Рыбалка.

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Версия от 13:11, 19 июля 2024; HARU-CHAN (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Нагрешпаут онҗи, с. 43.<br> «Ӄвэ̄лҗ. Рыбалка.»<br> Сомов А. И., г. Томск. == Чомбе́к / По строкам =...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нагрешпаут онҗи, с. 43.
«Ӄвэ̄лҗ. Рыбалка.»
Сомов А. И., г. Томск.

Чомбе́к / По строкам

Ми варгэӽа́ут э́дэгэт Нярг кэтпа́ргэт. Мы жили в селе Красный Яр.
Ман авнэ́ка чумэлгу́п э́я, мат най чум. Мой дедушка селькуп, я тоже селькуп.
Ми авнэ́каӽе квэ́лҷэхаут по́ӄӄлаӽе, ка́рлаӽе, мога́йӽе. Мы с дедушкой рыбачили сетями, мордами, фитилями.
Ко́чек фа квэлп орра́лешпыӽай кыге́гыт, то́нгэт. По́ӄӄонд ту́дрешпыӽа вандҗ, тод, ла, но́дык. Много хорошей рыбы ловили в реке, на озере. В сети попадали нельма, карась, язь, стерлядь.
Немби́ка ӧрындэл нӱ́ел кайп по́дэшпыӽыт, квэ́лэл ӧр кӓдйлаутэ ме́шпыӽыт. Каче́ таб пяре́шпыӽыт оро́пляп квэ́лэл ӧрӽе. Уру́к нӱ́ек! Бабушка жирную вкусную уху варила, рыбий жир из кишок делала. Потом она жарила картошку с рыбьим жиром. Очень вкусно!
Ман аве́м мешпы́ ыт квэ́лэл пи́рогалап ай пяре́шпыӽыт ру́жэл шого́ргэт. Мама стряпала рыбьи пироги и жарила в русской печке.
Мат ны́льҗик тӓрба́к чумэлгулат чат: на ӄуп, код на́дрыт аве́шпэгу квэлп чумэлгу́п, а код ӓ на́дрыт квэлп амгу́, на ӄуп ӓ чу́мэлгуп. Я так думаю про селькупов: тот человек, кто любит есть рыбу селькуп, а кто не любит есть рыбу тот человек не селькуп.
На́драм квэ́шкэлҗэгу шӧткэт ай кыге́ӷэт. — Люблю отдыхать в лесу и на реке.

Чу́мэл җӓре́

Ми варгэӽа́ут э́дэгэт Нярг кэтпа́ргэт. Ман авнэ́ка чумэлгу́п э́я, мат най чум. Ми авнэ́каӽе квэ́лҷэхаут по́ӄӄлаӽе, ка́рлаӽе, мога́йӽе. Ко́чек фа квэлп орра́лешпыӽай кыге́гыт, то́нгэт. По́ӄӄонд ту́дрешпыӽа вандҗ, тод, ла, но́дык. Немби́ка ӧрындэл нӱ́ел кайп по́дэшпыӽыт, квэ́лэл ӧр кӓдйлаутэ ме́шпыӽыт. Каче́ таб пяре́шпыӽыт оро́пляп квэ́лэл ӧрӽе. Уру́к нӱ́ек! Ман аве́м мешпы́ ыт квэ́лэл пи́рогалап ай пяре́шпыӽыт ру́жэл шого́ргэт. Мат ны́льҗик тӓрба́к чумэлгулат чат: на ӄуп, код на́дрыт аве́шпэгу квэлп чумэлгу́п, а код ӓ на́дрыт квэлп амгу́, на ӄуп ӓ чу́мэлгуп. На́драм квэ́шкэлҗэгу шӧткэт ай кыге́ӷэт.

По-русски

Мы жили в селе Красный Яр. Мой дедушка селькуп, я тоже селькуп. Мы с дедушкой рыбачили сетями, мордами, фитилями. Много хорошей рыбы ловили в реке, на озере. В сети попадали нельма, карась, язь, стерлядь. Бабушка жирную вкусную уху варила, рыбий жир из кишок делала. Потом она жарила картошку с рыбьим жиром. Очень вкусно! Мама стряпала рыбьи пироги и жарила в русской печке. Я так думаю про селькупов: тот человек, кто любит есть рыбу селькуп, а кто не любит есть рыбу тот человек не селькуп. Люблю отдыхать в лесу и на реке.