Койбальско-русский словарь: различия между версиями

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «== а == аба отец абам - мой отец абде волос абы не абы тымнем - не знаю агман горло агнэт узд...»)
 
 
(не показаны 24 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 +
[[Файл:Койбале сека.png|мини|справа|Койбале сека койбале караткан / Койбальский язык в койбальской степи]]
 +
'''Tamás Janurik. Kojbál szótár''': a publikált szójegyzékek egyesített szótára. '''Тамаш Янурик. Койбальский словарь''': объединённый словарь опубликованных глоссариев. '''Скачать''': [https://www.academia.edu/46652195/_SW_3_Kojb%C3%A1l_sz%C3%B3t%C3%A1r_a_publik%C3%A1lt_sz%C3%B3jegyz%C3%A9kek_egyes%C3%ADtett_sz%C3%B3t%C3%A1ra Academia] | [https://d.twirpx.one/file/3436038/ Twirpx].<br>
 +
<br>
 +
'''Наиболее''' важным первоисточником словаря койбальского языка является кириллическая рукопись койбальско-русского глоссария, составленная в 1806 г. Григорием Ивановичем Спасским и опубликованная в качестве приложения к статье Леонида Павловича Потапова от 1957 г. «К проблеме происхождения и этногенеза койбал и моторов», вместе с аналогичным маторско-немецко-русским глоссарием. Другие первоисточники (такие как названия животных и растений, собранные Петером Симоном Палласом) носят спорадический характер и в основном неточны.<br>
 +
 +
В качестве вторичных источников используются:<br>
 +
 +
- слова, опубликованные в различных местах Юлиусом фон Клапротом;<br>
 +
 +
- койбальские слова, найденные в словаре Аулиса Йоки;<br>
 +
 +
- материалы по языку койбал в самодийском этимологическом словаре Юхи Янхунена;<br>
 +
 +
- в ряде случаев автор находил слова также в маторском словаре Евгения Хелимского.<br>
 +
<br>
 +
'''В данной''' публикации используется кириллическая орфография, основанная на орфографиях кетского и нарымского диалектов южноселькупского языка.<br>
 +
'''Алфавит''': аӓбвг(г̂)деёжҗзи(и̇)йклмн(н́)ӈоӧпрстуӱхчшыьэәюя'<br>
 +
* '''О мягкости согласных'''. Мягкость имеет значение только для звуков /н/ и /т/. Акут над буквой '''н́''' выражает смягчение звука перед теми гласными, которые обычно звук не смягчают ('''ӓ, ӧ, ӱ, ә'''). Буква '''и̇''' обозначает звук /и/ после твёрдого /н/ или /т/. Буква '''җ''' обозначает всегда мягкий звук /джь/.<br>
 +
* '''О распределении ''е/э'', ''и/ы'' после согласных, кроме ''н'', ''т'', ''с''.''' По умолчанию используются буквы '''е''' и '''и'''. Буквы '''э''' и '''ы''' используются, если отражены в кириллической записи слова в исходной словарной статье, а также при выравнивании записи однокоренных слов, если одно из слов в исходной кириллице записано через э/ы.
 +
* '''О распределении ''се/сэ''.''' Если в камасинском языке звук /с'/ ~ /ш/ – пишется ''се''. Если в камасинском твёрдый /с/ – пишется ''сэ''.  Суффикс прилагательного необладания (CAR.ADJz) пишется '''-зэт/-сэт'''.
 +
* Циркумфлекс над буквой '''г̂''' выражает придыхание.
 +
* Буква ' обозначает гортанную смычку.<br>
 +
 +
=== Койбальская грамматика===
 +
 +
==== Существительное ====
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Падежи (в ед. числе)
 +
|-
 +
! Падеж !! Окончание !! На примере
 +
|-
 +
| Именительный падеж || - / -н || Мыя - гора (кто, что?)
 +
|-
 +
| Винительный падеж || - || Мыя (кубам) - гору (вижу)
 +
|-
 +
| Родительный падеж || -н || Мыян - горы (кого, чего?)
 +
|-
 +
| Местный падеж || -н / -кəн || Мыякан - на горе (в ком, в чем?)
 +
|-
 +
| Аллатив || -н || Мыян - в гору (куда?)
 +
|-
 +
| Аблатив || -гха / -га || Мыягха - с горы (откуда?)
 +
|-
 +
| Творительный падеж || -н || Мыян - горой (кем, чем?)
 +
|}
 +
Также в разных случаях используются показатели местного падежа ''-'''нан''''', для абстрактных понятий ''-'''дэкан''''', ''-*'''гəнан'''-''.
 +
Для образования наречий (каково?) нет специального окончания: ''сэдэм'' - дорого, дорогой, дорогая.
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Местоимения
 +
|-
 +
! Местоимение !! Единственное число !! Множественное число
 +
|-
 +
| 1л. || '''Ман''' / '''Мон''' - я || '''Ме''' - мы
 +
|-
 +
| 2л. || '''Тан''' - ты || '''Се''' - вы
 +
|-
 +
| 3л. || '''Дэ''' - он, она, оно || ?
 +
|}
 +
Форма местоимения ед.ч. 3л. ''дэ'' также может выглядеть как ''ты'' / ''дӱ'' / ''дö'' и (по аналогии с томским диалектом южноселькупского языка) отражает также неодушевлённый предмет и может переводиться также как "этот (тот), это (то), вот это (то)".
 +
Приведённые формы местоимений также отражают данные местоимения в род. падеже и вин. падеже.
 +
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Парадигма притяжательности
 +
|-
 +
! Лицо !! Окончание
 +
|-
 +
| 1л. ед.ч. (мой) || ''-м''
 +
|-
 +
| 2л. ед.ч. (твой) || ?
 +
|-
 +
| 3л. ед.ч. (его, её) || ''-т''
 +
|}
 +
 +
==== Прилагательное ====
 +
Специальное окончание для образования имени прилагательного от существительного ''-'''е'''/-'''ё''''', но часто оно нулевое. Для образования имени прилагательного от глагольной основы используются окончания ''-'''бе'''/-'''бё''''' (выражает обьект действия) и ''-'''де'''(-*'''дё''')'' (субьект действия). Прилагательные, обозначающие отсутствие предмета, образуются прибавлением окончания ''-'''сэт'''/-'''зэт''''': ''сагас'' ("память") - ''сагас'''сэт''''' ("безпамятный"). Прилагательное обладания (обьектом) образуется окончанием ''-'''зибе''''': ''мат'' ("дом") - ''мат'''зибе''''' ("домовой").
 +
 +
==== Глагол ====
 +
В данном параграфе приведены реальные данные по койбальскому глаголу, без реконструкций на основе камасинских парадигм.
 +
Деепричастие от глагола образуется окончанием ''-'''ле'''/-'''ля'''/-'''ла'''-'': ''амна-'' (сидеть) - ''амна'''ле''''' (сидя).
 +
Причастие образуется окончаниями ''-'''но''''' (в камас. ''-нэ''), ''-'''бе''''' (камас. ''-би/-wi'').
 +
 +
'''Спряжение глагола'''
 +
 +
Глагольное спряжение в койбальском языке представлено переходными и непереходными глаголами (глагольными окончаниями). Однако этот порядок не строгий, с переходными глаголами могут использоваться непереходные окончания и наоборот. Точно определить переходность глагола можно из примеров спряжения в словаре.
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Переходные окончания
 +
|-
 +
! Лицо !! Ед.ч. !! Мн.ч.
 +
|-
 +
| 1 (я) || -ем/-ям || ?
 +
|-
 +
| 2 (ты) || -ел/-ял || ?
 +
|-
 +
| 3 (он, она) || -е/-я || ?
 +
|}
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Непереходные окончания
 +
|-
 +
! Лицо !! Ед.ч. !! Мн.ч.
 +
|-
 +
| 1 (я) || -ам || ?
 +
|-
 +
| 2 (ты) || -ал || ?
 +
|-
 +
| 3 (он, она) || -а || ?
 +
|}
 +
Часто переходное личное окончание глагола делает глагол побудительным: ''аём''- (стать тёплым, согреться) - ''аём'''лям''''' (делаю тёплым, грею).
 +
 +
'''Времена глагола'''
 +
 +
Основа глагола может оканчиваться на сильный гласный и слабый гласный (например - ''ə''). К первому типу относятся глаголы ''ну-'' (стоять) и ''канда-'' (идти), ко второму типу ''кор-'' (просить), ''ку-'' (видеть). В койбальском (как в других южносамодийских) языке для образования времени глагола показатель времени ставится перед окончанием лица, однако в койбальском между основой глагола и личным окончанием обязательно должен стоять разделитель.
 +
Для глаголов с гласным окончанием показатель настоящего времени (презенс) ''-'''г'''-'' (-''г''- может выпадать: ''ну'''г'''ам = нуам''), для глаголов с согласным окончанием ''-'''л'''-'' (в 1л. ед.ч. может получиться ''-'''л'''ам'' или -'''''ля'''м''). Вот спряжение указанных выше глаголов
 +
в единственном числе (здесь только непереходные глаголы):
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Глаголы обоих типов в настоящем времени
 +
|-
 +
! Лицо !! ''ну''- (стоять) !! ''канда''- (идти) !! ''кор''- (просить) !! ''ку''- (видеть)
 +
|-
 +
| 1л. || ''ну'''г'''ам'' (я стою) || ''канда'''г'''ам'' (иду) || ''кор'''л'''ам'' (прошу) || ''ку'''л'''ам'' (вижу)
 +
|-
 +
| 2л. || *''ну'''г'''ал'' (ты стоишь) || *''канда'''г'''ал'' (идёшь) || *''кор'''л'''ал'' (просишь) || *''ку'''л'''ал'' (видишь)
 +
|-
 +
| 3л. || ''ну'''г'''а'' (он стоит) || ''канда'''г'''а'' (идёт) || ''кор'''л'''а'' (просит) || ''ку'''л'''а'' (видит)
 +
|}
 +
Повелительное наклонение имеет такие окончания:
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Повелительное наклонение
 +
|-
 +
! Лицо (ед.ч.) !! Переходное !! Непереходное
 +
|-
 +
| 2л. || ''-т'' || -
 +
|-
 +
| 3л. || ? || ?
 +
|}
 +
 +
Прошедшее время глагола (претерит) образуется показателем ''-'''б'''-'': ''кон'''л'''ам'' (я мёрзну) - ''кон'''б'''ам'' (я *мёрз).
 +
{| class="wikitable"
 +
|+ Парадигма прошедшего времени глагола
 +
|-
 +
! Лицо !! Неперех. глагол ''кон''- !! Перех. глагол ''пи''-
 +
|-
 +
| 1л. ед.ч. || ''кон'''б'''ам'' (я мёрз) || *''пи'''б'''ем'' (я искал)
 +
|-
 +
| 2л. ед.ч. || ''кон'''б'''ал'' (ты мёрз) || *''пи'''б'''ел'' (ты искал)
 +
|-
 +
| 3л. ед.ч. || ''кон'''б'''а'' (он мёрз) || *''пи'''б'''е'' (он искал)
 +
|}
 +
Есть вероятность, что показатель прош. времени используется только в переходных глаголах.
 +
 +
<small>Грамматика подготовлена пользователями: [https://selkup.fu-lab.ru/index.php/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Silvertine silvertine]</small>
 +
 +
=== Манга ===
 +
[https://telegra.ph/My-Recently-Hired-Maid-Is-Suspicious-in-Koibal-steppe-1st-07-02 Saikin Yatotta Maid ga Ayashii] manga in Koibal 1st. [https://u.twirpx.link/file/4083451/ PDF].
 +
 +
=== Словарь ===
 +
02.01.2024 загружен на [https://glosbe.com/zkb/ru Глосбе].
 +
 
