Ти̇ӷэл хурула – кыбамарла — Птицы-дети: различия между версиями

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « <div style="float:center"> {|border=0 |<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=BkYDpaOHZDE</youtube> |- |Конда́лбэдэл лэ́рика |} </div>...»)
 
 
(не показано 12 промежуточных версий этого же участника)
Строка 6: Строка 6:
 
  |}
 
  |}
 
  </div>
 
  </div>
Современный язык нарымских селькупов, стр. 139.<br>
+
[[Современный язык нарымских селькупов]], стр. 139.<br>
 
''Ти̇́ӷэл ху́рула – кыбама́рла — Птицы-дети''<br>
 
''Ти̇́ӷэл ху́рула – кыбама́рла — Птицы-дети''<br>
 
Слова — Баскончина Зоя Ермиловна, музыка — Миргородская Валерия Павловна
 
Слова — Баскончина Зоя Ермиловна, музыка — Миргородская Валерия Павловна
Строка 84: Строка 84:
 
Крупу и насекомых клюют,<br>
 
Крупу и насекомых клюют,<br>
 
Песни поют, щебечут.
 
Песни поют, щебечут.
 +
|}
 
== Чу́мэл җӓре́ ==
 
== Чу́мэл җӓре́ ==
 
1. Ка̄жа, шӱньҗе́ка ай квэ́ре<br>
 
1. Ка̄жа, шӱньҗе́ка ай квэ́ре<br>
Строка 156: Строка 157:
 
Крупу и насекомых клюют,<br>
 
Крупу и насекомых клюют,<br>
 
Песни поют, щебечут.
 
Песни поют, щебечут.
[[Категория:Современный язык нарымских селькупов]][[Категория:Песни]]
+
 
 +
== Каӈмажән шәкәтсе ==
 +
<small>Перевод: Kyrshka, Thadh</small><br>
 +
1. Шашкан, карачгай да бари<br>
 +
Бар пхе ман кунзу нергәлейәʼ.<br>
 +
Каш-каш, чик-чирик, бар-бар.<br>
 +
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Каш-каш, чик-чирик, бар-бар.<br>
 +
Нӱйнӱйәм нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.<br>
 +
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Нӱйнӱйәм нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.<br>
 +
 
 +
2. Шегә, кхуруʼйу да тхажә<br>
 +
Бӱдӱн миʼнибә шолйайәʼ.<br>
 +
Курлы-курлы, ко-ка, га-га.<br>
 +
Шӱрәйәм, кхәʼбдем йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Курлы-курлы, ко-ка, га-га.<br>
 +
Кубасәӈ нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.<br>
 +
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Нӱйнӱйәм нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.<br>
 +
 
 +
3. Тхәмней, пхӱже да сейе<br>
 +
Бар кхен налго пхагән амнайәʼ.<br>
 +
Кӱзӱр-кӱзӱр, у-фу, хо-хо<br>
 +
Санәм да ном йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Кӱзӱр-кӱзӱр, у-фу, хо-хо<br>
 +
Чапсукхәӈ нӱйнәлейәʼ, шӱндәлейәʼ.<br>
 +
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Нӱйнӱйәм нӱйнәлейәʼ, шӱндәлейәʼ.<br>
 +
 
 +
4. Пхӱрӱ, наʼм да сагәр тхӱзӱ<br>
 +
Бӱдӱн мойәм нулдәлйайәʼ.<br>
 +
Тхӱз-тхӱз, кйа-кйа, фйу-фйу<br>
 +
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Тхӱз-тхӱз, кйа-кйа, фйу-фйу<br>
 +
Йиʼгә нӱйнәлейәʼ, шӱндәлйейәʼ.<br>
 +
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.<br>
 +
Нӱйнӱйәм нӱинәлйейәʼ, шӱндәлйейәʼ.<br>
 +
 
 +
== In English ==
 +
[https://rumble.com/v1rrwx0-selkup-bard-children-birds-.html Rumble]<br>
 +
1. Magpie, sparrow and crow<br>
 +
Fly near the house all year<br>
 +
Kazh-kazh, chirp chirp, bak-bak-<br>
 +
Peck insects and groats.<br>
 +
Kazh-kazh, chirp chirp, bak-bak-<br>
 +
They twitter and sing songs<br>
 +
Peck insects and groats,<br>
 +
Twitter and sing songs.<br>
 +
 
 +
2. Crane, cuckoo and goose<br>
 +
Every spring come to us,<br>
 +
Gobble-gobble, cuckoo, honk-honk -<br>
 +
They peck worms a berries.<br>
 +
Gobble-gobble, cuckoo, honk-honk -<br>
 +
They sing nice, twitter<br>
 +
Peck insects and groats.<br>
 +
They sing songs, twitter.<br>
 +
 
