Медвежья тропа: различия между версиями
HARU-CHAN (обсуждение | вклад) (Новая страница: « <div style="float:right"> {|border=0 |<youtube>https://youtu.be/DMoRHEjVsvQ?si=CujnqUCQ1eiseCM7</youtube> |- |'''Медвежья тропа''' |...») |
HARU-CHAN (обсуждение | вклад) |
||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− | Маҗь, | + | Припев: Маҗь, маҗь,<br> |
− | + | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,<br> | |
− | + | Маҗь, маҗь, <br> | |
− | + | Каленҗь кӧӷэт эк.<br> | |
− | + | ||
− | Ном | + | 1. Коралҗаӄӄэт<br> |
− | + | Эрэмбэл мы,<br> | |
− | + | Ӄорӷ татӄумба,<br> | |
+ | Орхул мадур.<br> | ||
+ | Шӧткэл ӄоӈ,<br> | ||
+ | Ваттлап тӓнэмбат<br> | ||
+ | Ай унҗэл хӧвлап. <br> | ||
+ | |||
+ | Припев 2 раза: Маҗь, маҗь,<br> | ||
+ | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,<br> | ||
+ | Маҗь, маҗь, <br> | ||
+ | Каленҗь кӧӷэт эк.<br> | ||
+ | |||
+ | 2. Табэт хайлаӷэт<br> | ||
+ | Ном ада,<br> | ||
+ | Маҗет иллы,<br> | ||
+ | Орт анэ.<br> | ||
+ | Манэл мешалб,<br> | ||
+ | Илындат лэр.<br> | ||
+ | Шӧтӄэл парк.<br> | ||
+ | |||
+ | Припев 2 раза: Маҗь, маҗь,<br> | ||
+ | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,<br> | ||
+ | Маҗь, маҗь, <br> | ||
+ | Каленҗь кӧӷэт эк.<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|| | || | ||
− | Тайга, | + | Припев: Тайга, тайга, <br> |
− | + | Мой вечный удел,<br> | |
− | + | Тайга, тайга,<br> | |
− | + | Свобода рядом.<br> | |
− | + | ||
− | + | 1. В плотной тайге <br> | |
− | + | Лесная стража,<br> | |
− | + | Медведь гуляет, <br> | |
+ | Могуч и слажен.<br> | ||
+ | Царь лесов,<br> | ||
+ | Он знает все тропы<br> | ||
+ | И голоса ручьев.<br> | ||
+ | |||
+ | Припев: Тайга, тайга, <br> | ||
+ | Мой вечный удел,<br> | ||
+ | Тайга, тайга,<br> | ||
+ | Свобода рядом.<br> | ||
+ | |||
+ | 2. В его глазах<br> | ||
+ | Отражается небо,<br> | ||
+ | Душа тайги,<br> | ||
+ | Символ силы<br> | ||
+ | Дикий танец,<br> | ||
+ | Песня природы.<br> | ||
+ | Лесной хор. <br> | ||
+ | |||
+ | Припев: Тайга, тайга, <br> | ||
+ | Мой вечный удел,<br> | ||
+ | Тайга, тайга,<br> | ||
+ | Свобода рядом.<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|} | |} | ||
== Чу́мэл җӓре́ == | == Чу́мэл җӓре́ == | ||
− | Припев: Маҗь, маҗь, | + | Припев: Маҗь, маҗь,<br> |
− | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ, | + | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,<br> |
− | Маҗь, маҗь, | + | Маҗь, маҗь, <br> |
− | Каленҗь кӧӷэт эк. | + | Каленҗь кӧӷэт эк.<br> |
− | 1. Коралҗаӄӄэт | + | 1. Коралҗаӄӄэт<br> |
− | Эрэмбэл мы, | + | Эрэмбэл мы,<br> |
− | Ӄорӷ татӄумба, | + | Ӄорӷ татӄумба,<br> |
− | Орхул мадур. | + | Орхул мадур.<br> |
− | Шӧткэл ӄоӈ, | + | Шӧткэл ӄоӈ,<br> |
− | Ваттлап тӓнэмбат | + | Ваттлап тӓнэмбат<br> |
− | Ай унҗэл хӧвлап. | + | Ай унҗэл хӧвлап. <br> |
− | Припев 2 раза: Маҗь, маҗь, | + | Припев 2 раза: Маҗь, маҗь,<br> |
− | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ, | + | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,<br> |
− | Маҗь, маҗь, | + | Маҗь, маҗь, <br> |
− | Каленҗь кӧӷэт эк. | + | Каленҗь кӧӷэт эк.<br> |
− | 2. Табэт хайлаӷэт | + | 2. Табэт хайлаӷэт<br> |
− | Ном ада, | + | Ном ада,<br> |
