Ня́рэмэл ҷвэҷ / Нарымский край (Шадрина Л.Д.)

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Версия от 11:27, 10 августа 2024; HARU-CHAN (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 94.<br> Ня́рэмэл ҷвэҷ / Нарымский край Автор:...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 94.
Ня́рэмэл ҷвэҷ / Нарымский край Автор: Шадрина Л.Д.

Чомбе́к / По строкам

Ня́рымэл ҷвэҷ — уру́к ā фа, няйва́тпэл, Нарымский край суровый, грозный,
Мат нынд че́лымбак уго́т. Но для меня роднее нет.
На́тко на́драм ми ӄа́дэрап, Влюбилась сразу и серьёзно,
Ӄужа́ннай ā аулҗле́бе та́бэп. Как только родилась на свет
Ми ара́лҗэгала нача́ӷэт ӄунд варгыӽа́дэт, Тут предки наши вековали,
Эльма́дла та́бэт ти̇ варга́т, Теперь счастливо мы живём,
Кыга́к кыбы́жок ми кыбама́рлат Потомки бы ещё остались
Нынд фак эла́дэт на ҷвэ́ҷэӷэт. Пожить чуток в краю родном.
Манэмбэгу́ мат на́драм ара́л ӄу́ӈгап, Любоваться осенним туманом,
Ӄарт таб э̄я эннэ́ӷэт кыге́т, Что стоит над рекой поутру,
Ай ӱдэт нярӷ челд омдэ́шпа. И вечерним закатом румяным.
Ӄа́йӷэт ӄве́җеп ныльҗи́ ӄолле́? Где такую найдёшь красоту?

Чу́мэл җӓре́

Ня́рымэл ҷвэҷ — уру́к ā фа, няйва́тпэл, Мат нынд че́лымбак уго́т. На́тко на́драм ми ӄа́дэрап, Ӄужа́ннай ā аулҗле́бе та́бэп. Ми ара́лҗэгала нача́ӷэт ӄунд варгыӽа́дэт, Эльма́дла та́бэт ти̇ варга́т, Кыга́к кыбы́жок ми кыбама́рлат Нынд фак эла́дэт на ҷвэ́ҷэӷэт. Манэмбэгу́ мат на́драм ара́л ӄу́ӈгап, Ӄарт таб э̄я эннэ́ӷэт кыге́т, Ай ӱдэт нярӷ челд омдэ́шпа. Ӄа́йӷэт ӄве́җеп ныльҗи́ ӄолле́?

По-русски

Нарымский край суровый, грозный, Но для меня роднее нет. Влюбилась сразу и серьёзно, Как только родилась на свет Тут предки наши вековали, Теперь счастливо мы живём, Потомки бы ещё остались Пожить чуток в краю родном. Любоваться осенним туманом, Что стоит над рекой поутру, И вечерним закатом румяным. Где такую найдёшь красоту?