 +
3. Woodpecker, grouse and capercaillie<br>
 +
All winter live in a deep forest<br>
 +
Knock-knock, u-fu, ho-ho<br>
 +
They peck hazel and grass<br>
 +
Knock-knock, u-fu, ho-ho<br>
 +
Beautiful sing, twitter,<br>
 +
Peck insects and groats,<br>
 +
They sing songs, twitter.<br>
 +
 
 +
4. Drake, duck, starling<br>
 +
Every spring do the nests<br>
 +
Quack-quack*, quack-quack, trill-trill<br>
 +
Peck insects and groats.<br>
 +
Quack-quack, quack-quack, trill-trill<br>
 +
They sing loudly,<br>
 +
Peck insects and groats,<br>
 +
They sing songs and twitter.<br>
 +
 
 +
*Some sound by drake
 +
[[Категория:Современный язык нарымских селькупов]][[Категория:Ра́ӈымпы]][[Категория:English]]
 +
[[Категория:Камасинский]]

Текущая версия от 14:29, 6 марта 2024

Конда́лбэдэл лэ́рика

Современный язык нарымских селькупов, стр. 139.
Ти̇́ӷэл ху́рула – кыбама́рла — Птицы-дети
Слова — Баскончина Зоя Ермиловна, музыка — Миргородская Валерия Павловна

Чомбе́к / По строкам

1. Ка̄жа, шӱньҗе́ка ай квэ́ре
Потҗӧ́мб ма̄т ӄӧ́ӷэт важэмба́дэт:
Каж-каж, чик-чири́к, квэр-квэр –
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт.
Каж-каж, чик-чири́к, квэр-квэр –
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

2. Кара́, ша́гоя ай твег
Ка́жнэл ӧ́дыт ми́ӷэн тӧ́нҗадэт:
Ӄурлы́-ӄурлы́, ӄо-ӄа, га-га –
Че́влап, ҷо́борп чоко́лешпа́дэт.
Ӄурлы́-ӄурлы́, ӄо-ӄа, га-га –
Кве́җек лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

3. Чумҗэ́, пе́ге ай хаӈӷ
Кальҗӧ́мб шӧ́т пуҗӧ́ӷэт варга́дэт:
Ӄу́нэл-ӄу́нэл, у-фу, хо-хо –
Фэ́шӄэп, хы́рӷып чоко́лешпа́дэт.
Ӄу́нэл-ӄу́нэл, у-фу, хо-хо –
Ша́бгалк лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

4. Ха́коҗи, няб, хаӷ пога́
Ка́жнэл ӧ́дэт пе́длап ме́шпадэт:
Шкварк-шкварк, пи-пи, фью-фью –
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт.
Шкварк-шкварк, пи-пи, фью-фью –
Орхе́ лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

1. Сорока, воробей и ворона
Весь год у дома летают:
Каж-каж, чик-чирик, кар-кар –
Крупу, насекомых клюют.
Каж-каж, чик-чирик, кар-кар –
Песни поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

2. Журавль, кукушка и гусь
Каждую весну к нам прилетают:
Курлы́-курлы́, ку-ку, га-га –
Червяков, ягоду клюют.
Курлы́-курлы́, ку-ку, га-га –
Красиво поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

3. Дятел, рябчик и глухарь
Всю зиму в лесной чаще живут:
Тук-тук, у-фу, хо-хо –
Орех, траву клюют.
Тук-тук, у-фу, хо-хо –
Прекрасно поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

4. Селезень, утка, скворец
Каждую весну гнёзда делают:
Шкварк-шкварк, кря-кря, фью-фью –
Крупу, насекомых клюют.
Шкварк-шкварк, кря-кря, фью-фью –
Громко поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

Чу́мэл җӓре́

1. Ка̄жа, шӱньҗе́ка ай квэ́ре
Потҗӧ́мб ма̄т ӄӧ́ӷэт важэмба́дэт:
Каж-каж, чик-чири́к, квэр-квэр –
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт.
Каж-каж, чик-чири́к, квэр-квэр –
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

2. Кара́, ша́гоя ай твег
Ка́жнэл ӧ́дыт ми́ӷэн тӧ́нҗадэт:
Ӄурлы́-ӄурлы́, ӄо-ӄа, га-га –
Че́влап, ҷо́борп чоко́лешпа́дэт.
Ӄурлы́-ӄурлы́, ӄо-ӄа, га-га –
Кве́җек лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