== а ==
 
== а ==
аба отец
+
аба отец<br>
абам - мой отец
+
::абам - мой отец<br>
абде волос
+
абде волос<br>
абы не
+
абы не<br>
абы тымнем - не знаю
+
::абы тымнем - не знаю<br>
агман горло
+
агман горло<br>
агнэт узда
+
агнэт узда<br>
адэ дорога, след, борозда
+
адэ дорога, след, борозда<br>
адə- висеть, вешать
+
адə- висеть, вешать<br>
адлям - вишу, вешу
+
::адлям - вишу, вешу<br>
адля - висит, весит
+
::адля - висит, весит<br>
аё тёплый, тепло
+
аё тёплый, тепло<br>
аюмлям грею
+
::аюмлям - грею<br>
азыб- встать, шагать
+
азыб- встать, шагать<br>
азыбла - шаг (сущ.), шагает
+
::азыбла - шаг (сущ.), шагает<br>
ай дверь
+
ай дверь<br>
ая карлам - отворяю, открываю (дверь)
+
::ая карлам - отворяю, открываю (дверь)<br>
аксуб- веять
+
аксуб- веять<br>
аксублам - вею
+
::аксублам - вею<br>
акта
+
акта кладеный, кастрированный<br>
акта, ахта - кладеный, кастрированный
+
акча деньги<br>
акча деньги
+
албан дань, ясак<br>
албан дань, ясак
+
::албан мелям - дань, ясак даю<br>
албан мелям - дань, ясак даю
+
алҗе гость<br>
алҗэ гость
+
алтон шестьдесят<br>
алтон шестьдесят
+
алтын золото<br>
алтын золото
+
алым долг<br>
алым долг
+
алых обильный, обширный<br>
алых обильный, обширный
+
ам- есть<br>
ам- есть
+
::амлам - ем<br>
амлам - ем
+
амна рог<br>
амна рог
+
::амнызэт - безрогий<br>
амнызэт - безрогий
+
амна- сидеть<br>
амна- сидеть
+
::амнам - сижу<br>
амнам - сижу
+
::амнале ибам - сажаю<br>
амнале ибам - сажаю
+
амо- гореть<br>
амо- гореть
+
::амолам - горю<br>
амолам - горю
+
амой- зевать<br>
амой- зевать
+
::амойлям - зеваю<br>
амойлям - зеваю
+
анэ лодка<br>
анэ лодка
+
аӈ рот<br>
аӈ рот
+
::анадлам - обуздываю<br>
анадлам - обуздываю
+
аӈат красная утка<br>
аӈат красная утка
+
аӈгал радоваться<br>
аӈгал радоваться
+
::аӈгаллем - радуюсь<br>
аӈгаллем - радуюсь
+
арак запад::<br>
арак запад
+
::арак бäрсы - ветер западный<br>
арак бäрсы - ветер западный
+
арга вино<br>
арга вино
+
ардыр- приводить в порядок<br>
ардыр- приводить в порядок
+
::ардырлам - вычищаю<br>
ардырлам - вычищаю
+
арымдə- чистить<br>
арымдə- чистить
+
::арымдлам - чищу<br>
арымдлам - чищу
+
асе дитя, ребёнок, дети<br>
асе дитя, ребёнок, дети
+
::ассизэт - бездетный<br>
ассизэт - бездетный
+
::асен асе - внук<br>
асен асе - внук
+
::эсе - мальчик<br>
эсе - мальчик
+
::ча̄засы - младенец
ча̄засы младенец
 
 
== б ==
 
== б ==
баб- бросать, кидать
+
баб- бросать, кидать<br>
баблам - бросаю, кидаю
+
::баблам - бросаю, кидаю<br>
бала бабдем - топаю
+
::бала бабдем - топаю<br>
бадö кишка
+
бадö кишка<br>
базе железо
+
базе железо<br>
базы ещё
+
базы ещё<br>
базырбе опухоль
+
базырбе опухоль<br>
бай богатый
+
бай богатый<br>
баимнагам - богатею
+
::баимнагам - богатею<br>
байга шея
+
байга шея<br>
бакты кочка
+
бакты кочка<br>
балгаш грязь
+
балгаш грязь<br>
балта топор
+
балта топор<br>
бар всё
+
бар всё<br>
баре ворона
+
баре ворона<br>
бат плечо
+
бат плечо<br>
бäгал спина
+
бäгал спина<br>
бäгыльзэт - ленивый
+
::бäгыльзэт - ленивый<br>
бäрсы ветер
+
бäрсы ветер<br>
тӱс бäрсы - ветер полуденный (южный)
+
::тӱс бäрсы - ветер полуденный (южный)<br>
арак бäрсы - ветер западный
+
::арак бäрсы - ветер западный<br>
такар бäрсы - ветер северный
+
::такар бäрсы - ветер северный<br>
мыян бäрсы - ветер горный
+
::мыян бäрсы - ветер горный<br>
каян бäрсы - ветер противный
+
::каян бäрсы - ветер противный<br>
бей- переправляться
+
бей- переправляться<br>
бейлям - переправляюсь
+
::бейлям - переправляюсь<br>
бейля - переправляется
+
::бейля - переправляется<br>
беррик желна
+
беррик желна<br>
бет десять
+
бет десять<br>
бедоп - одиннадцать
+
::бедоп - одиннадцать<br>
бетсыда - двенадцать
+
::бетсыда - двенадцать<br>
бетнагор - тринадцать
+
::бетнагор - тринадцать<br>
беттадэ - четырнадцать
+
::беттадэ - четырнадцать<br>
бетсумула - пятнадцать
+
::бетсумула - пятнадцать<br>
бетмуктут - шестнадцать
+
::бетмуктут - шестнадцать<br>
бетссейгдэ - семнадцать
+
::бетссейгдэ - семнадцать<br>
бетсынтадэ - восемнадцать
+
::бетсынтадэ - восемнадцать<br>
беттогос - девятнадцать
+
::беттогос - девятнадцать<br>
бибə- жить
+
бибə- жить<br>
бибöм - живу
+
::бибöм - живу<br>
биди̇- догонять
+
биди̇- догонять<br>
биди̇бям - догоняю
+
::биди̇бям - догоняю<br>
биё потоп
+
биё потоп<br>
билä плохой
+
билä плохой<br>
билен готовый
+
билен готовый<br>
белетрем - готовлю
+
::белетрем - готовлю<br>
бильчаргай железа
+
бильчаргай железа<br>
бин- лежать
+
бин- лежать<br>
бинбам - лежу
+
::бинбам - лежу<br>
бистэр- насмехаться
+
бистэр- насмехаться<br>
бистэрлям - насмехаюсь
+
::бистэрлям - насмехаюсь<br>
бит- пить
+
бит- пить<br>
битля - пью
+
::битля - пью<br>
бихля - хлебаю
+
::бихля - хлебаю<br>
бод- резать, рубить, колоть
+
бод- резать, рубить, колоть<br>
бодем - колю, закалываю, рублю
+
::бодем - колю, закалываю, рублю<br>
бозар- разнимать
+
бозар- разнимать<br>
бозарлям - разнимаю
+
::бозарлям - разнимаю<br>
бозук гвоздь
+
бозук гвоздь<br>
бой лёд
+
бой лёд<br>
бöя'- обрубать
+
бöя'- обрубать<br>
бöя'лам - обрубаю
+
::бöя'лам - обрубаю<br>
бöя'ла - обрубает
+
::бöя'ла - обрубает<br>
буга бык
+
буга бык<br>
бӱ вода
+
бӱ вода<br>
бӱн - в воду
+
::бӱн - в воду<br>
бӱбӱттам - пить хочу, жажду
+
::бӱбӱттам - пить хочу, жажду<br>
бӱмуля - пою водой
+
::бӱмуля - пою водой<br>
бӱнӱзлям - тону
+
::бӱнӱзлям - тону<br>
бӱдӱ весна
+
бӱдӱ весна<br>
бӱдӱн весной
+
::бӱдӱн весной<br>
бӱзö скоро
+
бӱзö скоро<br>
бӱзе муж, старик
+
бӱзе муж, старик<br>
бəла восток
+
бəла восток<br>
быд- кормить
+
быд- кормить<br>
быдлам - кормлю
+
::быдлам - кормлю<br>
быдла - кормит
+
::быдла - кормит<br>
быда крюк
+
быда крюк<br>
была- ломать, грызть, кусать
+
была- ломать, грызть, кусать<br>
былалам - грызу
+
::былалам - грызу<br>
былдылам - ломаю
+
::былдылам - ломаю<br>
былдыла - ломает
+
::былдыла - ломает<br>
быз- мыть
+
быз- мыть<br>
бызлам - мою
+
::бызлам - мою<br>
бызла моет
+
::бызла - моет
 
== д ==
 
== д ==
далай море
+
далай море<br>
ди̇ргет да, так
+
ди̇ргет да, так<br>
я̄ ди̇ргет - да, так
+
::я̄ ди̇ргет - да, так<br>
дриме- обещать
+
дриме- обещать<br>
дримелям - обещаю
+
::дримелям - обещаю<br>
дӱгӱн здесь
+
дӱгӱн здесь<br>
дэ он
+
дэ он<br>
дö - вот
+
::дö - вот<br>
тыган - там
+
::тыган - там<br>
тыгок только
+
::тыгок - только
 
== җ ==
 
== җ ==
җäрдыганды впереди, прежде
+
җäрдыганды впереди, прежде<br>
җе пояс
+
җе пояс<br>
җектыр- спорить
+
җектыр- спорить<br>
җектырлам - спорю
+
::җектырлам - спорю<br>
җё̄р- плакать
+
җё̄р- плакать<br>
җё̄рлам - вою, плачу
+
::җё̄рлам - вою, плачу<br>
җибда роса
+
җибда роса<br>
җибиде горячий, жаркий
+
җибиде горячий, жаркий<br>
җию тетерев, косач
+
җию тетерев, косач<br>
җилямы лесной, таёжный
+
җилямы лесной, таёжный<br>
җирäм толстый
+
җирäм толстый<br>
җōн сто
+
җōн сто<br>
җӧ сосна
+
җӧ сосна<br>
җӧт уголь
+
җӧт уголь<br>
җӱ земля
+
җӱ земля<br>
җӱ мангылде - землетрясение
+
::җӱ мангылде - землетрясение<br>
об җӱ - земляк
+
::об җӱ - земляк<br>
җӱ телля - ров, яма
+
::җӱ телля - ров, яма<br>
җӱ сустав
+
җӱ сустав<br>
җӱ дукдубем - вывихиваю сустав
+
::җӱ дукдубем - вывихиваю сустав<br>
җӱ дукдубе - вывихивает сустав
+
::җӱ дукдубе - вывихивает сустав<br>
җӱ'- мазать
+
җӱ'- мазать<br>
җӱ'лам - мажу
+
::җӱ'лам - мажу<br>
җӱ'ла - мажет
+
::җӱ'ла - мажет<br>
җӱдəр- видеть сон
+
җӱдəр- видеть сон<br>
җӱдрим - брежу
+
::җӱдрим - брежу<br>
җӱр- потеряться
+
җӱр- потеряться<br>
җӱрзалем, җӱрзулям - блуждаю, заблуждаюсь
+
::җӱрзалем, җӱрзулям - блуждаю, заблуждаюсь<br>
җӱрдым - теряю
+
::җӱрдым - теряю<br>
җӱтпӧ мокрый
+
җӱтпӧ мокрый<br>
җӱтпӧм - мочу
+
::җӱтпӧм - мочу<br>
җӱтпӧндлям - обмачиваю, обмакиваю
+
::җӱтпӧндлям - обмачиваю, обмакиваю<br>
җӱтпӧндля - обмачивает, обмакивает
+
::җӱтпӧндля - обмачивает, обмакивает<br>
җяб- хватать, держать
+
җяб- хватать, держать<br>
җябдоллам - борюсь
+
::җябдоллам - борюсь<br>
җябдоллам - ворую
+
::җябдоллам - ворую<br>
җяболам, җяблам - держу, хватаю
+
::җяболам, җяблам - держу, хватаю<br>
каза җяблам - сжимаю
+
::каза җяблам - сжимаю<br>
җябла игам - отнимаю
+
::җябла игам - отнимаю<br>
җябем - насилую женщину
+
::җябем - насилую женщину<br>
җяба лист
+
җяба лист<br>
җякиш добрый
+
җякиш добрый<br>
җяла солнце, день
+
җяла солнце, день<br>
урга җяла - праздник
+
::урга җяла - праздник<br>
җялымла - рассветает
+
::җялымла - рассветает<br>
җялокблам - свечу
+
::җялокблам - свечу<br>
җялокблам - светит
+
::җялокбла - светит<br>
җялан верхом
+
җялан верхом<br>
җялан - верховая лошадь
+
::җялан - верховая лошадь<br>
җялаш босой
+
җялаш босой<br>
җяпсы зыбка, люлька
+
җяпсы зыбка, люлька<br>
җяпсы- жарить
+
җяпсы- жарить<br>
җяпсылам - жарю
+
::җяпсылам - жарю<br>
җяпсыно уя - жареное мясо
+
::җяпсыно уя - жареное мясо<br>
җяр середина
+
җяр середина<br>
пинҗяр полночь
+
::пинҗяр - полночь
 
== и ==
 
== и ==
и- брать, взять
+
и- брать, взять<br>
илям - беру, достаю, снимаю
+
::илям - беру, достаю, снимаю<br>
тəтрог ит - даром возьми
+
::тəтрог ит - даром возьми<br>
и- быть
+
и- быть<br>
игабе - если
+
::игабе - если<br>
инзлям - не могу
+
::инзлям - не могу<br>
инзля - не может
+
::инзля - не может<br>
ибре везде
+
ибре везде<br>
идым- казаться
+
идым- казаться<br>
идымла - кажется
+
::идымла - кажется<br>
изит жених
+
изит жених<br>
изет куза - невеста
+
::изет куза - невеста<br>
изрыл пьяница
+
изрыл пьяница<br>
икэре близнецы, двойня
+
икэре близнецы, двойня<br>
илих пятьдесят
+
илих пятьдесят<br>
имбе тесть
+
имбе тесть<br>
имбет - его/её тесть
+
::имбет - его/её тесть<br>
имни̇к дикий
+
имни̇к дикий<br>
инар- ржать
+
инар- ржать<br>
инарла - ржёт
+
::инарла - ржёт<br>
ине конь, лошадь
+
ине конь, лошадь<br>
инзиде больной
+
инзиде больной<br>
изень - здравствуй
+
::изень - здравствуй<br>
издэ - больной
+
::издэ - больной<br>
инэ лук (для стрельбы)
+
инэ лук (для стрельбы)<br>
ирэ осень
+
ирэ осень<br>
иски весло
+
иски весло<br>
итти̇- выдирать
+
итти̇- выдирать<br>
итти̇лям выдираю
+
::итти̇лям - выдираю<br>
итыр- бегать
+
итыр- бегать<br>
итырлям - бегаю
+
::итырлям - бегаю
 
