Ёхарши. Песня

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Версия от 07:25, 31 октября 2024; HARU-CHAN (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины, с. 204.<br> Ёхарши - песня <br> Слова: Калинкиной Н., Прокин...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сказки и рассказы селькупки Ирины, с. 204.
Ёхарши - песня
Слова: Калинкиной Н., Прокиной Т. (Макшиной). Музыка: Н. Калинкиной. Перевод на селькупский язык: И. А. Коробейниковой

Чомбе́к / По строкам

Челдэл ши Ёхарши Солнечный соболь Ёхарши,
Мешалбле мигэн койватпи. В танце всех нас закружи.
Онэнҗ тобод а̄ иттэрлел, Ног своих ты не жалей,
Чаҗленд ми койянд чек. Заходи в наш круг скорей.
Eнголҗэмба парxэбэл пиҗи, Слышен всюду звонкий смех,
Чадэмба челэмбле логат коб. Горит ярко лисий мех.
Аккол, чумэл, аккол, надэк, Ах, селькупка, ах, краса,
Аккол, ханҗэрэл хайӧла! Ох, лукавые глаза.
Кандук манэмблендэ – кулендэ, Как заглянешь – пропадёшь,
Кайганнай квеҗее а̄ конҗэрле. Нигде краше не найдёшь.
Кандук фа чумэл кыбаxэ! Кружат все за кругом круг.
Таб квадэшпат квэлэп, ваҗьп. Держит крепко руку друг.
Ныльҗик шабгалк таб мешалба, Уходить ты не спеши,
Хайӧхе манымбыхап. Танцуй с нами Ёхарши.
Койватпадэт вес койятко койя. Веселятся стар и мал,
Орралбэт орхе удэп eрге. Танцу рад, кто в круг попал.
Чагетэмбле куднай а̄ кунэмбеш, Веселятся от души
Мешалбленд михе Ёхарши. И танцуют Ёхарши.
Андалбадэт арала, кыба, ___
Койягэт код нынга – андэлба. ___
Пюррэмбадэт, койватпадэт, ___
Мешалбадэт вес Ёхарши. ___

Чу́мэл җӓре́

Челдэл ши Ёхарши.
Мешалбле мигэн койватпи. .
Онэнҗ тобод а̄ иттэрлел, .
Чаҗленд ми койянд чек. .
Eнголҗэмба парxэбэл пиҗи, .
Чадэмба челэмбле логат коб. .
Аккол, чумэл, аккол, надэк, .
Аккол, ханҗэрэл хайӧла! .
Кандук манэмблендэ – кулендэ, .
Кайганнай квеҗее а̄ конҗэрле. .
Кандук фа чумэл кыбаxэ! .
Таб квадэшпат квэлэп, ваҗьп. .
Ныльҗик шабгалк таб мешалба, .
Хайӧхе манымбыхап. .
Койватпадэт вес койятко койя. .
Орралбэт орхе удэп eрге. .
Чагетэмбле куднай а̄ кунэмбеш, .
Мешалбленд михе Ёхарши. .
Андалбадэт арала, кыба, .
Койягэт код нынга – андэлба. .
Пюррэмбадэт, койватпадэт, .
Мешалбадэт вес Ёхарши.

По-русски

Солнечный соболь Ёхарши,
В танце всех нас закружи.
Ног своих ты не жалей,
Заходи в наш круг скорей.
Слышен всюду звонкий смех,
Горит ярко лисий мех.
Ах, селькупка, ах, краса,
Ох, лукавые глаза.
Как заглянешь – пропадёшь,
Нигде краше не найдёшь.
Кружат все за кругом круг.
Держит крепко руку друг.
Уходить ты не спеши,
Танцуй с нами Ёхарши.
Веселятся стар и мал,
Танцу рад, кто в круг попал.
Веселятся от души
И танцуют Ёхарши.