Табе́к ку́дыгэӽе / Белка с лямкой
Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 35.
Табе́к ку́дыгэӽе / Белка с лямкой
Рассказчик: Арнянгина Марфа Никифоровна
Записала: Пелих Г.И.
Время и место записи: лето 1959 г., ю. Напас, р. Тым
Опубликовано: Пелих Г.И. Происхождение селькупов. Томск, 1972. С. 338-339
Чомбе́к / По строкам
Мат ӄонҗэрӽа́м маҗӧ́ӷэт арк табе́п ку́дыгоӽе. | Я видывала в тайге особую белку с лямкой. |
Мат онҗ ӄонҗэрӽа́м табе́п. | Я сама видела её. |
Каче́ варг нэн ҷэ́нҷэӽак, ӄай на ка́нак ā фа орӽе́, ма́җел ӄут. | Потом старшей дочери говорила, что это собака нечистой силы, лесного человека. |
Ӄужа́т квалле́ та́бэп, наша́ӄӄэт таб тӧ́ла тыка́ ай вес ӄу́лап квалла́. | Если её убьёшь, тогда он придёт сюда и всех людей убьёт. |
Ма́җел ӄу́лан э̄ят та́мдыр, кыбама́рла ай ко́чек чарҗе́лат. | У лесного хозяина есть семья, дети и другая родня. |
Ӄуча́ӷындо ундо́ табла́т (ā фа о́ртла) ны́льҗик ко́чек э̄җемба? | Откуда иначе их (нечистой силы) так много стало? |
Ӧ́тӄыт най ло́зла э̄ят. | В воде тоже черти есть. |
Ӄужа́т ӄуп ā фаӈ ме́шпыт, та́бэп ло́зла ӱт ӱглешпат. | Когда человек плохо делает, его черти в воду утянут. |
Арк ло́зла варга́т чут ы́лоӷэт. | Другие черти в земле живут. |
Табла́ ӄал-номн ларымба́дэт. | Они грома боятся, грозы. |
Ӄвадэ́шпыт табла́п ӄал-ном, ҷэ́нҷат. | Убивает их гром, говорят. |
Табла́ ӄал-но́мэутэ по кӧ́ӷэт атэ́льҗешпат, наша́ӄӄэт ӄал ноп катэ́лешпат понд, по́лап паче́льҗешпат хы́ляк. | Они от грома за дерево прячутся, тогда гром в дерево бьёт, деревья разбивает вдребезги. |
Ман аҗӓм ӄа́йгэт-то комба́т пӱл ́ па́эп. | Мой отец где-то находил каменный нож. |
На ӄал-номн ква. | Это стрела грома. |
Аҗӓ́панба́т та́бэп эннэ́ӷэт божни́цаӷэт. | Отец положил её вверх божницы. |
Нушуньҗе́ӷэт табла́ ча́ӈгват, ундо́ ныльҗи́ шо́ршэ, ӄужа́т бы табла́ нача́т эннэ́ӷэт э̄йи! | На небе их нет, ну какой стыд, если бы они там наверху были! |
Эннэ́ӷэт — Ноп. | Наверху — Бог. |
Ноп ā о́ӄӄэр э̄я, нушуньҗе́ӷэт табла́т куша́л-то ко́чек э̄ят. | Бог не один, на небе их сколькото много есть. |
Чу́мэл җӓре́
Мат ӄонҗэрӽа́м маҗӧ́ӷэт арк табе́п ку́дыгоӽе. Мат онҗ ӄонҗэрӽа́м табе́п. Каче́ варг нэн ҷэ́нҷэӽак, ӄай на ка́нак ā фа орӽе́, ма́җел ӄут. Ӄужа́т квалле́ та́бэп, наша́ӄӄэт таб тӧ́ла тыка́ ай вес ӄу́лап квалла́. Ма́җел ӄу́лан э̄ят та́мдыр, кыбама́рла ай ко́чек чарҗе́лат. Ӄуча́ӷындо ундо́ табла́т (ā фа о́ртла) ны́льҗик ко́чек э̄җемба? Ӧ́тӄыт най ло́зла э̄ят. Ӄужа́т ӄуп ā фаӈ ме́шпыт, та́бэп ло́зла ӱт ӱглешпат. Арк ло́зла варга́т чут ы́лоӷэт. Табла́ ӄал-номн ларымба́дэт. Ӄвадэ́шпыт табла́п ӄал-ном, ҷэ́нҷат. Табла́ ӄал-но́мэутэ по кӧ́ӷэт атэ́льҗешпат, наша́ӄӄэт ӄал ноп катэ́лешпат понд, по́лап паче́льҗешпат хы́ляк. Ман аҗӓм ӄа́йгэт-то комба́т пӱл ́ па́эп. На ӄал-номн ква. Аҗӓ́панба́т та́бэп эннэ́ӷэт божни́цаӷэт. Нушуньҗе́ӷэт табла́ ча́ӈгват, ундо́ ныльҗи́ шо́ршэ, ӄужа́т бы табла́ нача́т эннэ́ӷэт э̄йи! Эннэ́ӷэт — Ноп. Ноп ā о́ӄӄэр э̄я, нушуньҗе́ӷэт табла́т куша́л-то ко́чек э̄ят.
По-русски
Я видывала в тайге особую белку с лямкой. Я сама видела её. Потом старшей дочери говорила, что это собака нечистой силы, лесного человека. Если её убьёшь, тогда он придёт сюда и всех людей убьёт. У лесного хозяина есть семья, дети и другая родня. Откуда иначе их (нечистой силы) так много стало? В воде тоже черти есть. Когда человек плохо делает, его черти в воду утянут. Другие черти в земле живут. Они грома боятся, грозы. Убивает их гром, говорят. Они от грома за дерево прячутся, тогда гром в дерево бьёт, деревья разбивает вдребезги. Мой отец где-то находил каменный нож. Это стрела грома. Отец положил её вверх божницы. На небе их нет, ну какой стыд, если бы они там наверху были! Наверху — Бог. Бог не один, на небе их сколькото много есть.