Нарымский диалект
Скачать (XLSX): Яндекс Диск | Twirpx
Фонетика и графика
Алфавит
Аа (А̄а̄) Ӓӓ (Ӓ̄ӓ̄) Бб Вв Гг Ӷӷ Дд Ее (Е̄е̄) Ёё (Ё̄ё̄) Жж Җҗ Зз Ии (Ӣӣ) и̇ (и̇̄) Йй Кк Ӄӄ Лл Мм Нн ӈ Оо (О̄о̄) Ӧӧ (Ӧ̄ӧ̄) Пп Рр Сс Тт Уу (Ӯӯ) Ӱӱ (Ӱ̄ӱ̄) Фф Хх ӽ Цц Чч Ҷҷ Шш Щщ ъ Ыы (Ы̄ы̄) ь Ээ (Э̄э̄) Юю (Ю̄ю̄) Яя (Я̄я̄)
Всего 57 букв (43, если не считать долгие гласные).
Ударение
В многосложных селькупских словах принято ставить ударение. Ударение может не ставиться:
а) если существуют разные варианты постановки для одного слова (логе́ ~ ло́ге),
б) если нет уверенности в правильной постановке,
в) в стихотворных текстах при нарушении ударения ритмом,
г) если в слове есть долгий гласный (он всегда ударный).
Имя существительное
Число
Единственное | Двойственное: -лаӷ, -ӷ, -сэӷ | Множественное -ла, реже -лат, -т, -сэт |
---|---|---|
анд лодка
|
áндлаӷ две лодки
|
áндлат лодки
|
-сэӷ, -сэт используется для обозначения родственников.
Падеж
Падежи | Вопросы | Окончание |
---|---|---|
Родительный | Кого? Чего? Какой? Чей? | -т |
Винительный | Кого? Что? | -п |
Дательно-направительный I | Куда? К чему? (для неодуш.) | -нд |
Дательно-направительный II | Куда? К кому? За кем? (для одуш.) | -н |
Местно-временной | Где? В чём? (для неодуш.) | -ӷэт, -ӄэт |
Местно-личный | У кого? (для одуш) | -нан |
Исходно-продольный | От, из, вдоль кого/чего? По кому/чему? | -эутэ, -утэ |
Орудийно-совместный | Кем? Чем? С кем? С чем? | -ӽе,-хе |
Лишительный | Без кого? Без чего? | -галк, калк |
Назначительно-превратительный | Для, из-за, ради кого/чего? За чем? О ком, о чём? | -тӄо |
Глагол
Настоящее время
Единственное число | Двойственное число | Множественное число | ||
субъектное спр. | объектное спр. | |||
1 лицо | -ак «я» | -ам «я» | -ай «мы двое» | -аут «мы» |
2 лицо | -анд «ты» | -ал «ты» | -али «вы двое» | -алт «вы» |
3 лицо | -а «он, она, оно» | -ат «он, она, оно» | -аӷ «они двое» | -адэт, -ат «они» |
Субъектное спряжение лэ́ргу | Объектное спряжение варгу́ |
---|---|
мат лэ́рак "я пою" | мат вара́м "я держу" |
тат лэ́ранд "ты поёшь" | тат вара́л "ты держишь" |
таб лэ́ра "он, она поёт" | таб вара́т "он, она держит" |
ми лэ́рай "мы двое поём" | ми вара́й "мы двое держим" |
ти̇ лэ́рали "вы двое поёте" | ти̇ вара́ли "вы двое держите" |
табья́ лэ́раӷ "они двое поют" | табья́ вара́ӷ "они двое держат" |
ми лэ́раут "мы поём" | ми вара́ут "мы держим" |
ти̇ лэ́ралт "вы поёте" | ти̇ вара́лт "вы держите" |
табла́ лэ́радэт "они поют" | табла́ вара́дэт "они держат" |
Прошедшее время
Единственное число | Двойственное число | Множественное число | ||
субъектное спр. | объектное спр. | |||
1 лицо | -ӽак «я» | -ӽам «я» | -ӽай «мы двое» | -ӽаут «мы» |
2 лицо | -ӽанд «ты» | -ӽал «ты» | -ӽали «вы двое» | -ӽалт «вы» |
3 лицо | -ӽа, -ӽы, -ы «он, она, оно» | -ӽат, -ӽыт, -ыт «он, она, оно» | -ӽаӷ «они двое» | -ӽадэт, -ӽат «они» |
Субъектное спряжение лэ́ргу | Объектное спряжение варгу́ |
---|---|
мат лэ́рӽак "я пел" | мат варэӽа́м "я держал" |
тат лэ́рӽанд "ты пел" | тат варэӽа́л "ты держал" |
таб лэ́рӽа, лэ́ры "он пел, она пела" | таб варэӽы́т, вары́т "он держал, она держала" |
ми лэ́рӽай "мы двое пели" | ми варэӽа́й "мы двое держали" |
ти̇ лэ́рӽали "вы двое пели" | ти̇ варэӽа́ли "вы двое держали" |
табья́ лэ́рӽаӷ "они двое пели" | табья́ варэӽа́ӷ "они двое держали" |
ми лэ́рӽаут "мы пели" | ми варэӽа́ут "мы держали" |