3. Чумҗэ́, пе́ге ай хаӈӷ
Кальҗӧ́мб шӧ́т пуҗӧ́ӷэт варга́дэт:
Ӄу́нэл-ӄу́нэл, у-фу, хо-хо –
Фэ́шӄэп, хы́рӷып чоко́лешпа́дэт.
Ӄу́нэл-ӄу́нэл, у-фу, хо-хо –
Ша́бгалк лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

4. Ха́коҗи, няб, хаӷ пога́
Ка́жнэл ӧ́дэт пе́длап ме́шпадэт:
Шкварк-шкварк, пи-пи, фью-фью –
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт.
Шкварк-шкварк, пи-пи, фью-фью –
Орхе́ лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.
Арма́п ай чу́клап чоко́лешпа́дэт,
Лэ́рлап лэ́радэт, чи́жватпа́дэт.

По-русски

1. Сорока, воробей и ворона
Весь год у дома летают:
Каж-каж, чик-чирик, кар-кар –
Крупу, насекомых клюют.
Каж-каж, чик-чирик, кар-кар –
Песни поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

2. Журавль, кукушка и гусь
Каждую весну к нам прилетают:
Курлы́-курлы́, ку-ку, га-га –
Червяков, ягоду клюют.
Курлы́-курлы́, ку-ку, га-га –
Красиво поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

3. Дятел, рябчик и глухарь
Всю зиму в лесной чаще живут:
Тук-тук, у-фу, хо-хо –
Орех, траву клюют.
Тук-тук, у-фу, хо-хо –
Прекрасно поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

4. Селезень, утка, скворец
Каждую весну гнёзда делают:
Шкварк-шкварк, кря-кря, фью-фью –
Крупу, насекомых клюют.
Шкварк-шкварк, кря-кря, фью-фью –
Громко поют, щебечут.
Крупу и насекомых клюют,
Песни поют, щебечут.

Каӈмажән шәкәтсе

Перевод: Kyrshka, Thadh
1. Шашкан, карачгай да бари
Бар пхе ман кунзу нергәлейәʼ.
Каш-каш, чик-чирик, бар-бар.
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.
Каш-каш, чик-чирик, бар-бар.
Нӱйнӱйәм нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.
Нӱйнӱйәм нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.

2. Шегә, кхуруʼйу да тхажә
Бӱдӱн миʼнибә шолйайәʼ.
Курлы-курлы, ко-ка, га-га.
Шӱрәйәм, кхәʼбдем йаʼлйайәʼ.
Курлы-курлы, ко-ка, га-га.
Кубасәӈ нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.
Нӱйнӱйәм нӱйнлейәʼ, шӱндәлейәʼ.

3. Тхәмней, пхӱже да сейе
Бар кхен налго пхагән амнайәʼ.
Кӱзӱр-кӱзӱр, у-фу, хо-хо
Санәм да ном йаʼлйайәʼ.
Кӱзӱр-кӱзӱр, у-фу, хо-хо
Чапсукхәӈ нӱйнәлейәʼ, шӱндәлейәʼ.
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.
Нӱйнӱйәм нӱйнәлейәʼ, шӱндәлейәʼ.

4. Пхӱрӱ, наʼм да сагәр тхӱзӱ
Бӱдӱн мойәм нулдәлйайәʼ.
Тхӱз-тхӱз, кйа-кйа, фйу-фйу
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.
Тхӱз-тхӱз, кйа-кйа, фйу-фйу
Йиʼгә нӱйнәлейәʼ, шӱндәлйейәʼ.
Арбам да тхӱʼзеӈәм йаʼлйайәʼ.
Нӱйнӱйәм нӱинәлйейәʼ, шӱндәлйейәʼ.

In English

Rumble
1. Magpie, sparrow and crow
Fly near the house all year
Kazh-kazh, chirp chirp, bak-bak-
Peck insects and groats.
Kazh-kazh, chirp chirp, bak-bak-
They twitter and sing songs
Peck insects and groats,
Twitter and sing songs.

2. Crane, cuckoo and goose
Every spring come to us,
Gobble-gobble, cuckoo, honk-honk -
They peck worms a berries.
Gobble-gobble, cuckoo, honk-honk -
They sing nice, twitter
Peck insects and groats.
They sing songs, twitter.

3. Woodpecker, grouse and capercaillie
All winter live in a deep forest
Knock-knock, u-fu, ho-ho
They peck hazel and grass
Knock-knock, u-fu, ho-ho
Beautiful sing, twitter,
Peck insects and groats,
They sing songs, twitter.

4. Drake, duck, starling
Every spring do the nests
Quack-quack*, quack-quack, trill-trill
Peck insects and groats.
Quack-quack, quack-quack, trill-trill
They sing loudly,
Peck insects and groats,
They sing songs and twitter.

  • Some sound by drake