Тӓ́нэгэдэл маҗелӄу́п. — Глупый охотник.

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Версия от 06:14, 19 июля 2024; HARU-CHAN (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Нагрешпаут онҗи, с. 32.<br> «Тӓ́нэгэдэл маҗелӄу́п. - Глупый охотник.»<br> Прокина Т. Ф., г. Том...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нагрешпаут онҗи, с. 32.
«Тӓ́нэгэдэл маҗелӄу́п. - Глупый охотник.»
Прокина Т. Ф., г. Томск.

Чомбе́к / По строкам

На э́помында ӧдыт. Это было весной.
Маҗелӄу́п варгыӽа́э́дэгэт. Охотник жил в деревне.
Табья́ варгэха́дэт шэдэгу́т пая́ӽе. Они жили вдвоём с женой.
Пая́ та́бэн ҷэ́нча: «Квалле́л ня́бэп. Мат армага́йп мужэрле́бе». Жена говорит: «Убей утку. Я сварю суп».
Тэбэлгу́п и́ӽыт тӱльдэп ай квэ́нба кыге́нд нябэҷэгу. Мужик взял ружьё и пошёл на охоту к реке.
Ҷаҷэмба́т таб ня́бэп. Убил он утку.
А́льчемба няб кыге́нд. Упала утка в реку.
«Кай ме́гу? Канду́к и́гу ня́бэп? Кана́лап таб а̄и́ӽыт, аулҗэмба́т мӓтӄэт. Что делать? Как достать утку? Собак он не взял, забыл дома.
Тӓрба́ тэбэлгу́п: «Мат онэ́к илебе ня́бэп кыге́утэ». Думает мужик: «Я сам утку достану из реки».
Таб онҗ патпа́ ӧт. Он сам залез в воду.
Коумба́ӄуп, кек парква́... Тонет мужик, громко кричит...
Ко́днай аӽа́ ӱнголджэмба́т та́бэп. Никто не слышит его.
Корг ӱнголджэмбы́т, пи́дэрӽа та́бэп, хӓпе́җембат поп. Медведь услышал, пожалел его, сломал деревце.
Тӧ́мба тэбэлӷу́п ма̄т. Пришёл мужик домой.
Ҷэ́нҷа онҗ пая́н: «Мат кандэ́җӓк, мат тӧмбак нябга́лк, мат квэ́жак. Говорит своей жене: «Я замёрз, я пришёл без утки, я проголодался».

Чу́мэл җӓре́

На э́помында ӧдыт. Маҗелӄу́п варгыӽа́э́дэгэт. Табья́ варгэха́дэт шэдэгу́т пая́ӽе. Пая́ та́бэн ҷэ́нча: «Квалле́л ня́бэп. Мат армага́йп мужэрле́бе». Тэбэлгу́п и́ӽыт тӱльдэп ай квэ́нба кыге́нд нябэҷэгу. Ҷаҷэмба́т таб ня́бэп. А́льчемба няб кыге́нд. «Кай ме́гу? Канду́к и́гу ня́бэп? Кана́лап таб а̄и́ӽыт, аулҗэмба́т мӓтӄэт. Тӓрба́ тэбэлгу́п: «Мат онэ́к илебе ня́бэп кыге́утэ». Таб онҗ патпа́ ӧт. Коумба́ӄуп, кек парква́... Ко́днай аӽа́ ӱнголджэмба́т та́бэп. Корг ӱнголджэмбы́т, пи́дэрӽа та́бэп, хӓпе́җембат поп. Тӧ́мба тэбэлӷу́п ма̄т. Ҷэ́нҷа онҗ пая́н: «Мат кандэ́җӓк, мат тӧмбак нябга́лк, мат квэ́жак.

По-русски

Это было весной. Охотник жил в деревне. Они жили вдвоём с женой. Жена говорит: «Убей утку. Я сварю суп». Мужик взял ружьё и пошёл на охоту к реке. Убил он утку. Упала утка в реку. Что делать? Как достать утку? Собак он не взял, забыл дома. Думает мужик: «Я сам утку достану из реки». Он сам залез в воду. Тонет мужик, громко кричит... Никто не слышит его. Медведь услышал, пожалел его, сломал деревце. Пришёл мужик домой. Говорит своей жене: «Я замёрз, я пришёл без утки, я проголодался».