== к ==
 
== к ==
ка лось, сохатый
+
ка лось, сохатый<br>
ка зима
+
ка зима<br>
кага старший брат
+
кага старший брат<br>
кагам - мой старший брат
+
::кагам - мой старший брат<br>
кадума муравей
+
кадума муравей<br>
кажи двор
+
кажи двор<br>
каҗäлу жадный
+
каҗäлу жадный<br>
каза друг к другу
+
каза друг к другу<br>
каза җяблам - сжимаю
+
::каза җяблам - сжимаю<br>
казактӱк блоха
+
казактӱк блоха<br>
казыр злой
+
казыр злой<br>
кай- покрывать, закрывать
+
кай- покрывать, закрывать<br>
кайлям - покрываю, закрываю, крою
+
::кайлям - покрываю, закрываю, крою<br>
кайбе - кровля, крышка
+
::кайбе - кровля, крышка<br>
каилам - мигаю
+
::каилам - мигаю<br>
каила - мигает
+
::каила - мигает<br>
кайилгак водоворот
+
кайилгак водоворот<br>
кайир косой, кривой
+
кайир косой, кривой<br>
кайир сима - косоглазый
+
::кайир сима - косоглазый<br>
кайлан чайка
+
кайлан чайка<br>
калагай крапива
+
калагай крапива<br>
калҗэн лысый
+
калҗэн лысый<br>
кам кровь
+
кам кровь<br>
канҗюблам - окровавливаю
+
::канҗюблам - окровавливаю<br>
канҗюбла - окровавливает
+
::канҗюбла - окровавливает<br>
камекола хариус
+
камекола хариус<br>
камҗи бич, плеть
+
камҗи бич, плеть<br>
камны- лить, наливать
+
камны- лить, наливать<br>
камнылам - лью, наливаю
+
::камнылам - лью, наливаю<br>
камныл- коптить, окуривать
+
камныл- коптить, окуривать<br>
камныллам - копчу, окуриваю
+
::камныллам - копчу, окуриваю<br>
камнылла - коптит, окуривает
+
::камнылла - коптит, окуривает<br>
камыр- обнимать
+
камыр- обнимать<br>
камырлам - обнимаю
+
::камырлам - обнимаю<br>
камырла - обнимает
+
::камырла - обнимает<br>
кан царь
+
кан царь<br>
канал- переводить
+
канал- переводить<br>
каналлам - перевожу
+
::каналлам - перевожу<br>
каналла - переводит
+
::каналла - переводит<br>
канда- идти, ехать
+
канда- идти, ехать<br>
кандагам - иду, еду
+
::кандагам - иду, еду<br>
кандыр- дрожать
+
кандыр- дрожать<br>
кандырлям - дрожу
+
::кандырлям - дрожу<br>
кандырля - дрожит
+
::кандырля - дрожит<br>
кар- открывать, отворять
+
кар- открывать, отворять<br>
ая карлам - открываю (отворяю) дверь
+
::ая карлам - открываю (отворяю) дверь<br>
карак сорок
+
карак сорок<br>
карак оп - сорок один
+
::карак оп - сорок один<br>
каран завтра
+
каран завтра<br>
каран - утром
+
::каран - утром<br>
карат степь
+
карат степь<br>
карачагай жаворонок, ласточка
+
карачагай жаворонок, ласточка<br>
касгалаш стерх
+
касгалаш стерх<br>
каспак твёрдый
+
каспак твёрдый<br>
кашкара шиповник
+
кашкара шиповник<br>
каян гром
+
каян гром<br>
каян бäрсы - противный ветер
+
::каян бäрсы - противный ветер<br>
кеп женское платье
+
кеп женское платье<br>
кепсенер- жевать жвачку
+
кепсенер- жевать жвачку<br>
кепсенербе - жвачка
+
::кепсенербе - жвачка<br>
ки мужской половой орган
+
ки мужской половой орган<br>
килбе пищуха (вид кролика или зайца)
+
килбе пищуха (вид кролика или зайца)<br>
кобдо девица, девушка
+
кобдо девица, девушка<br>
кобы жирный
+
кобы жирный<br>
когой серьга
+
когой серьга<br>
кода копыто, ноготь
+
кода копыто, ноготь<br>
кодал- свербить, чесать
+
кодал- свербить, чесать<br>
кодалла - свербит
+
::кодалла - свербит<br>
кодэр крыло, перо
+
кодэр крыло, перо<br>
коё- отставать, оставаться
+
коё- отставать, оставаться<br>
пинат коёгам - остаюсь
+
::пинат коёгам - остаюсь<br>
коёгам - отстаю
+
::коёгам - отстаю<br>
козан заяц
+
козан заяц<br>
кой луг
+
кой луг<br>
кола рыба
+
кола рыба<br>
кола медь
+
кола медь<br>
кон- зябнуть, мёрзнуть
+
кон- зябнуть, мёрзнуть<br>
конлам, конбам - зябну, мёрзну
+
::конлам, конбам - зябну, мёрзну<br>
конла, конба - зябнет, мёрзнет
+
::конла, конба - зябнет, мёрзнет<br>
кона зверь
+
кона зверь<br>
коне верёвка
+
коне верёвка<br>
конҗю давно
+
конҗю давно<br>
конҗюган давно
+
::конҗюган давно<br>
конзан седло
+
конзан седло<br>
конол- спать
+
конол- спать<br>
конолдам - дремлю
+
::конолдам - дремлю<br>
коноллам - сплю
+
::коноллам - сплю<br>
коӈ господин
+
коӈ господин<br>
копь оса
+
копь оса<br>
кор- просить
+
кор- просить<br>
корлам - прошу
+
::корлам - прошу<br>
кот ребро
+
кот ребро<br>
кот волдырь
+
кот волдырь<br>
котур- сохнуть
+
котур- сохнуть<br>
котурбе сухой
+
::котурбе сухой<br>
кӧк синий, зелёный
+
кӧк синий, зелёный<br>
кӧрндäс зеркало
+
кӧрндäс зеркало<br>
ку ухо
+
ку ухо<br>
ку- видеть
+
ку- видеть<br>
кубам - вижу
+
::кубам - вижу<br>
кулам - нахожу
+
::кулам - нахожу<br>
пӱитто кулам - оглядываюсь
+
::пӱитто кулам - оглядываюсь<br>
ку- умирать
+
ку- умирать<br>
кубё - мёртвый
+
::кубё - мёртвый<br>
кубе - смерть
+
::кубе - смерть<br>
куля кандам - умираю
+
::куля кандам - умираю<br>
ку что, какой, который
+
ку что, какой, который<br>
кудэган - где
+
::кудэган - где<br>
кыденында - где-нибудь
+
::кыденында - где-нибудь<br>
кадэт - какой
+
::кадэт - какой<br>
камен - когда
+
::камен - когда<br>
кудыр - куда
+
::кудыр - куда<br>
кудэг̂а - откуда
+
::кудэг̂а - откуда<br>
куминэ - сколько
+
::куминэ - сколько<br>
куба кожа, корка, шкура, овчина
+
куба кожа, корка, шкура, овчина<br>
кубдəрə- загашать, погашать, гасить
+
кубдəрə- загашать, погашать, гасить<br>
кубдрем - загашаю, погашаю, гашу
+
::кубдрем - загашаю, погашаю, гашу<br>
куд- убивать
+
куд- убивать<br>
кудлам - убиваю
+
::кудлам - убиваю<br>
кудай бог
+
кудай бог<br>
кудол- бранить, ругаться, ругать, ссориться
+
кудол- бранить, ругаться, ругать, ссориться<br>
кудоллам - бранюсь, ругаюсь, ругаю, ссорюсь
+
::кудоллам - бранюсь, ругаюсь, ругаю, ссорюсь<br>
кудолла - бранится, ругается, ругает, ссорится
+
::кудолла - бранится, ругается, ругает, ссорится<br>
кудеш горшок
+
кудеш горшок<br>
куза человек
+
куза человек<br>
кузан плохой, чужой
+
кузан плохой, чужой<br>
куча баран
+
куча баран<br>
кую берёза
+
кую берёза<br>
кую мозг
+
кую мозг<br>
куюнь вихрь
+
куюнь вихрь<br>
куя сажа
+
куя сажа<br>
куя солнце
+
куя солнце<br>
куле ворон
+
куле ворон<br>
кулер- запрягать
+
кулер- запрягать<br>
кулерда - запрягаю
+
::кулерда - запрягаю<br>
кулун жеребёнок
+
кулун жеребёнок<br>
куме- пугаться
+
куме- пугаться<br>
кумелям - пугаюсь
+
::кумелям - пугаюсь<br>
куме красный
+
куме красный<br>
кумыш серебро
+
кумыш серебро<br>
куналдä- везти
+
куналдä- везти<br>
куналдыгам - везу
+
::куналдыгам - везу<br>
куналдыгам - везу от себя
+
::куналдыгам - везу от себя<br>
кунга далеко
+
кунга далеко<br>
кунду грива
+
кунду грива<br>
куну- охать
+
куну- охать<br>
кунулям - охаю
+
::кунулям - охаю<br>
куро- сердиться
+
куро- сердиться<br>
куролям - гневаюсь, сержусь
+
::куролям - гневаюсь, сержусь<br>
куроля - гневается, сердится
+
::куроля - гневается, сердится<br>
курола - сердитый
+
::курола - сердитый<br>
куру муксун
+
куру муксун<br>
курэрок журавль
+
курэрок журавль<br>
кут- кашлять
+
кут- кашлять<br>
кутла - кашель
+
::кутла - кашель<br>
ку'дэ навзничь
+
ку'дэ навзничь<br>
кӱҗкешäк сибирская мышь, полёвка
+
кӱҗкешäк сибирская мышь, полёвка<br>
кӱзень хорёк
+
кӱзень хорёк<br>
кӱмӱске бровь
+
кӱмӱске бровь<br>
кӱр- плести
+
кӱр- плести<br>
кӱрлям - плету
+
::кӱрлям - плету<br>
кӱрö горностай
+
кӱрö горностай<br>
кӱрӱ голос, крик
+
кӱрӱ голос, крик<br>
кӱремдлям, кӱрымлям - гремлю, реву
+
::кӱремдлям, кӱрымлям - гремлю, реву<br>
кӱремдля, кӱрымля - гремит, ревёт
+
::кӱремдля, кӱрымля - гремит, ревёт<br>
кӱтэнь задница
+
кӱтэнь задница<br>
кыҗаг̂э коса на голове
+
кыҗаг̂э коса на голове<br>
кый месяц, луна
+
кый месяц, луна<br>
кыйил слёзы
+
кыйил слёзы<br>
кынзе моча
+
кынзе моча<br>
кынзыгей звезда
+
кынзыгей звезда<br>
кыр верша, морда (рыболовная)
+
кыр верша, морда (рыболовная)<br>
кыр- сдирать
+
кыр- сдирать<br>
кырлем - сдираю
+
::кырлем - сдираю<br>
кырле - сдирает
+
::кырле - сдирает<br>
 
кыстаг зимновье
 
кыстаг зимновье
 
== л ==
 
== л ==
лäты- везти
+
лäты- везти<br>
лäтыгам - везу к себе
+
::лäтыгам - везу к себе<br>
лэ кость
+
лэ кость<br>
 
