Маҗь — Тайга

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Версия от 21:17, 6 октября 2023; Григорий Коротких (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Современный язык нарымских селькупов, стр. 124-125.<br> ''Маҗь — Тайга''<br> Родикова Светлана Ге...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Современный язык нарымских селькупов, стр. 124-125.
Маҗь — Тайга
Родикова Светлана Геннадьевна, Томск

Чомбе́к / По строкам

Мӣ Коргытсо́ӄогэт варгэӽа́ут. Мы жили в Каргаске.
Маҗь ми́нан ма̄т кӧ́гэт э̄ӽа. Тайга у нас была возле дома.
Маҗь му́ндэл ӄу́лап абэдэ́шпымбыт. Тайга кормит всех людей.
Мӧ́дэҷэл хаҷме́л по́тӄэт таб мӣ ӄу́лап абэдэ́шпымбыт. В военные трудные годы она кормила наших людей.
Му́ндэл та́мдэр маҗӧ́ӷэт ми́нан у́җеӽа – мат, ара́ ай кыбама́рла. Вся семья у нас работала в тайге – я, муж и дети.
Таӄӄле́шпэӽаут фэшкэно́ллап, пу́нлап, кара́т ҷо́борэп, нярг ҷо́борэп, ко́дэп, квэ́рэмҗоп. Собирали шишки, грибы, клюкву, бруснику, голубику, чернику.
Нача́т кы́ба ня́рла э́ят. Там есть маленькие болота.
Уго́т ми́нан маҗь уру́к ӄо́ол э́помында. Раньше наша тайга была очень богатой.
Маҗӧнд шэ́кэшпле шэд-на́гур пет квая́шпэӽай. В тайгу ходили с ночёвкой в две-три ночи.
Таӄӄле́шпэӽаут ай ҷагре́шпэӽаут нӱ́җэп – чайп по́дэшпэгу. Собирали траву – чай заваривать.
Ко́чек абс ми́нан э̄ӽа, му́ндэк маҗӧ́утэ тадэӄумба́ут. Много еды было у нас, всё приносили из тайги.
Варӷ-варӷ та́бэн ба́сымба! Большое-большое спасибо ей!

Чу́мэл җӓре́

Мӣ Коргытсо́ӄогэт варгэӽа́ут. Маҗь ми́нан ма̄т кӧ́гэт э̄ӽа. Маҗь му́ндэл ӄу́лап абэдэ́шпымбыт. Мӧ́дэҷэл хаҷме́л по́тӄэт таб мӣ ӄу́лап абэдэ́шпымбыт. Му́ндэл та́мдэр маҗӧ́ӷэт ми́нан у́җеӽа – мат, ара́ ай кыбама́рла. Таӄӄле́шпэӽаут фэшкэно́ллап, пу́нлап, кара́т ҷо́борэп, нярг ҷо́борэп, ко́дэп, квэ́рэмҗоп. Нача́т кы́ба ня́рла э́ят. Уго́т ми́нан маҗь уру́к ӄо́ол э́помында. Маҗӧнд шэ́кэшпле шэд-на́гур пет квая́шпэӽай. Таӄӄле́шпэӽаут ай ҷагре́шпэӽаут нӱ́җэп – чайп по́дэшпэгу. Ко́чек абс ми́нан э̄ӽа, му́ндэк маҗӧ́утэ тадэӄумба́ут. Варӷ-варӷ та́бэн ба́сымба!

По-русски

Мы жили в Каргаске. Тайга у нас была возле дома. Тайга кормит всех людей. В военные трудные годы она кормила наших людей. Вся семья у нас работала в тайге – я, муж и дети. Собирали шишки, грибы, клюкву, бруснику, голубику, чернику. Там есть маленькие болота. Раньше наша тайга была очень богатой. В тайгу ходили с ночёвкой в две-три ночи. Собирали траву – чай заваривать. Много еды было у нас, всё приносили из тайги. Большое-большое спасибо ей!