Илэптэт челд — День Победы

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Перейти к навигации Перейти к поиску

Современный язык нарымских селькупов, стр. 142-143.
И́лэптэт челд — День Победы
Слова — Владимир Харитонов, перевод — Григорий Коротких

Чомбе́к / По строкам

1. И́лэптэт челд, ӄунда́ӄӄэт э̄ӽа ми́нандо,
Чу́шпэл шы́вликат таре́ ӄаптэ́җеӽыт.
Ха́лҗла э́ӽат, пӱ́рэмбэл пу́ннаӷэт.
Че́лдэнд ми медэ́шпыӽаут ке́ӄӄэмбле.

Оӄӄэрле́:
На Илэптэт че́лдэ по́роӽе апти̇́к.
Ныльҗи ну́челд ӄӧ́рбэӽе няра́моӷэт.
А́ндалбэ э̄к хайт ка́йӽе ха́йоӷэт.
И́лэптэт челд! И́лэптэт челд! И́лэптэт челд!

2. Че́лэт, пе́тӄэт мартэно́вскэл шоӷорна́ӄ.
Ро́динаут ха́йлап а̄ ӄаембэӽыт.
Че́лэт, пе́тӄэт ми хаҷме́к мӧ́дэҷэӽаут, –
Че́лдэнд ми медэ́шпэӽаут ке́ӄӄэмбле.
Оӄӄэрле́.

3. Амба́м, мат тӧ́мбак, а̄ вес ӄу́ла па́рамбат…
Мат бы ча́птэутэ пӧвгалк ка́жэмбак!
Ҷа́җэӽаут Евро́пат ҷвэҷ пеле́кашаӄ –
Че́лдэнд ми медэ́шпыӽаут ке́ӄӄэмбле.
Оӄӄэрле́.

1. День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые в пыли.
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы порохом пропах.
Это праздник с сединою на висках.
Это радость со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

2. Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели –
Этот день мы приближали, как могли.
Припев.

3. Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли –
Этот день мы приближали как могли.
Припев.

Чу́мэл җӓре́

1. И́лэптэт челд, ӄунда́ӄӄэт э̄ӽа ми́нандо,
Чу́шпэл шы́вликат таре́ ӄаптэ́җеӽыт.
Ха́лҗла э́ӽат, пӱ́рэмбэл пу́ннаӷэт.
Че́лдэнд ми медэ́шпыӽаут ке́ӄӄэмбле.

Оӄӄэрле́:
На Илэптэт че́лдэ по́роӽе апти̇́к.
Ныльҗи ну́челд ӄӧ́рбэӽе няра́моӷэт.
А́ндалбэ э̄к хайт ка́йӽе ха́йоӷэт.
И́лэптэт челд! И́лэптэт челд! И́лэптэт челд!

2. Че́лэт, пе́тӄэт мартэно́вскэл шоӷорна́ӄ.
Ро́динаут ха́йлап а̄ ӄаембэӽыт.
Че́лэт, пе́тӄэт ми хаҷме́к мӧ́дэҷэӽаут, –
Че́лдэнд ми медэ́шпэӽаут ке́ӄӄэмбле.
Оӄӄэрле́.

3. Амба́м, мат тӧ́мбак, а̄ вес ӄу́ла па́рамбат…
Мат бы ча́птэутэ пӧвгалк ка́жэмбак!
Ҷа́җэӽаут Евро́пат ҷвэҷ пеле́кашаӄ –
Че́лдэнд ми медэ́шпыӽаут ке́ӄӄэмбле.
Оӄӄэрле́.

По-русски

1. День Победы, как он был от нас далек,
Как в костре потухшем таял уголек.
Были версты, обгорелые в пыли.
Этот день мы приближали, как могли.

Припев:
Этот День Победы порохом пропах.
Это праздник с сединою на висках.
Это радость со слезами на глазах.
День Победы! День Победы! День Победы!

2. Дни и ночи у мартеновских печей
Не смыкала наша Родина очей.
Дни и ночи битву трудную вели –
Этот день мы приближали, как могли.
Припев.

3. Здравствуй, мама, возвратились мы не все…
Босиком бы пробежаться по росе!
Пол-Европы прошагали, полземли –
Этот день мы приближали как могли.
Припев.

Шё̄шӄуй таре̄дык

1. Э́лалтэт те̄лт, ми̇на̄ндо э̄за на кундо́к,
Ӄандук тӱ̄ӷыт шы́дьлика ка̄птыдиза.
Са́лҗла э̄зат парҗынди̇ пӯннаӷыт.
Те̄лӷынд ми̇ ӄанду́ӄ тану́ле мэдэза́ут.

Оккырле́:
На Элалтэт те̄лт по́роӄсэ апти̇́к.
На нульде̄л э̄к ӄӧ̄рбызэ нера́моӷыт.
А̄ндаттэ э̄к са́йӷыт са́ин ӄа́йлазэ.
Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт!

2. Те̄лыт, пе́тӄыт мартэно́вский шоӷорна́ӄ.
Мина̄ни̇ Ро́дина са́йп аза ӄаемба́т.
Те̄лыт, пе́тӄыт мӣ сачу́м мӧ́дыччызаут, —
Те̄лӷынд ми̇ ӄанду́ӄ тану́ле мэдэза́ут.

Оккырле́:
На Элалтэт те̄лт по́роӄсэ апти̇́к.
На нульде̄л ӄӧ̄рбызэ нера́моӷыт.
А̄ндаттэ э̄к са́йӷыт са́ин ӄа́йлазэ.
Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт!

3. Аве́м, мат тӧ̄мбак, аза́ вес ӄу́ла пи́гоннат…
Мат бы тя́птымыт пӧвга́лк кура́лымбак!
Ча̄җызавыт Евро́пат, чвӭ̄ч пеле́кат тёнҗ.
Те̄лӷынд ми̇ ӄанду́ӄ тану́ле мэдэза́ут.

Оккырле́:
На Элалтэт те̄лт по́роӄсэ апти̇́к.
На нульде̄л ӄӧ̄рбызэ нера́моӷыт.
А̄ндаттэ э̄к са́йӷыт са́ин ӄа́йлазэ.
Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт!
На Элалтэт те̄лт по́роӄсэ апти̇́к.
На нульде̄л ӄӧ̄рбызэ нера́моӷыт.
А̄ндаттэ э̄к са́йӷыт са́ин ӄа́йлазэ.
Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт! Э́лалтэт те̄лт!