Квел тепт. — Берёзовый сок.

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Версия от 17:10, 10 августа 2024; Григорий Коротких (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нагрешпаут онҗи, с. 36.
«Квел тепт. – Берёзовый сок.»
Коробейникова И.А., г. Томск.

Чомбе́к / По строкам

Че́лэмбэл ай а́ндэлбэл шӧт. Светлый и радостный лес.
А чвэ́га чаг кве́ликала чу́рат! А стройные белые берёзки плачут!
Тепт чаг ка́бэутэ ҷа́җа, пот па́роутэ ко́нҗэн а́льчешпа. Сок течёт по белому стволу, капает с веточек, струится с вершины к корням.
Уго́т тӓну́ӽат: квел тепт фа, нӱ́ел ӧт. Издавна знали, берёзовый сок полезный, сладкий напиток.
Ӄу́ла чаг квел ко́боп маҗэ́шпадэт ай нӱ́ел те́птэп таӄӄле́шпадэт. Люди надрезают белую берёзовую кору и собирают сладкий сок.
Ундо́ на пон кошка́лк э̄җешпа. Но такому дереву плохо становится.
Таб ӄунд кӧ́дэмба. Оно долго болеет.
Шанд чаг кве́ликала ҷагре́шпат, ку́шпат. Молодые белые берёзки засыхают, гибнут.
Ча́нэгэл тепт кве́ндо на ша, кай ӄу́тко нярӷ кап. Прозрачный сок для берёзы то же, что для человека алая кровь.

Чу́мэл җӓре́

Че́лэмбэл ай а́ндэлбэл шӧт. А чвэ́га чаг кве́ликала чу́рат! Тепт ҷа́җа чаг ка́бэутэ, а́льчешпа пот па́роутэ ко́нджэн. Уго́т тӓну́ӽат квел тепт фа, нӱ́ ел ӧт. Ӄу́ла маджэ́шпадэт чагквел ко́боп ай таӄӄле́шпадэт нӱ́ ел те́птоп. Ундо́на пон кошка́лк э̄җешпа. Таб ӄунд кӧдэмба. Шанд чаг кве́ликала ҷагре́шпат, ку́шпат. Ча́нэгэл тепт кве́ндо на же, кай ӄу́тко нярг кап.

По-русски

Светлый и радостный лес. А стройные белые берёзки плачут! Сок течёт по белому стволу, капает с веточек, струится с вершины к корням. Издавна знали, берёзовый сок полезный, сладкий напиток. Люди надрезают белую берёзовую кору и собирают сладкий сок. Но такому дереву плохо становится. Оно долго болеет. Молодые белые берёзки засыхают, гибнут. Прозрачный сок для берёзы то же, что для человека алая кровь.