лэе лебедь
 
лэе лебедь
 
== м ==
 
== м ==
майми марал, сым
+
майми марал, сым<br>
майна медведь
+
майна медведь<br>
мана рука правая
+
мана рука правая<br>
мана'- подкрадываться
+
мана'- подкрадываться<br>
мана'лам - подкрадываюсь
+
::мана'лам - подкрадываюсь<br>
маӈгор- гонять, выгонять, гоняться, разгонять
+
маӈгор- гонять, выгонять, гоняться, разгонять<br>
маӈгорлам, миӈгорлам - гоняю, выгоняю, гоняюсь, разгоняю
+
::маӈгорлам, миӈгорлам - гоняю, выгоняю, гоняюсь, разгоняю<br>
маӈгорла, миӈгорла - гоняет, выгоняет, гоняется, разгоняет
+
::маӈгорла, миӈгорла - гоняет, выгоняет, гоняется, разгоняет<br>
маӈгылдä- трястись
+
маӈгылдä- трястись<br>
җӱ маӈгылдя - землетрясение
+
::җӱ маӈгылдя - землетрясение<br>
маӈмə зять
+
маӈмə зять<br>
маӈмəм - мой зять
+
::маӈмəм - мой зять<br>
мат дом, юрта
+
мат - дом, юрта<br>
матзибе - домовой
+
::матзибе - домовой<br>
ма'нэ волк
+
ма'нэ волк<br>
мäн собака
+
мäн собака<br>
мäнэл- поднять
+
мäнэл- поднять<br>
мäнэллям - вверх поднимаю
+
::мäнэллям - вверх поднимаю<br>
ме- дать
+
ме- дать<br>
мелям - даю
+
::мелям - даю<br>
бӱ мелям - пою водой кого-л.
+
::бӱ мелям - пою водой кого-л.<br>
бӱ меля - поит водой кого-л.
+
::бӱ меля - поит водой кого-л.<br>
ме мы, наш
+
ме мы, наш<br>
медень нагибаться
+
медень нагибаться<br>
медень - нагибаюсь
+
::медень - нагибаюсь<br>
мейи невестка
+
мейи невестка<br>
мейим - невестка
+
::мейим - невестка<br>
мени̇н понуждать, принуждать
+
мени̇н понуждать, принуждать<br>
мени̇нлям - понуждаю, принуждаю
+
::мени̇нлям - понуждаю, принуждаю<br>
мерг̂ рана
+
мерг̂ рана<br>
ми- плыть
+
ми- плыть<br>
милям - плыву
+
::милям - плыву<br>
миля - плывёт
+
::миля - плывёт<br>
мийä уха, кашица
+
мийä уха, кашица<br>
минä ремень
+
минä ремень<br>
минзе госпожа
+
минзе госпожа<br>
мынзет - жена господина
+
::мынзет - жена господина<br>
минзи- вариться, кипеть
+
минзи- вариться, кипеть<br>
минзиле - кипит
+
::минзиле - кипит<br>
минзиле- носить
+
минзиле- носить<br>
минзилям ношу
+
::минзилям ношу<br>
миӈгай лисица
+
миӈгай лисица<br>
мишке гриб, губка
+
мишке гриб, губка<br>
мод- лаять
+
мод- лаять<br>
модла - лает
+
::модла - лает<br>
мола для чего, зачем, почему
+
мола для чего, зачем, почему<br>
мон я
+
мон я<br>
ман - мой, я сам, свой (мой)
+
::ман - мой, я сам, свой (мой)<br>
мон губа
+
мон губа<br>
монда - его/её губа
+
::монда - его/её губа<br>
му ветвь, сук
+
му ветвь, сук<br>
мугнэ росомаха
+
мугнэ росомаха<br>
муктут шесть
+
муктут шесть<br>
бетмуктут - шестнадцать
+
::бетмуктут - шестнадцать<br>
мултык винтовка
+
мултык винтовка<br>
муно козёл
+
муно козёл<br>
муны яйцо
+
муны яйцо<br>
муӈ пазуха
+
муӈ пазуха<br>
муӈма - моя пазуха
+
::муӈма - моя пазуха<br>
мусу лёд
+
мусу лёд<br>
мӱд- толкать, колоть
+
мӱд- толкать, колоть<br>
мӱдӱдлям - толкаю
+
::мӱдӱдлям - толкаю<br>
мӱдӱдля - толкает
+
::мӱдӱдля - толкает<br>
мӱн- гнуть
+
мӱн- гнуть<br>
мӱнублям - загибаю
+
::мӱнублям - загибаю<br>
мыга икра ноги
+
мыга икра ноги<br>
мына корень
+
мына корень<br>
мыно сват
+
мыно сват<br>
мыногнэ - сваха
+
::мыногнэ - сваха<br>
мыт печень  
+
мыт печень <br>
мыя гора
+
мыя гора<br>
мыян бäрсы - горный ветер
+
::мыян бäрсы - горный ветер<br>
мяӈ- течь
+
мяӈ- течь<br>
мяӈлай - река
+
::мяӈлай - река<br>
мяӈла - течёт
+
::мяӈла - течёт
 
== н, н́ ==
 
== н, н́ ==
нага нет
+
нага нет<br>
нагор три
+
нагор три<br>
бет нагор - тринадцать
+
::бет нагор - тринадцать<br>
нагор бе - тридцать
+
::нагор бе - тридцать<br>
нагор бет оп - тридцать один
+
::нагор бет оп - тридцать один<br>
найҗи друг
+
найҗи друг<br>
налго густой
+
налго густой<br>
налгот - гуща
+
::налгот - гуща<br>
намзыде кислый, горький
+
намзыде кислый, горький<br>
намзыбле - закисает
+
::намзыбле - закисает<br>
намзыде - кисло
+
::намзыде - кисло<br>
нанə желудок, брюхо
+
нанə желудок, брюхо<br>
нанзəбе - беременная женщина
+
::нанзəбе - беременная женщина<br>
нанзы змея
+
нанзы змея<br>
наӈма протока
+
наӈма протока<br>
нап утка
+
нап утка<br>
нарго- летать
+
нарго- летать<br>
нарголям - летаю
+
::нарголям - летаю<br>
нардə- ворчать
+
нардə- ворчать<br>
нардлам - ворчу
+
::нардлам - ворчу<br>
нардла - ворчит
+
::нардла - ворчит<br>
нарегот цвет
+
нарегот цвет<br>
нäндə зажигать
+
нäндə зажигать<br>
нäндля - жгу, зажигаю
+
::нäндля - жгу, зажигаю<br>
тӱ нäндлям - огонь зажигаю
+
::тӱ нäндлям - огонь зажигаю<br>
нäни̇ нёбо
+
нäни̇ нёбо<br>
не сын
+
не сын<br>
нека - козлёнок
+
::нека - козлёнок<br>
немер сосать
+
немер- сосать<br>
н́ӱйӱ немерлям - сосу грудь
+
::н́ӱйӱ немерлям - сосу грудь<br>
нюю немерля - сосёт грудь
+
::нюю немерля - сосёт грудь<br>
нер конец
+
нер конец<br>
нерды - исток, конец
+
::нерды - исток, конец<br>
ни̇м имя
+
ни̇м имя<br>
ни̇милям - называю
+
::ни̇милям - называю<br>
ни̇ме клей
+
ни̇ме клей<br>
ни̇нäн комар
+
ни̇нäн комар<br>
ни̇нə- петь
+
ни̇нə- петь<br>
ни̇нлям - пою
+
::ни̇нлям - пою<br>
ни̇нля - поёт
+
::ни̇нля - поёт<br>
ногамайна рысь
+
ногамайна рысь<br>
ногä бурундук
+
ногä бурундук<br>
ного пот
+
ного пот<br>
нуго - потливый
+
::нуго - потливый<br>
норо остров
+
норо остров<br>
нот трава, сено
+
нот трава, сено<br>
нӧмор мягкий
+
нӧмор мягкий<br>
ну- стоять
+
ну- стоять<br>
сынтлетля нуам - на колени встаю
+
::сынтлетля нуам - на колени встаю<br>
нугам - стою
+
::нугам - стою<br>
нунгам - хожу
+
::нунгам - хожу<br>
нуб- втыкать
+
нуб- втыкать<br>
нублям - втыкаю, тычу
+
::нублям - втыкаю, тычу<br>
нубля - втыкает, тычет
+
::нубля - втыкает, тычет<br>
нум небо, бог
+
нум небо, бог<br>
нума голова
+
нума голова<br>
нуманузлям - жалуюсь, кланяюсь, молюсь
+
::нуманузлям - жалуюсь, кланяюсь, молюсь<br>
нумил- забыть
+
нумил- забыть<br>
нумилем - забываю
+
::нумилем - забываю<br>
нумо длинный
+
нумо длинный<br>
нуя налим
+
нуя налим<br>
нӱнə- слышать
+
нӱнə- слышать<br>
нӱналлям - объявляю
+
::нӱналлям - объявляю<br>
нӱныбам слышу
+
::нӱныбам - слышу<br>
нӱ'ме колода
+
нӱ'ме колода<br>
н́ӱде вечер, смеркается
+
н́ӱде вечер, смеркается<br>
н́ӱйӱ грудь
+
н́ӱйӱ грудь<br>
н́ӱйӱ немерлям - сосу грудь
+
::н́ӱйӱ немерлям - сосу грудь<br>
н́ӱйӱ немерля - сосёт грудь
+
::н́ӱйӱ немерля - сосёт грудь<br>
н́ӱрбə- говорить, сказать
+
н́ӱрбə- говорить, сказать<br>
н́ӱрблям - говорю
+
::н́ӱрблям - говорю<br>
ны верх
+
ны верх<br>
ныгнан - наверху
+
::ныгнан - наверху<br>
ныӈгə- щипать, сдирать
+
ныӈгə- щипать, сдирать<br>
ныӈгəлям - деру
+
::ныӈгəлям - деру<br>
ныӈнə- жечь, топить
+
ныӈнə- жечь, топить<br>
ныӈнəлям - растопляю, топлю
+
::ныӈнəлям - растопляю, топлю<br>
нэ женщина
+
нэ женщина<br>
нэ стрела, пуля, наконечник стрелы
+
не стрела, пуля, наконечник стрелы *<br>
нэк орёл
+
нэк орёл<br>
нэме игла
+
нэме игла<br>
нэмыдэ сладкий, сладко
+
нэмыдэ сладкий, сладко<br>
нэмыка старуха
+
нэмыка старуха<br>
нэ'- тянуть
+
нэ'- тянуть<br>
нэ'лям - тяну, натягиваю
+
::нэ'лям - тяну, натягиваю<br>
нэ'ля - тянет, натягивает
+
::нэ'ля - тянет, натягивает
 +
 
 
== о ==
 
== о ==
обдо- вонять
+
обдо- вонять<br>
обдолем - пускаю дым изо рта
+
::обдолем - пускаю дым изо рта<br>
ода рука
+
ода рука<br>
оӈой щека, челюсть
+
оӈой щека, челюсть<br>
оп один
+
оп один<br>
обри - вместе
+
::обри - вместе<br>
опсубе - годовой
+
::опсубе - годовой<br>
обҗӱ - земляк
+
::обҗӱ - земляк<br>
обры - оба
+
::обры - оба<br>
бед оп - одиннадцать
+
::бед оп - одиннадцать<br>
карак оп - сорок один
+
::карак оп - сорок один<br>
оп- собирать
+
оп- собирать<br>
о̄пла - собирает
+
::о̄пла - собирает<br>
оплам - собираю
+
::оплам - собираю<br>
ор- качать
+
ор- качать<br>
орда - качаю
+
::орда - качаю<br>
орар- лаять, визжать
+
орар- лаять, визжать<br>
орарлам - визжу
+
::орарлам - визжу<br>
ос желток
+
ос желток<br>
от- посылать
+
от- посылать<br>
отлям - посылаю
+
::отлям - посылаю
 
== п ==
 
== п ==
па дерево
+
па дерево<br>
па- делать
+
па- делать<br>
палем - делаю, могу
+
::палем - делаю, могу<br>
па̄ле - делает,может
+
::па̄ле - делает,может<br>
паби младший брат
+
паби младший брат<br>
пабим - мой младший брат
+
::пабим - мой младший брат<br>
пад- варить
+
пад- варить<br>
падлам - варю
+
::падлам - варю<br>
паидə- вертеть
+
паидə- вертеть<br>
пайдлям - верчу
+
::пайдлям - верчу<br>
пыдлам - взнуздываю
+
::пыдлам - взнуздываю<br>
пыдла - взнуздывает
+
::пыдла - взнуздывает<br>
пакма штаны
+
пакма штаны<br>
пан- класть
+
пан- класть<br>
паллям - кладу, накладываю
+
::паллям - кладу, накладываю<br>
палля - кладёт, накладывает
+
::палля - кладёт, накладывает<br>
панар- целоваться
+
панар- целоваться<br>
панаргадлам - целуюсь
+
::панаргадлам - целуюсь<br>
паныд- пустить
+
паныд- пустить<br>
паныдлям - пускаю стрелу
+
::паныдлям - пускаю стрелу<br>
паныдля - пускает стрелу
+
::паныдля - пускает стрелу<br>
пар- ворочать
+
пар- ворочать<br>
парлам - ворочаю
+
::парлам - ворочаю<br>
парла - ворочает
+
::парла - ворочает<br>
пä горсть, ладонь
+
пä горсть, ладонь<br>
пäм - моя ладонь
+
::пäм - моя ладонь<br>
пäдмä трут
+
пäдмä трут<br>
пäллö долина, пропасть, крутое место, пологое место
+
пäллö долина, пропасть, крутое место, пологое место<br>
пäр пузырь
+
пäр пузырь<br>
пе год
+
пе год<br>
пе женский половой орган
+
пе женский половой орган<br>
пелä половина
+
пелä половина<br>
пилды сима - косоглазый
+
::пилды сима - косоглазый<br>
пелä пидбам - оставляю
+
::пелä пидбам - оставляю<br>
пелдой - половина
+
::пелдой - половина<br>
пелä - товарищ
+
::пелä - товарищ<br>
пема сапоги
+
пема сапоги<br>
пердə- показывать
+
пердə- показывать<br>
пердлам - показываю
+
::пердлам - показываю<br>
пере кора
+
пере кора<br>
перено прочь
+
перено прочь<br>
пи камень
+
пи камень<br>
пи- искать
+
пи- искать<br>
пегандыбам - застаю
+
::пегандыбам - застаю<br>
пегандыба - застаёт
+
::пегандыба - застаёт<br>
пилям - ищу
+
::пилям - ищу<br>
пиля - ищет
+
::пиля - ищет<br>
пид- остричь
+
пид- остричь<br>
пидибе - бритый
+
::пидибе - бритый<br>
пидлям - жну, крою, стригу
+
::пидлям - жну, крою, стригу<br>
пелä пидбам - оставляю
+
::пелä пидбам - оставляю<br>
пида огниво
+
пида огниво<br>
пидэ гнездо
+
пидэ гнездо<br>
пия сокол, ястреб
+
пия сокол, ястреб<br>
пия нос
+
пия нос<br>
пиё голодный
+
пиё голодный<br>
пиёла - он голодный, она голодная
+
::пиёла - он голодный, она голодная<br>
пим- бояться
+
пим- бояться<br>
пымлям - боюсь, опасаюсь
+
::пымлям - боюсь, опасаюсь<br>
пинзил глотать
+
пинзил глотать<br>
пинзиллям - глотаю
+
::пинзиллям - глотаю<br>
пинзилля - глотает
+
::пинзилля - глотает<br>
пинэ тополь
+
пинэ тополь<br>
пирзе высокий
+
пирзе высокий<br>
пи'дӧт филин
+
пи'дӧт филин<br>
погон вести
+
погон вести<br>
погонлам - веду
+
::погонлам - веду<br>
погонла - ведёт
+
::погонла - ведёт<br>
пода желчь
+
пода желчь<br>
подо коза
+
подо коза<br>
пōлдо- глотать
+
пōлдо- глотать<br>
пōлдолам - глотаю
+
::пōлдолам - глотаю<br>
пōлдола - глотает
+
::пōлдола - глотает<br>
поӈа ручка, черенок
+
поӈа ручка, черенок<br>
порга платье, шуба, мех
+
порга платье, шуба, мех<br>
потме острый
+
потме острый<br>
пӧ ночь
+
пӧ ночь<br>
пинҗяр - полночь
+
::пинҗяр - полночь<br>
пуду глубокий
+
пуду глубокий<br>
путмо лицо, щека
+
путмо лицо, щека<br>
пӱдӱ назад
+
пӱдӱ назад<br>
пӱдӱмлям - возвращаю, отдаю назад
+
::пӱдӱмлям - возвращаю, отдаю назад<br>
пӱдӱмля - возвращает, отдаёт назад
+
::пӱдӱмля - возвращает, отдаёт назад<br>
пӱднянь - задний
+
::пӱднянь - задний<br>
пӱитто кулам - оглядываюсь
+
::пӱитто кулам - оглядываюсь<br>
пӱнат коёгам - остаюсь
+
::пӱнат коёгам - остаюсь<br>
пӱс нянда - после
+
::пӱс нянда - после<br>
пӱдӱл голень
+
пӱдӱл голень<br>
пӱрä песок
+
пӱрä песок<br>
пӱрӱлдə выворачивать
+
пӱрӱлдə выворачивать<br>
пӱрӱлдлям - выворачиваю
+
::пӱрӱлдлям - выворачиваю<br>
пӱрӱлдля - выворачивает
+
::пӱрӱлдля - выворачивает<br>
пӱсӱт колено
+
пӱсӱт колено<br>
пӱттö зрачок
+
пӱттö зрачок<br>
пӱ'- дуть
+
пӱ'- дуть<br>
пӱ'лям - дую, надуваю
+
::пӱ'лям - дую, надуваю<br>
пӱ'ля - дует, надувает
+
::пӱ'ля - дует, надувает<br>
 
