Основные материалы по нарымскому диалекту: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «Южноселькупский язык ✼ Селькупский язык Томской области == Чем писать == * [https://play.google.com/s...») |
|||
Строка 8: | Строка 8: | ||
== Как читается == | == Как читается == | ||
− | [ | + | [[Нарымский диалект. Введение для практического применения#Фонетика и графика|Алфавит и произношение]] |
=== Гласные === | === Гласные === | ||
+ | [https://disk.yandex.ru/d/U4jz9hIpiIo9uA Аудио] | ||
− | |||
* Звуки ''ӧ, ӱ, ӓ'' произносятся, как второй звук в слогах ''бё, бю, бя'' | * Звуки ''ӧ, ӱ, ӓ'' произносятся, как второй звук в слогах ''бё, бю, бя'' | ||
* Звук ''и̇'' произносится средне между ''и'' и ''ы'' | * Звук ''и̇'' произносится средне между ''и'' и ''ы'' | ||
Строка 20: | Строка 20: | ||
=== Согласные === | === Согласные === | ||
− | Аудио | + | [https://disk.yandex.ru/d/CY87c3IZJNMA_g Аудио] |
* ''ӄ, ӷ, ӈ'' произносятся корнем языка в горле: ''ӄо́рӷ, а̄ӈ''. Звук ''ӈ'' может давать носовое произношение. | * ''ӄ, ӷ, ӈ'' произносятся корнем языка в горле: ''ӄо́рӷ, а̄ӈ''. Звук ''ӈ'' может давать носовое произношение. | ||
Строка 30: | Строка 30: | ||
== Слова == | == Слова == | ||
− | * [ | + | * [[Сводный селькупско-русский словарь (нарымский диалект)|Сводный словарь]] |
− | * [ | + | * [[Сводный селькупско-русский разговорник (нарымский диалект)|Сводный разговорник]] |
* [https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.dinarastepina.selkup Словарь и разговорник в приложении для Андроид] | * [https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.dinarastepina.selkup Словарь и разговорник в приложении для Андроид] | ||
* [https://quizlet.com/join/rb9AG89w8 Учить слова и окончания] | * [https://quizlet.com/join/rb9AG89w8 Учить слова и окончания] | ||
Строка 38: | Строка 38: | ||
* [https://disk.yandex.ru/i/1vFqfkEX6zSU7Q Все окончания на одной странице] | * [https://disk.yandex.ru/i/1vFqfkEX6zSU7Q Все окончания на одной странице] | ||
− | * [ | + | * [[Нарымский диалект|Подробнее]] |
− | * [ | + | * [[Нарымский диалект. Введение для практического применения#Части речи|Очень подробно]] |
== Читать селькупские тексты == | == Читать селькупские тексты == | ||
− | * [ | + | * [[Современный язык нарымских селькупов#Часть 3. Тексты для разбора|Тексты для разбора с выделенными окончаниями]] |
== Что нужно знать при переводе с русского == | == Что нужно знать при переводе с русского == | ||
Строка 60: | Строка 60: | ||
== Больше материалов == | == Больше материалов == | ||
− | * [ | + | * [[Южноселькупский справочник|Справочник]] |
[[Категория:Нарымский]] | [[Категория:Нарымский]] |
Текущая версия от 15:09, 22 июня 2024
Южноселькупский язык ✼ Селькупский язык Томской области
Чем писать
- Клавиатура для Андроид (телефоны и планшеты)
- Раскладка для Windows
- Настройка букв для Word на компьютере
Как читается
Гласные
- Звуки ӧ, ӱ, ӓ произносятся, как второй звук в слогах бё, бю, бя
- Звук и̇ произносится средне между и и ы
- Звуки ӧ, ӱ, ӓ, и̇ не смягчают предыдущий согласный
- Звук о всегда чётко произносится: кодва́мҗам, торо́ва
- Гласные бывают краткие и долгие. Долгота обозначается чёрточкой наверху: тӱ̄, тӯ, э̄җегу. Долгота/краткость гласного звука может влиять на смысл слова: мат (я) – ма̄т (дом, чум).
Согласные
- ӄ, ӷ, ӈ произносятся корнем языка в горле: ӄо́рӷ, а̄ӈ. Звук ӈ может давать носовое произношение.
- ӽ – звонкий звук х: ӄвая́ӽак, как г украинское.
- җ = дж, ҷ = тш или чш. Ҷ – всегда твёрдый звук: ӄваҷ, ҷэ́нҷэгу.
- Звук җ может быть твёрдым и мягким. Мягкость звука выражается буквами ь, е, ё, ю, я, и, а также ӧ, ӱ, ӓ (в силу письменной традиции). Примеры на мягкий җ: тольҗь, чарҗе́, маҗё́нд (маҗӧ́нд), аҗю́ка (аҗӱ́ка), анҗи́, аҗя́ (аҗӓ́). В остальных случаях буква җ обозначает твёрдый звук.
- Все звонкие согласные звуки на конце слова произносятся звонко: лаб, кӧв, марг, варӷ, ӄад, чож, халҗ, тальҗь, лоз.
Слова
- Сводный словарь
- Сводный разговорник
- Словарь и разговорник в приложении для Андроид
- Учить слова и окончания
Грамматика
Читать селькупские тексты
Что нужно знать при переводе с русского
Глагол
- Глагол ставится в конец: ла́кунд квэ́лаге – в магазин пойду
- Различается "два" и "много": ла́кунд квэ́лай – в магазин пойдём (мы-двое); ла́кунд квэ́лут – в магазин пойдём (мы-многие)
- Если можно добавить "кого-то" или "что-то", то будут другие окончания для "я", "ты" и "он": ватто́утэ ҷа́җак – по дороге иду; пу́бап амба́м – (я) яблоко съел
Послелог
- Предлогов не существует, вместо них есть послелоги, они ставятся после слова, при этом к слову ещё добавляется окончание -т: Ӄолд – Обь, Ӄо́лдэт та́э – через Обь, за Обью
- Некоторые предлоги из русского языка заменяются окончаниями: ӄу́ла – люди, ӄу́ланан – у людей