Канду́к уго́т ху́рулап ӱта́лҗэмбэӽадэт / Как раньше скотину поили
Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 147.
Канду́к уго́т ху́рулап ӱта́лҗэмбэӽадэт / Как раньше скотину поили
Чомбе́к / По строкам
Ми́нан ко́чек ма́тӄэл ху́рула э̄җеӽа. | У нас много домашних животных было. |
Эл-аве́м вара́дэт чу́ндэп Ры́жкап, шэд варг хы́рлат, пондэпо́дэл шэд чале́ньга ай тапо́дэл кыба́ чале́ньгалат э̄ӽа, хыбыньҗӓ́кыба́ хыбыньҗӓликаӽе, конэ́ргала, ку́ршкула. | Родители держали коня Рыжку, две большие коровы, прошлогодние два телёнка и нынешние маленькие телятки, свинья с маленькими поросятами, овечки, куры. |
Кыбама́рла мешпыӽа́дэт ҷа́гэбэл нӱ́җэп хы́рлан, чале́ньгалан, конэ́ргалан ай чу́ндэн. | Ребятишки давали сухое сено корове, телятам, овечкам и лошади. |
Хыбыньҗӓн амба́ по́дэшпыӽыт кыбы́льҗига квэлп оро́пляӽе, таб ка́бэрбэл э̄ӽа. | Свинье мама варила мелкую рыбу с картошкой, она жирная была. |
Ку́ршкулат чӧко́лешпыӽадэт а́рмап. | Курицы клевали крупу. |
Ми та́ӄэмбэӽаут ху́рулап Колдо́н ӱта́лҗэшпэгу, кужа́т пӧ́тпа по́ӷэт. | Мы гоняли скотину на Обь поить, когда на улице тепло было. |
Ка́жна челд тэбэлӷу́ла ме́шпымбадэт харамо́п. | Каждый день мужчины делали прорубь. |
О́ӄӄэр бар ми тэбня́ӽе Мику́лкаӽе та́ӄэмбэӽай ху́рулап Колдо́н, а нача́т харамо́ ча́ӈгва! | Один раз мы с братом Николаем гоняли скотину на Обь, а там проруби не было! |
По́ӷэт тӓша́ э̄ӽа, на́тко харамо́ ӄандэ́җемба. | На улице было холодно, поэтому прорубь замёрзла. |
Уру́к ӱдэшэӽа́ ху́рула, ā кыгэӽа́ могнэ́ ҷа́җэгу. | Сильно пить хотела скотина, не хотела идти назад. |
Ми шэдэӷу́т ка́ндарк-ка́ндарк та́ӄэмбэӽай ху́рулап хугулҗэ́. | Мы вдвоём кое-как прогнали коров домой. |
Панба́й нӱҗэп ай ӱта́лҗэмбай квая́ӷэт пӧ́тпэл ӱссэ́. | Положили сена и напоили во дворе тёплой водой. |
Чу́мэл җӓре́
Ми́нан ко́чек ма́тӄэл ху́рула э̄җеӽа. Эл-аве́м вара́дэт чу́ндэп Ры́жкап, шэд варг хы́рлат, пондэпо́дэл шэд чале́ньга ай тапо́дэл кыба́ чале́ньгалат э̄ӽа, хыбыньҗӓ́кыба́ хыбыньҗӓликаӽе, конэ́ргала, ку́ршкула. Кыбама́рла мешпыӽа́дэт ҷа́гэбэл нӱ́җэп хы́рлан, чале́ньгалан, конэ́ргалан ай чу́ндэн. Хыбыньҗӓн амба́ по́дэшпыӽыт кыбы́льҗига квэлп оро́пляӽе, таб ка́бэрбэл э̄ӽа. Ку́ршкулат чӧко́лешпыӽадэт а́рмап. Ми та́ӄэмбэӽаут ху́рулап Колдо́н ӱта́лҗэшпэгу, кужа́т пӧ́тпа по́ӷэт. Ка́жна челд тэбэлӷу́ла ме́шпымбадэт харамо́п. О́ӄӄэр бар ми тэбня́ӽе Мику́лкаӽе та́ӄэмбэӽай ху́рулап Колдо́н, а нача́т харамо́ ча́ӈгва! По́ӷэт тӓша́ э̄ӽа, на́тко харамо́ ӄандэ́җемба. Уру́к ӱдэшэӽа́ ху́рула, ā кыгэӽа́ могнэ́ ҷа́җэгу. Ми шэдэӷу́т ка́ндарк-ка́ндарк та́ӄэмбэӽай ху́рулап хугулҗэ́. Панба́й нӱҗэп ай ӱта́лҗэмбай квая́ӷэт пӧ́тпэл ӱссэ́.
По-русски
У нас много домашних животных было. Родители держали коня Рыжку, две большие коровы, прошлогодние два телёнка и нынешние маленькие телятки, свинья с маленькими поросятами, овечки, куры. Ребятишки давали сухое сено корове, телятам, овечкам и лошади. Свинье мама варила мелкую рыбу с картошкой, она жирная была. Курицы клевали крупу. Мы гоняли скотину на Обь поить, когда на улице тепло было. Каждый день мужчины делали прорубь. Один раз мы с братом Николаем гоняли скотину на Обь, а там проруби не было! На улице было холодно, поэтому прорубь замёрзла. Сильно пить хотела скотина, не хотела идти назад. Мы вдвоём кое-как прогнали коров домой. Положили сена и напоили во дворе тёплой водой.