пысва гнилой
 
пысва гнилой
 
== с ==
 
== с ==
са- переночевать
+
са- переночевать<br>
салем - ночую
+
::салем - ночую<br>
сабан кадка
+
сабан кадка<br>
сабыт- вынимать
+
сабыт- вынимать<br>
сабы тобдем - выбиваю, вышибаю
+
::сабы тобдем - выбиваю, вышибаю<br>
сабылля илям - вынимаю
+
::сабылля илям - вынимаю<br>
сабылля иля - вынимает
+
::сабылля иля - вынимает<br>
сагал борода
+
сагал борода<br>
сагар чёрный
+
сагар чёрный<br>
сагармдлам - мараю
+
::сагармдлам - мараю<br>
сагармдла - марает
+
::сагармдла - марает<br>
сӱ сагаралга - молния
+
::сӱ сагаралга - молния<br>
сагас память, разум
+
сагас память, разум<br>
сагассэт - беспамятный
+
::сагассэт - беспамятный<br>
садэ бобр, бобёр
+
садэ бобр, бобёр<br>
самай- промышлять, охотиться
+
самай- промышлять, охотиться<br>
самайлям - промышляю, охочусь
+
::самайлям - промышляю, охочусь<br>
сана кедр, орех, скорлупа
+
сана кедр, орех, скорлупа<br>
саӈ пуп
+
саӈ пуп<br>
сар- вязать, связывать, привязывать, закутывать
+
сар- вязать, связывать, привязывать, закутывать<br>
сарлам - вяжу, связываю, привязываю, закутываю
+
::сарлам - вяжу, связываю, привязываю, закутываю<br>
сар- стыдиться
+
сар- стыдиться<br>
сарлям - стыжусь
+
::сарлям - стыжусь<br>
сас болото
+
сас - болото (тюрк.)<br>
сая лживый, ложь
+
сая - лживый, ложь<br>
се вы, ваш
+
се - вы, ваш<br>
сега кукушка
+
сега - кукушка<br>
седер- блевать
+
седер- блевать<br>
седерлам - блюю
+
::седерлам - блюю<br>
седерла - блюёт
+
::седерла - блюёт<br>
седербам - я наблевал
+
::седербам - я наблевал<br>
сека язык
+
сека язык<br>
секазэт немой
+
::секазэт немой<br>
сем кто
+
сем - кто<br>
сер- одеваться
+
сер- одеваться, обуть, надеть<br>
серлям - надеваю
+
::серлям - надеваю<br>
серля - надевает
+
::серля - надевает<br>
сердлям - обуваю
+
::сердлям - обуваю<br>
сердля - обувает
+
::сердля - обувает<br>
си дыра, скважина
+
си - дыра, скважина<br>
сыть - ноздри
+
::сыть - ноздри<br>
сибарид- гладить
+
сибарид- гладить<br>
сибаридбам - глажу
+
::сибаридбам - глажу<br>
сибиску кобылка (насекомое)
+
сибиску - кобылка (насекомое)<br>
сигекола осётр
+
сигекола - осётр<br>
силь жир, сало
+
силь жир, сало<br>
сима глаз
+
сима глаз<br>
синтадэ восемь
+
синтадэ восемь<br>
синтадэ бет - восемьдесят
+
::синтадэ бет - восемьдесят<br>
систэ ступа
+
систэ ступа<br>
со береста
+
со - береста<br>
со- прийти
+
со- прийти<br>
со! - приди!
+
::со! - приди!<br>
соктот постель
+
соктот - постель<br>
сола рука левая
+
сола - рука левая<br>
сорат җӱҗӧ могила
+
сорат җӱҗӧ - могила<br>
сӧд- шить
+
сӧд- шить<br>
сӧдлям - шью
+
::сӧдлям - шью<br>
суй- рожать
+
суй- рожать<br>
суйлам - рожаю
+
::суйлам - рожаю<br>
суй- кочевать
+
суй- кочевать<br>
суйлям - кочую
+
::суйлям - кочую<br>
суйля - кочует
+
::суйля - кочует<br>
сук жидкий
+
сук - жидкий<br>
сукту- задохнуться, душить
+
сукту- задохнуться, душить<br>
суктулям - задыхаюсь, душу
+
::суктулям - задыхаюсь, душу<br>
суме олень
+
суме олень<br>
сумула пять
+
сумула пять<br>
сурас незаконный ребёнок
+
сурас незаконный ребёнок<br>
сурдə- доить
+
сурдə- доить<br>
сурдем - дою
+
::сурдем - дою<br>
суруно дождь
+
суруно дождь<br>
сушка свинья
+
сушка свинья<br>
суз- плевать
+
суз- плевать<br>
сузлам - плюю
+
::сузлам - плюю<br>
сузо - слюна
+
::сузо - слюна<br>
су'б - черпать
+
су'б - черпать<br>
су'блāм - черпаю
+
::су'блāм - черпаю<br>
сӱ огонь, свет
+
сӱ огонь, свет<br>
сӱ сагаралга - молния
+
::сӱ сагаралга - молния<br>
сӱ кулик
+
сӱ кулик<br>
сӱдӱр- будить
+
сӱдӱр- будить<br>
сӱдӱрлям - бужу
+
::сӱдӱрлям - бужу<br>
сӱймä кобыла
+
сӱймä - кобыла<br>
сӱме- скакать
+
сӱл - ноздри<br>
сӱмелям - скачу
+
сӱме- скакать<br>
сӱмеля - скачет
+
::сӱмелям - скачу<br>
сӱмкӓ дёшево
+
::сӱмеля - скачет<br>
сӱндӱ- свистеть
+
сӱмкӓ дёшево<br>
сӱндӱлям - свищу
+
сӱндӱ- свистеть<br>
сӱнӧ дым
+
::сӱндӱлям - свищу<br>
сӱрӱ кол, шест
+
сӱнӧ дым<br>
сӱрӱсари муха
+
сӱрӱ - кол, шест<br>
сӱскӱ бодливый
+
сӱрӱсари муха<br>
сӱт молоко
+
сӱскӱ бодливый<br>
сы ель, пихта
+
сӱт - молоко<br>
сыда два
+
сы - ель, пихта<br>
сыды бет - двадцать
+
сыда два<br>
сыды бет оп - двадцать один
+
::сыды бет - двадцать<br>
сыды бет сыда - двадцать два
+
::сыды бет оп - двадцать один<br>
сыле соболь
+
::сыды бет сыда - двадцать два<br>
сымо пепел
+
сыле соболь<br>
сына- играть
+
сымо пепел<br>
сына̄м - жребий бросаю
+
сына- играть<br>
сынэ колено
+
::сына̄м - жребий бросаю<br>
сынтлетля нуам - на колени встаю
+
сынэ колено<br>
сыра снег
+
::сынтлетля нуам - на колени встаю<br>
сыры белый
+
сыра снег<br>
сырыкола сиг
+
сыры белый<br>
сыстэ мороз
+
сырыкола сиг<br>
сэ глина, известь
+
сыстэ мороз<br>
сэгей жёлтый
+
сэ глина, известь<br>
сэдэм тяжёлый, дорого
+
сэгей жёлтый<br>
сэй сердце
+
сэдэм тяжёлый, дорого<br>
сэн ножны
+
сэй сердце<br>
сэр- играть
+
сэн ножны<br>
сэро - блудодеяние, шутка
+
сэр- играть<br>
сэрлам - играю
+
::сэро - блудодеяние, шутка<br>
сэрла - играет
+
::сэрлам - играю<br>
 +
::сэрла - играет
 +
 
