап ай арк квэлп. | Люди добывали в реке много рыбы: щук, нельму, стерлядей, муксунов, окуней, карасей и другую рыбу. |
Ми кыбы́льҗига ла́кунд ня́йтӄо ай арк а́бсэтӄо квая́шпэӽаут. | Мы ходили в маленький магазин за хлебом и другими продуктами. |
Квая́ӷэт ма̄тӄэл ху́рула нӱ́җэп аве́шпэӽадэт. | Во дворе домашние животные ели сено. |
Ми кат ху́рулап харамо́нд ӱта́лҗэгу та́ӄӄэмбэӽай. | Поить зимой мы гоняли скотину на прорубь. |
Эл-аве́м хырп чале́ньгалаӽе варэӽа́дэт, чу́ндэп чи́гэрӽе, хыбыньҗя́п кыба́ хыбыньҗя́ликалаӽе, конэ́ргалап, пе́гэрэл ку́ршкалап ши̇́балаӽе. | Родители держали корову с телятами, лошадь с жеребёнком, свинью с поросятами, овечек, пёстреньких курочек с цыплятами. |
Эл-аве́м ҷо́борп вадэ́шпэӽат, немби́ка шого́рӷэт няйп, квэ́лэл ай нӱ́ел пи́рогалап ме́шпэӽыт. | Родители ягоду собирали, бабушка в печке хлеб, рыбные и сладкие пирожки пекла. |
Ӄанду́к фаӈ ми э́дэӷэт варгэӽа́ут! | Как хорошо мы жили в деревне! |
Чу́мэл җӓре́
Мат кыбы́льҗига э́дэӷэт Пы́рҗиноӷэт че́лэмбак. Угот ми́нан а̄ варӷ пол ма̄т э̄помында. Э́дэӷэт о́голҗэшпэл ма̄т э̄ӽа. Му́ндэл кыбама́рла нача́ӷэт о́голҗэшпэӽат. Э́дэт ӄӧ́ӷэт кыге́ э̄ӽа. Му́ндэл ӄу́ла шӧт квая́шпэӽат. Шӧт най э́дэт ӄӧ́ӷэт орве́шпа. Ко́чек ма́җел ху́рула шӧ́тӄэт э̄ӽат: ӄо́рӷла, нева́ла, лоӷа́ла, пе́ӄӄла, чумбэнэ́ла. Ӄу́ла кыге́ӷэт ко́чек ӄвэлп ора́лешпэӽадэт: печа́лап, ва́нҗлап, но́дылап, ко́рлап, ка́залап, то́длап ай арк квэлп. Ми кыбы́льҗига ла́кунд ня́йтӄо ай арк а́бсэтӄо квая́шпэӽаут. Квая́ӷэт ма̄тӄэл ху́рула нӱ́җэп аве́шпэӽадэт. Ми кат ху́рулап харамо́нд ӱта́лҗэгу та́ӄӄэмбэӽай. Эл-аве́м хырп чале́ньгалаӽе варэӽа́дэт, чу́ндэп чи́гэрӽе, хыбыньҗя́п кыба́ хыбыньҗя́ликалаӽе, конэ́ргалап, пе́гэрэл ку́ршкалап ши̇́балаӽе. Эл-аве́м ҷо́борп вадэ́шпэӽат, немби́ка шого́рӷэт няйп, квэ́лэл ай нӱ́ел пи́рогалап ме́шпэӽыт. Ӄанду́к фаӈ ми э́дэӷэт варгэӽа́ут!
По-русски
Я родилась в маленькой деревне Пырчино. Раньше у нас был небольшой деревянный дом. В деревне была школа. Все дети учились там. Возле деревни была река. Все люди ходили в лес. Лес растёт тоже возле деревни. В лесу было много диких зверей: медведи, зайцы, лисы, лоси, волки. Люди добывали в реке много рыбы: щук, нельму, стерлядей, муксунов, окуней, карасей и другую рыбу. Мы ходили в маленький магазин за хлебом и другими продуктами. Во дворе домашние животные ели сено. Поить зимой мы гоняли скотину на прорубь. Родители держали корову с телятами, лошадь с жеребёнком, свинью с поросятами, овечек, пёстреньких курочек с цыплятами. Родители ягоду собирали, бабушка в печке хлеб, рыбные и сладкие пирожки пекла. Как хорошо мы жили в деревне!