− | Маҗет иллы, | + | Маҗет иллы,<br> |
− | Орт анэ. | + | Орт анэ.<br> |
− | Манэл мешалб, | + | Манэл мешалб,<br> |
− | Илындат лэр. | + | Илындат лэр.<br> |
− | Шӧтӄэл парк. | + | Шӧтӄэл парк.<br> |
− | Припев 2 раза: Маҗь, маҗь, | + | Припев 2 раза: Маҗь, маҗь,<br> |
− | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ, | + | Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,<br> |
− | Маҗь, маҗь, | + | Маҗь, маҗь, <br> |
− | Каленҗь кӧӷэт эк. | + | Каленҗь кӧӷэт эк.<br> |
== По-русски == | == По-русски == | ||
− | Припев: Тайга, тайга, | + | Припев: Тайга, тайга, <br> |
− | Мой вечный удел, | + | Мой вечный удел,<br> |
− | Тайга, тайга, | + | Тайга, тайга,<br> |
− | Свобода рядом. | + | Свобода рядом.<br> |
− | 1. В плотной тайге | + | 1. В плотной тайге <br> |
− | Лесная стража, | + | Лесная стража,<br> |
− | Медведь гуляет, | + | Медведь гуляет, <br> |
− | Могуч и слажен. | + | Могуч и слажен.<br> |
− | Царь лесов, | + | Царь лесов,<br> |
− | Он знает все тропы | + | Он знает все тропы<br> |
− | И голоса ручьев. | + | И голоса ручьев.<br> |
− | Припев: Тайга, тайга, | + | Припев: Тайга, тайга, <br> |
− | Мой вечный удел, | + | Мой вечный удел,<br> |
− | Тайга, тайга, | + | Тайга, тайга,<br> |
− | Свобода рядом. | + | Свобода рядом.<br> |
− | 2. В его глазах | + | 2. В его глазах<br> |
− | Отражается небо, | + | Отражается небо,<br> |
− | Душа тайги, | + | Душа тайги,<br> |
− | Символ силы | + | Символ силы<br> |
− | Дикий танец, | + | Дикий танец,<br> |
− | Песня природы. | + | Песня природы.<br> |
− | Лесной хор. | + | Лесной хор. <br> |
− | Припев: Тайга, тайга, | + | Припев: Тайга, тайга, <br> |
− | Мой вечный удел, | + | Мой вечный удел,<br> |
− | Тайга, тайга, | + | Тайга, тайга,<br> |
− | Свобода рядом. | + | Свобода рядом.<br> |
[[Категория:Песни]][[Категория:Нарымский]] | [[Категория:Песни]][[Категория:Нарымский]] |
Версия от 17:54, 18 июля 2024
Медвежья тропа |
Медвежья тропа - Ӄорӷэт ватт
Текст, музыка, исполнение, сведение, монтаж видео Ю.В. Селявко
Чомбе́к / По строкам
Припев: Маҗь, маҗь, 1. Коралҗаӄӄэт Припев 2 раза: Маҗь, маҗь, 2. Табэт хайлаӷэт Припев 2 раза: Маҗь, маҗь, |
Припев: Тайга, тайга, 1. В плотной тайге Припев: Тайга, тайга, 2. В его глазах Припев: Тайга, тайга, |
Чу́мэл җӓре́
Припев: Маҗь, маҗь,
Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,
Маҗь, маҗь,
Каленҗь кӧӷэт эк.
1. Коралҗаӄӄэт
Эрэмбэл мы,
Ӄорӷ татӄумба,
Орхул мадур.
Шӧткэл ӄоӈ,
Ваттлап тӓнэмбат
Ай унҗэл хӧвлап.
Припев 2 раза: Маҗь, маҗь,
Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,
Маҗь, маҗь,
Каленҗь кӧӷэт эк.
2. Табэт хайлаӷэт
Ном ада,
Маҗет иллы,
Орт анэ.
Манэл мешалб,
Илындат лэр.
Шӧтӄэл парк.
Припев 2 раза: Маҗь, маҗь,
Ман чибэгэдэл ҷвэҷ,
Маҗь, маҗь,
Каленҗь кӧӷэт эк.
По-русски
Припев: Тайга, тайга,
Мой вечный удел,
Тайга, тайга,
Свобода рядом.
1. В плотной тайге
Лесная стража,
Медведь гуляет,
Могуч и слажен.
Царь лесов,
Он знает все тропы
И голоса ручьев.
Припев: Тайга, тайга,
Мой вечный удел,
Тайга, тайга,
Свобода рядом.
2. В его глазах
Отражается небо,
Душа тайги,
Символ силы
Дикий танец,
Песня природы.
Лесной хор.
Припев: Тайга, тайга,
Мой вечный удел,
Тайга, тайга,
Свобода рядом.