ти̇ лэ́рӽалт "вы пели" | ти̇ варэӽа́лт "вы держали" |
табла́ лэ́рӽадэт "они пели" | табла́ варэӽа́дэт "они держали" |
Будущее время
Единственное число | Двойственное число | Множественное число | ||
субъектное спр. | объектное спр. | |||
1 лицо | -лаге «я» | -лебе «я» | -лай «мы двое» | -лут «мы» |
2 лицо | -лендэ «ты» | -ле «ты» | -ли «вы двое» | -лалт «вы» |
3 лицо | -ла «он, она, оно» | -ладэ, -лдэ «он, она, оно» | -лаӷ «они двое» | -ладэ, -лдэ «они» |
Субъектное спряжение лэ́ргу | Объектное спряжение варгу́ |
---|---|
мат лэ́рлаге "я буду петь" | мат варле́бе "я буду держать |
тат лэ́рлендэ "ты будешь петь" | тат варле́ "ты будешь держать" |
таб лэ́рла "он, она будет петь" | таб варла́дэ, варэлдэ́ "он, она будет держать" |
ми лэ́рлай "мы двое будем петь" | ми варла́й "мы двое будем держать" |
ти̇ лэ́рли "вы двое будете петь" | ти̇ варли́ "вы двое будете держать" |
табья́ лэ́рлаӷ "они двое будут петь" | табья́ варла́ӷ "они двое будут держать" |
ми лэ́рлут "мы будем петь" | ми варлу́т "мы будем держать" |
ти̇ лэ́рлалт "вы будете петь" | ти̇ варла́лт "вы будете держать" |
табла́ лэ́рладэ "они будут петь" | табла́ варла́дэ "они будут держать" |
Повелительное наклонение
Местоимение | Субъектное спряжение | Объектное спряжение |
---|---|---|
тат "ты" | важле́нд, важэ́ш "вставай" | тавле́л "купи" |
таб "он, она" | важи́ "пусть встанет" | тави́мд "пусть купит" |
ти̇ "вы двое" | важли́ "встаньте вы двое" | тавли́ "купи́те вы двое" |
табья́ "они двое" | важи́яӷ "пусть они двое встанут" | тави́яӷ "пусть они двое купят" |
ти̇ "вы" | важэ́лт "встаньте" | тавэ́лт "купи́те" |
табла́ "они" | важи́ят "пусть они встанут" | тави́ямд "пусть они купят" |
Желательное наклонение
Субъектное спряжение ӱпоҗегу "отправиться" | Объектное спряжение ӄватку́ "добыть" |
---|---|
мат ӱпоҗенҗак "я хочу отправиться" | мат ӄваҷа́м "я хочу добыть" |
тат ӱпоҗенанҗ "ты хочешь отправиться" | тат ӄваҷа́л "ты будешь держать" |
таб ӱпоҗенҗа "он, она хочет отправиться" | таб ӄваҷа́т "он, она будет держать" |
ми ӱпоҗенҗай "мы двое хотим отправиться" | ми ӄваҷа́й "мы двое будем держать" |
ти̇ ӱпоҗенҗали "вы двое хотите отправиться" | ти̇ ӄваҷа́ли "вы двое будете держать" |
табья́ ӱпоҗенҗаӷ "они двое хотят отправиться" | табья́ ӄваҷа́ӷ "они двое будут держать" |
ми ӱпоҗенҗаут "мы хотим отправиться" | ми ӄваҷа́ут "мы будем держать" |
ти̇ ӱпоҗенҗалт "вы хотите отправиться" | ти̇ ӄваҷа́лт "вы будете держать" |
табла́ ӱпоҗенҗадэт "они хотят отправиться" | табла́ ӄваҷа́дэт "они будут держать" |
Сослагательное наклонение
Субъектное спряжение о́ӷолҗэгу "научиться" | Объектное спряжение пяргу́ "поджарить" |
---|---|
мат о́ӷолҗэнэк "я бы научился" | мат пярнэ́м "я бы поджарил" |
тат о́ӷолҗэнэнд "ты бы научился" | тат пярнэ́л "ты бы поджарил" |
таб о́ӷолҗэнэ "он бы научился, она бы научилась" | таб пярнэ́т "он бы поджарил, она бы поджарила" |
ми о́ӷолҗэнэй "мы двое научились бы" | ми пярнэ́й "мы двое поджарили бы" |
ти̇ о́ӷолҗэнэли "вы двое научились бы" | ти̇ пярнэ́ли "вы двое поджарили бы" |
табья́ о́ӷолҗэнэӷ "они двое научились бы" | табья́ пярнэ́ӷ "они двое поджарили бы" |
ми о́ӷолҗэнэут "мы научились бы" | ми пярнэ́ут "мы поджарили бы" |
ти̇ о́ӷолҗэнэлт "вы научились бы" | ти̇ пярнэ́лт "вы поджарили бы" |
табла́ о́ӷолҗэнэт "они научились бы" | табла́ пярнэ́дэт "они поджарили бы" |