 
== т ==
 
== т ==
табак блюдо
+
табак блюдо<br>
табə устье
+
табə устье<br>
табат - устье чего-то
+
::табат - устье чего-то<br>
тагай ножик
+
тагай ножик<br>
тадэ четыре
+
тадэ четыре<br>
тазы дикий гусь
+
тазы дикий гусь<br>
таймыд- вить
+
таймыд- вить<br>
таймыдлям - вью
+
::таймыдлям - вью<br>
такак курица
+
такак курица<br>
такар север
+
такар север<br>
такар бäрсы - ветер северный
+
::такар бäрсы - ветер северный<br>
тактə- запереть
+
тактə- запереть<br>
тактə җяблям - зажимаю
+
::тактə җяблям - зажимаю<br>
тактə җябля - зажимает
+
::тактə җябля - зажимает<br>
тактəм - запираю
+
::тактəм - запираю<br>
талбə- кусать, колоть
+
талбə- кусать, колоть<br>
талблам - кусаю
+
::талблам - кусаю<br>
талбла - кусает
+
::талбла - кусает<br>
талын вчера
+
талын вчера<br>
тамако табак
+
тамако табак<br>
тамнэ лягушка
+
тамнэ лягушка<br>
тан галка
+
тан галка<br>
тан ты, твой
+
тан ты, твой<br>
тан жила
+
тан жила<br>
тан сымда - нитки из жил
+
::тан сымда - нитки из жил<br>
тандə- скоблить
+
тандə- скоблить<br>
тандлам - скоблю
+
::тандлам - скоблю<br>
танза ящерица
+
танза ящерица<br>
таӈа лето
+
таӈа лето<br>
тано слово
+
тано слово<br>
таптаган недавно
+
таптаган недавно<br>
тар шерсть
+
тар шерсть<br>
тарзэт - голый
+
::тарзэт - голый<br>
тāр- делить, разделять
+
тāр- делить, разделять<br>
тāрлам - делю, разделяю
+
::тāрлам - делю, разделяю<br>
тарбош грабли
+
тарбош грабли<br>
тарбэ волшебник, шаман
+
тарбэ волшебник, шаман<br>
таре гнида
+
таре гнида<br>
таска сова
+
таска сова<br>
тäп- гнить
+
тäп- гнить<br>
тäпля кандагам - гнию
+
::тäпля кандагам - гнию<br>
тäпля кандага - гниёт
+
::тäпля кандага - гниёт<br>
тäт выдра
+
тäт выдра<br>
ти̇ туча
+
ти̇ туча<br>
ти̇ме зуб
+
ти̇ме зуб<br>
ти̇мезэт - беззубый
+
::ти̇мезэт - беззубый<br>
ти̇мнэ дятел
+
ти̇мнэ дятел<br>
то озеро
+
то озеро<br>
тоб- бить
+
тоб- бить<br>
тоблам - бью руками
+
::тоблам - бью руками<br>
сабы тобдем - выбиваю, вышибаю
+
::сабы тобдем - выбиваю, вышибаю<br>
тобда новый, свежий
+
тобда новый, свежий<br>
тобдо край, опушка
+
тобдо край, опушка<br>
тобдот - край, опушка чего-то
+
::тобдот - край, опушка чего-то<br>
тогос девять
+
тогос девять<br>
тодам тонкий
+
тодам тонкий<br>
тодо- жевать
+
тодо- жевать<br>
тодадобе - жёваный
+
::тодадобе - жёваный<br>
тодолам - жую
+
::тодолам - жую<br>
тоё чашка
+
тоё чашка<br>
толо тёмный, темно
+
толо тёмный, темно<br>
толэ вор
+
толэ вор<br>
тон- наступать, топтать
+
тон- наступать, топтать<br>
тонлам - наступаю
+
::тонлам - наступаю<br>
тонублам - топчу
+
::тонублам - топчу<br>
тонубла - топчет
+
::тонубла - топчет<br>
нонгам тонлам - хожу
+
::нонгам тонлам - хожу<br>
то'то- попадать, заезжать
+
то'то- попадать, заезжать<br>
то'тогам - заезжаю
+
::то'тогам - заезжаю<br>
тугу- глодать
+
тугу- глодать<br>
тугулам - гложу кость
+
::тугулам - гложу кость<br>
тура деревня
+
тура деревня<br>
турзуга мель
+
турзуга мель<br>
тускунак град
+
тускунак град<br>
ту'б- грести
+
ту'б- грести<br>
ту'блāм - гребу веслом
+
::ту'блāм - гребу веслом<br>
тӱзə- учиться
+
тӱзə- учиться<br>
тӱзлям - учусь
+
::тӱзлям - учусь<br>
тӱзля - учится
+
::тӱзля - учится<br>
тӱзуллям - обучаю
+
::тӱзуллям - обучаю<br>
тӱзӧй корова
+
тӱзӧй корова<br>
тӱрмэ икра у рыбы
+
тӱрмэ икра у рыбы<br>
тӱс полдень, юг
+
тӱс полдень, юг<br>
тӱс бäрсы - ветер полуденный, южный
+
::тӱс бäрсы - ветер полуденный, южный<br>
тыйма хвост
+
тыйма хвост<br>
тыл- копать, выкапывать
+
тыл- копать, выкапывать<br>
тылляплям - копаю, выкапываю
+
::тылляплям - копаю, выкапываю<br>
тылляпля - копает, выкапывает
+
::тылляпля - копает, выкапывает<br>
җӱ тылля - ров, яма
+
::җӱ тылля - ров, яма<br>
тылҗик заика
+
тылҗик заика<br>
тымнэ знать
+
тымнэ знать<br>
тымдробям - знакомлюсь
+
::тымдробям - знакомлюсь<br>
тымнемым - знаю
+
::тымнемым - знаю<br>
абы тымнем - не знаю
+
::абы тымнем - не знаю<br>
тымнелеймам - примечаю
+
::тымнелеймам - примечаю<br>
тынар- дышать
+
тынар- дышать<br>
тынарем - вздыхаю
+
::тынарем - вздыхаю<br>
тынарлам - дышу
+
::тынарлам - дышу<br>
тыпсень гребень
+
тыпсень гребень<br>
тырды- валять
+
тырды- валять<br>
тырдылям - валяю
+
::тырдылям - валяю<br>
тызар- молчать
+
тызар- молчать<br>
тызарлам - молчу
+
::тызарлам - молчу<br>
тызып белка
+
тызып белка<br>
тэ гной
+
тэ гной<br>
тэбей град
+
тэбей град<br>
тэнə- думать, помнить
+
тэнə- думать, помнить<br>
тэнлям - думаю, помню
+
::тэнлям - думаю, помню<br>
тэнля - думает, помнит
+
::тэнля - думает, помнит<br>
тэпмнан сегодня
+
тэпмнан сегодня<br>
тəрöй голенище
+
тəрöй голенище<br>
тəтрог дар
+
тəтрог дар<br>
тəтрог ит - даром возьми
+
::тəтрог ит - даром возьми
 
== у ==
 
== у ==
уб- вставать
+
уб- вставать<br>
убда! - вон!
+
::убда! - вон!<br>
ублам - встаю
+
::ублам - встаю<br>
убла кандагам - отхожу
+
::убла кандагам - отхожу<br>
убдə- устать
+
убдə- устать<br>
убдəм - я устал
+
::убдəм - я устал<br>
убдул- выпрягать, распрягать, пускать
+
убдул- выпрягать, распрягать, пускать<br>
убдуллам - выпрягаю
+
::убдуллам - выпрягаю<br>
увалдсен удод
+
увалдсен удод<br>
удур- встречать
+
удур- встречать<br>
удурбдем - я встретил
+
::удурбдем - я встретил<br>
удурбде - он встретил, она встретила
+
::удурбде - он встретил, она встретила<br>
улар овца
+
улар овца<br>
улу голова, колос
+
улу голова, колос<br>
улу цена
+
улу цена<br>
унэм один
+
унэм один<br>
унə вошь
+
унə вошь<br>
урга большой
+
урга большой<br>
урга җяла - праздник
+
::урга җяла - праздник<br>
ургулок семя
+
ургулок семя<br>
уру верёвка
+
уру верёвка<br>
утар- выигрывать
+
утар- выигрывать<br>
утарбам - выигрываю
+
::утарбам - выигрываю<br>
 
уя мясо
 
уя мясо
 
== ӱ ==
 
== ӱ ==
ӱгӧ много
+
ӱгӧ много<br>
ӱдӱ- заставлять
+
ӱдӱ- заставлять<br>
ӱдӱлям - заставляю
+
::ӱдӱлям - заставляю<br>
ӱҗӱгä маленький, малый
+
ӱҗӱгä маленький, малый (*молодой)<br>
ӱлгӱ цель
+
ӱлгӱ цель<br>
ӱлгӱ чудлям - в цель попадаю
+
::ӱлгӱ чудлям - в цель попадаю<br>
ӱлгӱ чудля - в цель попадает
+
::ӱлгӱ чудля - в цель попадает<br>
ӱркä суслик
+
ӱркä суслик<br>
ӱскер глухой
+
ӱскер глухой<br>
ӱстӱ- таскать
+
ӱстӱ- таскать<br>
ӱстӱлям - тащу
+
::ӱстӱлям - тащу<br>
ӱз- падать, опускаться
+
ӱз- падать, опускаться<br>
ӱзла кандага - захождение
+
::ӱзла кандага - захождение<br>
нуман ӱзлям - кланяюсь
+
::нуман ӱзлям - кланяюсь<br>
ӱзлям - опускаюсь
+
::ӱзлям - опускаюсь<br>
ӱзарем - падаю
+
::ӱзарем - падаю<br>
бӱн ӱзлям - тону
+
::бӱн ӱзлям - тону<br>
 
ӱзӱ шапка
 
ӱзӱ шапка
 
== ч ==
 
== ч ==
чāзасы младенец
+
чāзасы младенец<br>
чарды доска
+
чарды доска<br>
чид- стрелять
+
чид- стрелять<br>
чидлем стреляю
+
::чидлем стреляю<br>
ӱлгӱ чидлям - в цель попадаю
+
::ӱлгӱ чидлям - в цель попадаю<br>
ӱлгӱ чидля - в цель попадает
+
::ӱлгӱ чидля - в цель попадает<br>
 
чикдень городьба, забор
 
чикдень городьба, забор
 
== ш ==
 
== ш ==
шалга волна, вал
+
шалга волна, вал<br>
 
шор сани, дровни
 
шор сани, дровни
 
== э ==
 
== э ==
эдай- гулять
+
эдай- гулять<br>
эдайлям гуляю
+
::эдайлям гуляю
 
== я, я̄ ==
 
== я, я̄ ==
я мать
+
я мать<br>
ям - моя мать
+
::ям - моя мать<br>
я̄ да
+
я̄ да<br>

Текущая версия от 07:24, 2 января 2024

Койбале сека койбале караткан / Койбальский язык в койбальской степи

Tamás Janurik. Kojbál szótár: a publikált szójegyzékek egyesített szótára. Тамаш Янурик. Койбальский словарь: объединённый словарь опубликованных глоссариев. Скачать: Academia | Twirpx.

Наиболее важным первоисточником словаря койбальского языка является кириллическая рукопись койбальско-русского глоссария, составленная в 1806 г. Григорием Ивановичем Спасским и опубликованная в качестве приложения к статье Леонида Павловича Потапова от 1957 г. «К проблеме происхождения и этногенеза койбал и моторов», вместе с аналогичным маторско-немецко-русским глоссарием. Другие первоисточники (такие как названия животных и растений, собранные Петером Симоном Палласом) носят спорадический характер и в основном неточны.

В качестве вторичных источников используются:

- слова, опубликованные в различных местах Юлиусом фон Клапротом;

- койбальские слова, найденные в словаре Аулиса Йоки;

- материалы по языку койбал в самодийском этимологическом словаре Юхи Янхунена;

- в ряде случаев автор находил слова также в маторском словаре Евгения Хелимского.

В данной публикации используется кириллическая орфография, основанная на орфографиях кетского и нарымского диалектов южноселькупского языка.
Алфавит: аӓбвг(г̂)деёжҗзи(и̇)йклмн(н́)ӈоӧпрстуӱхчшыьэәюя'

  • О мягкости согласных. Мягкость имеет значение только для звуков /н/ и /т/. Акут над буквой н́ выражает смягчение звука перед теми гласными, которые обычно звук не смягчают (ӓ, ӧ, ӱ, ә). Буква и̇ обозначает звук /и/ после твёрдого /н/ или /т/. Буква җ обозначает всегда мягкий звук /джь/.
  • О распределении е/э, и/ы после согласных, кроме н, т, с. По умолчанию используются буквы е и и. Буквы э и ы используются, если отражены в кириллической записи слова в исходной словарной статье, а также при выравнивании записи однокоренных слов, если одно из слов в исходной кириллице записано через э/ы.
  • О распределении се/сэ. Если в камасинском языке звук /с'/ ~ /ш/ – пишется се. Если в камасинском твёрдый /с/ – пишется сэ. Суффикс прилагательного необладания (CAR.ADJz) пишется -зэт/-сэт.
  • Циркумфлекс над буквой г̂ выражает придыхание.
  • Буква ' обозначает гортанную смычку.

Койбальская грамматика

Существительное

Падежи (в ед. числе)
Падеж Окончание На примере
Именительный падеж - / -н Мыя - гора (кто, что?)
Винительный падеж - Мыя (кубам) - гору (вижу)
Родительный падеж Мыян - горы (кого, чего?)
Местный падеж -н / -кəн Мыякан - на горе (в ком, в чем?)
Аллатив Мыян - в гору (куда?)
Аблатив -гха / -га Мыягха - с горы (откуда?)
Творительный падеж Мыян - горой (кем, чем?)

Также в разных случаях используются показатели местного падежа -нан, для абстрактных понятий -дэкан, -*гəнан-. Для образования наречий (каково?) нет специального окончания: сэдэм - дорого, дорогой, дорогая.

Местоимения
Местоимение Единственное число Множественное число
1л. Ман / Мон - я Ме - мы
2л. Тан - ты Се - вы
3л. Дэ - он, она, оно ?

Форма местоимения ед.ч. 3л. дэ также может выглядеть как ты / дӱ / дö и (по аналогии с томским диалектом южноселькупского языка) отражает также неодушевлённый предмет и может переводиться также как "этот (тот), это (то), вот это (то)". Приведённые формы местоимений также отражают данные местоимения в род. падеже и вин. падеже.

Парадигма притяжательности
Лицо Окончание
1л. ед.ч. (мой)
2л. ед.ч. (твой) ?
3л. ед.ч. (его, её)

Прилагательное

Специальное окончание для образования имени прилагательного от существительного -е/-ё, но часто оно нулевое. Для образования имени прилагательного от глагольной основы используются окончания -бе/-бё (выражает обьект действия) и -де(-*дё) (субьект действия). Прилагательные, обозначающие отсутствие предмета, образуются прибавлением окончания -сэт/-зэт: сагас ("память") - сагассэт ("безпамятный"). Прилагательное обладания (обьектом) образуется окончанием -зибе: мат ("дом") - матзибе ("домовой").

Глагол

В данном параграфе приведены реальные данные по койбальскому глаголу, без реконструкций на основе камасинских парадигм. Деепричастие от глагола образуется окончанием -ле/-ля/-ла-: амна- (сидеть) - амнале (сидя). Причастие образуется окончаниями -но (в камас. -нэ), -бе (камас. -би/-wi).

Спряжение глагола

Глагольное спряжение в койбальском языке представлено переходными и непереходными глаголами (глагольными окончаниями). Однако этот порядок не строгий, с переходными глаголами могут использоваться непереходные окончания и наоборот. Точно определить переходность глагола можно из примеров спряжения в словаре.

Переходные окончания
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1 (я) -ем/-ям ?
2 (ты) -ел/-ял ?
3 (он, она) -е/-я ?
Непереходные окончания
Лицо Ед.ч. Мн.ч.
1 (я) -ам ?
2 (ты) -ал ?
3 (он, она) ?

Часто переходное личное окончание глагола делает глагол побудительным: аём- (стать тёплым, согреться) - аёмлям (делаю тёплым, грею).

