Ӄанду́к мат ма̄доп ме̄квам — Как я чум делаю
Как селькупы ведут себя в лесу, с. 16.
«Ӄанду́к мат ма̄доп ме̄квам — Как я чум делаю»
Белозёрова Акулина Григорьевна. Налимка, 1971
Чомбе́к / По строкам
Та́эт маҷҷа́рт тӧ́кваут. | Летом мы приезжаем на пески. |
Ҷвэ́ҷэп пе́ӷэллевле ма̄доп ме̄кваут, мелҗ пе́ӷэллевле ляба́л ҷвэ́ҷэнд. | Место выбрав, ставим чум, на всё время выбрав (на) ровное место. |
Каче́ ми ӄонэ́ ӄвэ́ннаут, ня́рӷлап паҗя́лбаут; маҷҷа́рт ту́ӷулбаут. | Потом мы от берега идём, тальник рубим; на пески натаскали. |
Ня́рӷлап пӱрк омдэлҗа́ут, каче́ пӱрк тве́лап парэлҗа́ут. | Тальник вокруг поставили, потом вокруг берестой облепили. |
Каче́ ай по̄лаӽе твел ма̄доп ҷаӷэҗа́ут, мярӷ ыг ти̇́лҗи̇ямд. | Потом опять палочками придавили, а чтобы ветер не унёс. |
Твел ма̄доп ме̄мбаут, малҷэмба́ут, ӄонда́ут. | Берестяной чум сделали, закончили, спать легли. |
Чу́мэл җӓре́
Та́эт маҷҷа́рт тӧ́кваут. Ҷвэ́ҷэп пе́ӷэллевле ма̄доп ме̄кваут, мелҗ пе́ӷэллевле ляба́л ҷвэ́ҷэнд. Каче́ ми ӄонэ́ ӄвэ́ннаут, ня́рӷлап паҗя́лбаут; маҷҷа́рт ту́ӷулбаут. Ня́рӷлап пӱрк омдэлҗа́ут, каче́ пӱрк тве́лап парэлҗа́ут. Каче́ ай по̄лаӽе твел ма̄доп ҷаӷэҗа́ут, мярӷ ыг ти̇́лҗи̇ямд. Твел ма̄доп ме̄мбаут, малҷэмба́ут, ӄонда́ут.
По-русски
Летом мы приезжаем на пески. Место выбрав, ставим чум, на всё время выбрав (на) ровное место. Потом мы от берега идём, тальник рубим; на пески натаскали. Тальник вокруг поставили, потом вокруг берестой облепили. Потом опять палочками придавили, а чтобы ветер не унёс. Берестяной чум сделали, закончили, спать легли.