Лэрика ӄвэллат чат — Песенка про рыб: различия между версиями
Строка 17: | Строка 17: | ||
Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | ||
Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | ||
+ | |||
2. Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр<br> | 2. Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр<br> | ||
Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | ||
Строка 24: | Строка 25: | ||
Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | ||
Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | ||
+ | |||
3. Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд<br> | 3. Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд<br> | ||
Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | ||
Строка 40: | Строка 42: | ||
Эй, карась, умойся!<br> | Эй, карась, умойся!<br> | ||
Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | ||
+ | |||
2. Стерлядь, язь, пескарь, осётр<br> | 2. Стерлядь, язь, пескарь, осётр<br> | ||
Воду замутили.<br> | Воду замутили.<br> | ||
Строка 47: | Строка 50: | ||
Эй, карась, умойся!<br> | Эй, карась, умойся!<br> | ||
Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | ||
+ | |||
3. Нельма, линь, муксун, сырок<br> | 3. Нельма, линь, муксун, сырок<br> | ||
Воду замутили.<br> | Воду замутили.<br> | ||
Строка 54: | Строка 58: | ||
Эй, карась, умойся!<br> | Эй, карась, умойся!<br> | ||
Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | ||
+ | |||
+ | == Чомбе́к / По строкам == | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | | | ||
+ | 1. Ка́за, нырша́, пеҗе́, печа́<br> | ||
+ | Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | ||
+ | Ка́за, нырша́, пеҗе́, печа́<br> | ||
+ | То́дэн кек парква́дэт:<br> | ||
+ | «Ӄэ̄, тод, важэ́шпленд!<br> | ||
+ | Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | ||
+ | Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | ||
+ | |||
+ | 2. Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр<br> | ||
+ | Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | ||
+ | Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр<br> | ||
+ | То́дэн кек парква́дэт:<br> | ||
+ | «Ӄэ̄, тод, важэ́шпленд!<br> | ||
+ | Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | ||
+ | Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | ||
+ | |||
+ | 3. Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд<br> | ||
+ | Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.<br> | ||
+ | Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд<br> | ||
+ | То́дэн кек парква́дэт:<br> | ||
+ | «Ӄэ̄, тод, важэ́шпленд!<br> | ||
+ | Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!<br> | ||
+ | Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2<br> | ||
+ | || | ||
+ | 1. Окунь, ёрш, чебак и щука<br> | ||
+ | Воду замутили.<br> | ||
+ | Окунь, ёрш, чебак и щука<br> | ||
+ | Карася будили:<br> | ||
+ | «Эй, карась, проснись!<br> | ||
+ | Эй, карась, умойся!<br> | ||
+ | Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | ||
+ | |||
+ | 2. Стерлядь, язь, пескарь, осётр<br> | ||
+ | Воду замутили.<br> | ||
+ | Стерлядь, язь, пескарь, осётр <br> | ||
+ | Карася будили:<br> | ||
+ | «Эй, карась, проснись!<br> | ||
+ | Эй, карась, умойся!<br> | ||
+ | Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2<br> | ||
+ | |||
+ | 3. Нельма, линь, муксун, сырок<br> | ||
+ | Воду замутили.<br> | ||
+ | Нельма, линь, муксун, сырок<br> | ||
+ | Карася будили:<br> | ||
+ | «Эй, карась, проснись!<br> | ||
+ | Эй, карась, умойся!<br> | ||
+ | Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2 | ||
+ | |} |
Версия от 12:20, 18 июня 2023
Лэ́рика ӄвэ́ллат чат — Песенка про рыб
РАӇЫМПЫ – Лэ́рика ӄвэ́ллат чат (Тод ай Печа́) |
За основу взята селькупская народная детская песня Парабельского района. Творческая обработка — Миргородская В.П., Коротких Г.В., Тайлашева Д.В.
Чу́мэл җяре́
1. Ка́за, нырша́, пеҗе́, печа́
Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.
Ка́за, нырша́, пеҗе́, печа́
То́дэн кек парква́дэт:
«Ӄэ̄, тод, важэ́шпленд!
Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!
Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2
2. Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр
Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.
Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр
То́дэн кек парква́дэт:
«Ӄэ̄, тод, важэ́шпленд!
Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!
Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2
3. Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд
Ӱ́доп ҷаврэмба́дэт.
Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд
То́дэн кек парква́дэт:
«Ӄэ̄, тод, важэ́шпленд!
Ӄэ̄, тод, му́лҗэшпленд!
Ти̇ печа́ тӧ́ла, та́шэнд по́лла!» — х2
По-русски
1. Окунь, ёрш, чебак и щука
Воду замутили.
Окунь, ёрш, чебак и щука
Карася будили:
«Эй, карась, проснись!
Эй, карась, умойся!
Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2
2. Стерлядь, язь, пескарь, осётр
Воду замутили.
Стерлядь, язь, пескарь, осётр
Карася будили:
«Эй, карась, проснись!
Эй, карась, умойся!
Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2
3. Нельма, линь, муксун, сырок
Воду замутили.
Нельма, линь, муксун, сырок
Карася будили:
«Эй, карась, проснись!
Эй, карась, умойся!
Сейчас щука придёт и тебя проглотит!» — х2
Чомбе́к / По строкам
1. Ка́за, нырша́, пеҗе́, печа́ 2. Но́дык, му́нга, ла̄ ай квэ́гэр 3. Ка́мья, кор ай ванҗ, ай шыд |
1. Окунь, ёрш, чебак и щука 2. Стерлядь, язь, пескарь, осётр 3. Нельма, линь, муксун, сырок |