Времена глагола

Основа глагола может оканчиваться на сильный гласный и слабый гласный (например - ə). К первому типу относятся глаголы ну- (стоять) и канда- (идти), ко второму типу кор- (просить), ку- (видеть). В койбальском (как в других южносамодийских) языке для образования времени глагола показатель времени ставится перед окончанием лица, однако в койбальском между основой глагола и личным окончанием обязательно должен стоять разделитель. Для глаголов с гласным окончанием показатель настоящего времени (презенс) -г- (-г- может выпадать: нугам = нуам), для глаголов с согласным окончанием -л- (в 1л. ед.ч. может получиться -лам или -лям). Вот спряжение указанных выше глаголов в единственном числе (здесь только непереходные глаголы):

Глаголы обоих типов в настоящем времени
Лицо ну- (стоять) канда- (идти) кор- (просить) ку- (видеть)
1л. нугам (я стою) кандагам (иду) корлам (прошу) кулам (вижу)
2л. *нугал (ты стоишь) *кандагал (идёшь) *корлал (просишь) *кулал (видишь)
3л. нуга (он стоит) кандага (идёт) корла (просит) кула (видит)

Повелительное наклонение имеет такие окончания:

Повелительное наклонение
Лицо (ед.ч.) Переходное Непереходное
2л. -
3л. ? ?

Прошедшее время глагола (претерит) образуется показателем -б-: конлам (я мёрзну) - конбам (я *мёрз).

Парадигма прошедшего времени глагола
Лицо Неперех. глагол кон- Перех. глагол пи-
1л. ед.ч. конбам (я мёрз) *пибем (я искал)
2л. ед.ч. конбал (ты мёрз) *пибел (ты искал)
3л. ед.ч. конба (он мёрз) *пибе (он искал)

Есть вероятность, что показатель прош. времени используется только в переходных глаголах.

Грамматика подготовлена пользователями: silvertine

Манга

Saikin Yatotta Maid ga Ayashii manga in Koibal 1st. PDF.

Словарь

02.01.2024 загружен на Глосбе.

а

аба отец

абам - мой отец

абде волос
абы не

абы тымнем - не знаю

агман горло
агнэт узда
адэ дорога, след, борозда
адə- висеть, вешать

адлям - вишу, вешу
адля - висит, весит

аё тёплый, тепло

аюмлям - грею

азыб- встать, шагать

азыбла - шаг (сущ.), шагает

ай дверь

ая карлам - отворяю, открываю (дверь)

аксуб- веять

аксублам - вею

акта кладеный, кастрированный
акча деньги
албан дань, ясак

албан мелям - дань, ясак даю

алҗе гость
алтон шестьдесят
алтын золото
алым долг
алых обильный, обширный
ам- есть

амлам - ем

амна рог

амнызэт - безрогий

амна- сидеть

амнам - сижу
амнале ибам - сажаю

амо- гореть

амолам - горю

амой- зевать

амойлям - зеваю

анэ лодка
аӈ рот

анадлам - обуздываю

аӈат красная утка
аӈгал радоваться

аӈгаллем - радуюсь

арак запад::

арак бäрсы - ветер западный

арга вино
ардыр- приводить в порядок

ардырлам - вычищаю

арымдə- чистить

арымдлам - чищу

асе дитя, ребёнок, дети

ассизэт - бездетный
асен асе - внук
эсе - мальчик
ча̄засы - младенец

б

баб- бросать, кидать

баблам - бросаю, кидаю
бала бабдем - топаю

бадö кишка
базе железо
базы ещё
базырбе опухоль
бай богатый

баимнагам - богатею

байга шея
бакты кочка
балгаш грязь
балта топор
бар всё
баре ворона
бат плечо
бäгал спина

бäгыльзэт - ленивый

бäрсы ветер

тӱс бäрсы - ветер полуденный (южный)
арак бäрсы - ветер западный
такар бäрсы - ветер северный
мыян бäрсы - ветер горный
каян бäрсы - ветер противный

бей- переправляться

бейлям - переправляюсь
бейля - переправляется

беррик желна
бет десять

бедоп - одиннадцать
бетсыда - двенадцать
бетнагор - тринадцать
беттадэ - четырнадцать
бетсумула - пятнадцать
бетмуктут - шестнадцать
бетссейгдэ - семнадцать
бетсынтадэ - восемнадцать
беттогос - девятнадцать

бибə- жить

бибöм - живу

биди̇- догонять

биди̇бям - догоняю

биё потоп
билä плохой
билен готовый

белетрем - готовлю

бильчаргай железа
бин- лежать

бинбам - лежу

бистэр- насмехаться

бистэрлям - насмехаюсь

бит- пить

битля - пью
бихля - хлебаю

бод- резать, рубить, колоть

бодем - колю, закалываю, рублю

бозар- разнимать

бозарлям - разнимаю

бозук гвоздь
бой лёд
бöя'- обрубать

бöя'лам - обрубаю
бöя'ла - обрубает

буга бык
бӱ вода

бӱн - в воду
бӱбӱттам - пить хочу, жажду
бӱмуля - пою водой
бӱнӱзлям - тону

бӱдӱ весна

бӱдӱн весной

бӱзö скоро
бӱзе муж, старик
бəла восток
быд- кормить

быдлам - кормлю
быдла - кормит

быда крюк
была- ломать, грызть, кусать

былалам - грызу
былдылам - ломаю
былдыла - ломает

быз- мыть

бызлам - мою
бызла - моет

д

далай море
ди̇ргет да, так

я̄ ди̇ргет - да, так

дриме- обещать

дримелям - обещаю

дӱгӱн здесь
дэ он

дö - вот
тыган - там
тыгок - только

җ

җäрдыганды впереди, прежде
җе пояс
җектыр- спорить

җектырлам - спорю

җё̄р- плакать

җё̄рлам - вою, плачу

җибда роса
җибиде горячий, жаркий
җию тетерев, косач
җилямы лесной, таёжный
җирäм толстый
җōн сто
җӧ сосна
җӧт уголь
җӱ земля

җӱ мангылде - землетрясение
об җӱ - земляк
җӱ телля - ров, яма

җӱ сустав

җӱ дукдубем - вывихиваю сустав
җӱ дукдубе - вывихивает сустав

җӱ'- мазать

җӱ'лам - мажу
җӱ'ла - мажет

җӱдəр- видеть сон

җӱдрим - брежу

җӱр- потеряться

җӱрзалем, җӱрзулям - блуждаю, заблуждаюсь
җӱрдым - теряю

җӱтпӧ мокрый

җӱтпӧм - мочу
җӱтпӧндлям - обмачиваю, обмакиваю
җӱтпӧндля - обмачивает, обмакивает

җяб- хватать, держать

җябдоллам - борюсь
җябдоллам - ворую
җяболам, җяблам - держу, хватаю
каза җяблам - сжимаю
җябла игам - отнимаю
җябем - насилую женщину

җяба лист
җякиш добрый
җяла солнце, день

урга җяла - праздник
җялымла - рассветает
җялокблам - свечу
җялокбла - светит

җялан верхом

җялан - верховая лошадь

җялаш босой
җяпсы зыбка, люлька
җяпсы- жарить

җяпсылам - жарю
җяпсыно уя - жареное мясо

җяр середина

пинҗяр - полночь

и

и- брать, взять

илям - беру, достаю, снимаю
тəтрог ит - даром возьми

и- быть

игабе - если
инзлям - не могу
инзля - не может

ибре везде
идым- казаться

идымла - кажется

изит жених

изет куза - невеста

изрыл пьяница
икэре близнецы, двойня
илих пятьдесят
имбе тесть

имбет - его/её тесть

имни̇к дикий
инар- ржать

инарла - ржёт

ине конь, лошадь
инзиде больной

изень - здравствуй
издэ - больной

инэ лук (для стрельбы)
ирэ осень
иски весло
итти̇- выдирать

итти̇лям - выдираю

итыр- бегать

итырлям - бегаю

к

ка лось, сохатый
ка зима
кага старший брат

кагам - мой старший брат

кадума муравей
кажи двор
каҗäлу жадный
каза друг к другу

каза җяблам - сжимаю

казактӱк блоха
казыр злой
кай- покрывать, закрывать

кайлям - покрываю, закрываю, крою
кайбе - кровля, крышка
каилам - мигаю
каила - мигает

кайилгак водоворот
кайир косой, кривой

кайир сима - косоглазый

кайлан чайка
калагай крапива
калҗэн лысый
кам кровь

канҗюблам - окровавливаю
канҗюбла - окровавливает

камекола хариус
камҗи бич, плеть
камны- лить, наливать

камнылам - лью, наливаю

камныл- коптить, окуривать

камныллам - копчу, окуриваю
камнылла - коптит, окуривает

камыр- обнимать

камырлам - обнимаю
камырла - обнимает

кан царь
канал- переводить

каналлам - перевожу
каналла - переводит

канда- идти, ехать

кандагам - иду, еду

кандыр- дрожать

кандырлям - дрожу
кандырля - дрожит

кар- открывать, отворять

ая карлам - открываю (отворяю) дверь

карак сорок

карак оп - сорок один

каран завтра

каран - утром

карат степь
карачагай жаворонок, ласточка
касгалаш стерх
каспак твёрдый
кашкара шиповник
каян гром

каян бäрсы - противный ветер

кеп женское платье
кепсенер- жевать жвачку

кепсенербе - жвачка

ки мужской половой орган
килбе пищуха (вид кролика или зайца)
кобдо девица, девушка
кобы жирный
когой серьга
кода копыто, ноготь
кодал- свербить, чесать

кодалла - свербит

кодэр крыло, перо
коё- отставать, оставаться

пинат коёгам - остаюсь
коёгам - отстаю

козан заяц
кой луг
кола рыба
кола медь
кон- зябнуть, мёрзнуть

конлам, конбам - зябну, мёрзну
конла, конба - зябнет, мёрзнет

кона зверь
коне верёвка
конҗю давно

конҗюган давно

конзан седло
конол- спать

конолдам - дремлю
коноллам - сплю

коӈ господин
копь оса
кор- просить

корлам - прошу

кот ребро
кот волдырь
котур- сохнуть

котурбе сухой

кӧк синий, зелёный
кӧрндäс зеркало
ку ухо
ку- видеть

кубам - вижу
кулам - нахожу
пӱитто кулам - оглядываюсь

ку- умирать

кубё - мёртвый
кубе - смерть
куля кандам - умираю

ку что, какой, который

кудэган - где
кыденында - где-нибудь
кадэт - какой
камен - когда
кудыр - куда
кудэг̂а - откуда
куминэ - сколько

куба кожа, корка, шкура, овчина
кубдəрə- загашать, погашать, гасить

кубдрем - загашаю, погашаю, гашу

куд- убивать

кудлам - убиваю

кудай бог
кудол- бранить, ругаться, ругать, ссориться

кудоллам - бранюсь, ругаюсь, ругаю, ссорюсь
кудолла - бранится, ругается, ругает, ссорится

кудеш горшок
куза человек
кузан плохой, чужой
куча баран
кую берёза
кую мозг
куюнь вихрь
куя сажа
куя солнце
куле ворон
кулер- запрягать

кулерда - запрягаю

кулун жеребёнок
куме- пугаться

кумелям - пугаюсь

куме красный
кумыш серебро
куналдä- везти

куналдыгам - везу
куналдыгам - везу от себя

кунга далеко
кунду грива
куну- охать

кунулям - охаю

куро- сердиться

куролям - гневаюсь, сержусь
куроля - гневается, сердится
курола - сердитый

куру муксун
курэрок журавль
кут- кашлять

кутла - кашель

ку'дэ навзничь
кӱҗкешäк сибирская мышь, полёвка
кӱзень хорёк
кӱмӱске бровь
кӱр- плести

кӱрлям - плету

кӱрö горностай
кӱрӱ голос, крик

кӱремдлям, кӱрымлям - гремлю, реву
кӱремдля, кӱрымля - гремит, ревёт

кӱтэнь задница
кыҗаг̂э коса на голове
кый месяц, луна
кыйил слёзы
кынзе моча
кынзыгей звезда
кыр верша, морда (рыболовная)
кыр- сдирать

кырлем - сдираю
кырле - сдирает

кыстаг зимновье

л

лäты- везти

лäтыгам - везу к себе

лэ кость
лэе лебедь

м

майми марал, сым
майна медведь
мана рука правая
мана'- подкрадываться

мана'лам - подкрадываюсь

маӈгор- гонять, выгонять, гоняться, разгонять

маӈгорлам, миӈгорлам - гоняю, выгоняю, гоняюсь, разгоняю
маӈгорла, миӈгорла - гоняет, выгоняет, гоняется, разгоняет

маӈгылдä- трястись

җӱ маӈгылдя - землетрясение

маӈмə зять

маӈмəм - мой зять

мат - дом, юрта

матзибе - домовой

ма'нэ волк
мäн собака
мäнэл- поднять

мäнэллям - вверх поднимаю

ме- дать

мелям - даю
бӱ мелям - пою водой кого-л.
бӱ меля - поит водой кого-л.

ме мы, наш
медень нагибаться

медень - нагибаюсь

мейи невестка

мейим - невестка

мени̇н понуждать, принуждать

мени̇нлям - понуждаю, принуждаю

мерг̂ рана
ми- плыть

милям - плыву
миля - плывёт

мийä уха, кашица
минä ремень
минзе госпожа

мынзет - жена господина

минзи- вариться, кипеть

минзиле - кипит

минзиле- носить

минзилям ношу

миӈгай лисица
мишке гриб, губка
мод- лаять

модла - лает

мола для чего, зачем, почему
мон я

ман - мой, я сам, свой (мой)

мон губа

монда - его/её губа

му ветвь, сук
мугнэ росомаха
муктут шесть

бетмуктут - шестнадцать

мултык винтовка
муно козёл
муны яйцо
муӈ пазуха

муӈма - моя пазуха

мусу лёд
мӱд- толкать, колоть

мӱдӱдлям - толкаю
мӱдӱдля - толкает

мӱн- гнуть

мӱнублям - загибаю

мыга икра ноги
мына корень
мыно сват

мыногнэ - сваха

мыт печень
мыя гора

мыян бäрсы - горный ветер

мяӈ- течь

мяӈлай - река
мяӈла - течёт

н, н́

нага нет
нагор три

бет нагор - тринадцать
нагор бе - тридцать
нагор бет оп - тридцать один

найҗи друг
налго густой

налгот - гуща

намзыде кислый, горький

намзыбле - закисает
намзыде - кисло

нанə желудок, брюхо

нанзəбе - беременная женщина

нанзы змея
наӈма протока
нап утка
нарго- летать

нарголям - летаю

нардə- ворчать

нардлам - ворчу
нардла - ворчит

нарегот цвет
нäндə зажигать

нäндля - жгу, зажигаю
тӱ нäндлям - огонь зажигаю

нäни̇ нёбо
не сын

нека - козлёнок

немер- сосать

н́ӱйӱ немерлям - сосу грудь
нюю немерля - сосёт грудь

нер конец

нерды - исток, конец

ни̇м имя

ни̇милям - называю

ни̇ме клей
ни̇нäн комар
ни̇нə- петь

ни̇нлям - пою
ни̇нля - поёт

ногамайна рысь
ногä бурундук
ного пот

нуго - потливый

норо остров
нот трава, сено
нӧмор мягкий
ну- стоять

сынтлетля нуам - на колени встаю
нугам - стою
нунгам - хожу

нуб- втыкать

нублям - втыкаю, тычу
нубля - втыкает, тычет

нум небо, бог
нума голова

нуманузлям - жалуюсь, кланяюсь, молюсь

нумил- забыть

нумилем - забываю

нумо длинный
нуя налим
нӱнə- слышать

нӱналлям - объявляю
нӱныбам - слышу

нӱ'ме колода
н́ӱде вечер, смеркается
н́ӱйӱ грудь

н́ӱйӱ немерлям - сосу грудь
н́ӱйӱ немерля - сосёт грудь

н́ӱрбə- говорить, сказать

н́ӱрблям - говорю

ны верх

ныгнан - наверху

ныӈгə- щипать, сдирать

ныӈгəлям - деру

ныӈнə- жечь, топить

ныӈнəлям - растопляю, топлю

нэ женщина
не стрела, пуля, наконечник стрелы *
нэк орёл
нэме игла
нэмыдэ сладкий, сладко
нэмыка старуха
нэ'- тянуть

нэ'лям - тяну, натягиваю
нэ'ля - тянет, натягивает

о

обдо- вонять

обдолем - пускаю дым изо рта

ода рука
оӈой щека, челюсть
оп один

обри - вместе
опсубе - годовой
обҗӱ - земляк
обры - оба
бед оп - одиннадцать
карак оп - сорок один

оп- собирать

о̄пла - собирает
оплам - собираю

ор- качать

орда - качаю

орар- лаять, визжать

орарлам - визжу

ос желток
от- посылать

отлям - посылаю

п

па дерево
па- делать

палем - делаю, могу
па̄ле - делает,может

паби младший брат

пабим - мой младший брат

пад- варить

падлам - варю

паидə- вертеть

пайдлям - верчу
пыдлам - взнуздываю
пыдла - взнуздывает

пакма штаны
пан- класть

паллям - кладу, накладываю
палля - кладёт, накладывает

панар- целоваться

панаргадлам - целуюсь

паныд- пустить

паныдлям - пускаю стрелу
паныдля - пускает стрелу

пар- ворочать

парлам - ворочаю
парла - ворочает

пä горсть, ладонь

пäм - моя ладонь

пäдмä трут
пäллö долина, пропасть, крутое место, пологое место
пäр пузырь
пе год
пе женский половой орган
пелä половина

пилды сима - косоглазый
пелä пидбам - оставляю
пелдой - половина
пелä - товарищ

пема сапоги
пердə- показывать

пердлам - показываю

пере кора
перено прочь
пи камень
пи- искать

пегандыбам - застаю
пегандыба - застаёт
пилям - ищу
пиля - ищет

пид- остричь

пидибе - бритый
пидлям - жну, крою, стригу
пелä пидбам - оставляю

пида огниво
пидэ гнездо
пия сокол, ястреб
пия нос
пиё голодный

пиёла - он голодный, она голодная

пим- бояться

пымлям - боюсь, опасаюсь

пинзил глотать

пинзиллям - глотаю
пинзилля - глотает

пинэ тополь
пирзе высокий
пи'дӧт филин
погон вести

погонлам - веду
погонла - ведёт

пода желчь
подо коза
пōлдо- глотать

пōлдолам - глотаю
пōлдола - глотает

поӈа ручка, черенок
порга платье, шуба, мех
потме острый
пӧ ночь

пинҗяр - полночь

пуду глубокий
путмо лицо, щека
пӱдӱ назад

пӱдӱмлям - возвращаю, отдаю назад
пӱдӱмля - возвращает, отдаёт назад
пӱднянь - задний
пӱитто кулам - оглядываюсь
пӱнат коёгам - остаюсь
пӱс нянда - после

пӱдӱл голень
пӱрä песок
пӱрӱлдə выворачивать

пӱрӱлдлям - выворачиваю
пӱрӱлдля - выворачивает

пӱсӱт колено
пӱттö зрачок
пӱ'- дуть

пӱ'лям - дую, надуваю
пӱ'ля - дует, надувает

пысва гнилой

с

са- переночевать

салем - ночую

сабан кадка
сабыт- вынимать

сабы тобдем - выбиваю, вышибаю
сабылля илям - вынимаю
сабылля иля - вынимает

сагал борода
сагар чёрный

сагармдлам - мараю
сагармдла - марает
сӱ сагаралга - молния

сагас память, разум

сагассэт - беспамятный

садэ бобр, бобёр
самай- промышлять, охотиться

самайлям - промышляю, охочусь

сана кедр, орех, скорлупа
саӈ пуп
сар- вязать, связывать, привязывать, закутывать

сарлам - вяжу, связываю, привязываю, закутываю

сар- стыдиться

сарлям - стыжусь

сас - болото (тюрк.)
сая - лживый, ложь
се - вы, ваш
сега - кукушка
седер- блевать

седерлам - блюю
седерла - блюёт
седербам - я наблевал

сека язык

секазэт немой

сем - кто
сер- одеваться, обуть, надеть

серлям - надеваю
серля - надевает
сердлям - обуваю
сердля - обувает

си - дыра, скважина

сыть - ноздри

сибарид- гладить

сибаридбам - глажу

сибиску - кобылка (насекомое)
сигекола - осётр
силь жир, сало
сима глаз
синтадэ восемь

синтадэ бет - восемьдесят

систэ ступа
со - береста
со- прийти

со! - приди!

соктот - постель
сола - рука левая
сорат җӱҗӧ - могила
сӧд- шить

сӧдлям - шью

суй- рожать

суйлам - рожаю

суй- кочевать

суйлям - кочую
суйля - кочует

сук - жидкий
сукту- задохнуться, душить

суктулям - задыхаюсь, душу

суме олень
сумула пять
сурас незаконный ребёнок
сурдə- доить

сурдем - дою

суруно дождь
сушка свинья
суз- плевать

сузлам - плюю
сузо - слюна

су'б - черпать

су'блāм - черпаю

сӱ огонь, свет

сӱ сагаралга - молния

сӱ кулик
сӱдӱр- будить

сӱдӱрлям - бужу

сӱймä - кобыла
сӱл - ноздри
сӱме- скакать

сӱмелям - скачу
сӱмеля - скачет

сӱмкӓ дёшево
сӱндӱ- свистеть

сӱндӱлям - свищу

сӱнӧ дым
сӱрӱ - кол, шест
сӱрӱсари муха
сӱскӱ бодливый
сӱт - молоко
сы - ель, пихта
сыда два

сыды бет - двадцать
сыды бет оп - двадцать один
сыды бет сыда - двадцать два

сыле соболь
сымо пепел
сына- играть

сына̄м - жребий бросаю

сынэ колено

сынтлетля нуам - на колени встаю

сыра снег
сыры белый
сырыкола сиг
сыстэ мороз
сэ глина, известь
сэгей жёлтый
сэдэм тяжёлый, дорого
сэй сердце
сэн ножны
сэр- играть

сэро - блудодеяние, шутка
сэрлам - играю
сэрла - играет

т

табак блюдо
табə устье

табат - устье чего-то

тагай ножик
тадэ четыре
тазы дикий гусь
таймыд- вить

таймыдлям - вью

такак курица
такар север

такар бäрсы - ветер северный

тактə- запереть

тактə җяблям - зажимаю
тактə җябля - зажимает
тактəм - запираю

талбə- кусать, колоть

талблам - кусаю
талбла - кусает

талын вчера
тамако табак
тамнэ лягушка
тан галка
тан ты, твой
тан жила

тан сымда - нитки из жил

тандə- скоблить

тандлам - скоблю

танза ящерица
таӈа лето
тано слово
таптаган недавно
тар шерсть

тарзэт - голый

тāр- делить, разделять

тāрлам - делю, разделяю

тарбош грабли
тарбэ волшебник, шаман
таре гнида
таска сова
тäп- гнить

тäпля кандагам - гнию
тäпля кандага - гниёт

тäт выдра
ти̇ туча
ти̇ме зуб

ти̇мезэт - беззубый

ти̇мнэ дятел
то озеро
тоб- бить

тоблам - бью руками
сабы тобдем - выбиваю, вышибаю

тобда новый, свежий
тобдо край, опушка

тобдот - край, опушка чего-то

тогос девять
тодам тонкий
тодо- жевать

тодадобе - жёваный
тодолам - жую

тоё чашка
толо тёмный, темно
толэ вор
тон- наступать, топтать

тонлам - наступаю
тонублам - топчу
тонубла - топчет
нонгам тонлам - хожу

то'то- попадать, заезжать

то'тогам - заезжаю

тугу- глодать

тугулам - гложу кость

тура деревня
турзуга мель
тускунак град
ту'б- грести

ту'блāм - гребу веслом

тӱзə- учиться

тӱзлям - учусь
тӱзля - учится
тӱзуллям - обучаю

тӱзӧй корова
тӱрмэ икра у рыбы
тӱс полдень, юг

тӱс бäрсы - ветер полуденный, южный

тыйма хвост
тыл- копать, выкапывать

тылляплям - копаю, выкапываю
тылляпля - копает, выкапывает
җӱ тылля - ров, яма

тылҗик заика
тымнэ знать

тымдробям - знакомлюсь
тымнемым - знаю
абы тымнем - не знаю
тымнелеймам - примечаю

тынар- дышать

тынарем - вздыхаю
тынарлам - дышу

тыпсень гребень
тырды- валять

тырдылям - валяю

тызар- молчать

тызарлам - молчу

тызып белка
тэ гной
тэбей град
тэнə- думать, помнить

тэнлям - думаю, помню
тэнля - думает, помнит

тэпмнан сегодня
тəрöй голенище
тəтрог дар

тəтрог ит - даром возьми

у

уб- вставать

убда! - вон!
ублам - встаю
убла кандагам - отхожу

убдə- устать

убдəм - я устал

убдул- выпрягать, распрягать, пускать

убдуллам - выпрягаю

увалдсен удод
удур- встречать

удурбдем - я встретил
удурбде - он встретил, она встретила

улар овца
улу голова, колос
улу цена
унэм один
унə вошь
урга большой

урга җяла - праздник

ургулок семя
уру верёвка
утар- выигрывать

утарбам - выигрываю

уя мясо

ӱ

ӱгӧ много
ӱдӱ- заставлять

ӱдӱлям - заставляю

ӱҗӱгä маленький, малый (*молодой)
ӱлгӱ цель

ӱлгӱ чудлям - в цель попадаю
ӱлгӱ чудля - в цель попадает

ӱркä суслик
ӱскер глухой
ӱстӱ- таскать

ӱстӱлям - тащу

ӱз- падать, опускаться

ӱзла кандага - захождение
нуман ӱзлям - кланяюсь
ӱзлям - опускаюсь
ӱзарем - падаю
бӱн ӱзлям - тону

ӱзӱ шапка

ч

чāзасы младенец
чарды доска
чид- стрелять

чидлем стреляю
ӱлгӱ чидлям - в цель попадаю
ӱлгӱ чидля - в цель попадает

чикдень городьба, забор

ш

шалга волна, вал
шор сани, дровни

э

эдай- гулять

эдайлям гуляю

я, я̄

я мать

ям - моя мать

я̄ да