Мешалбэдэл лэр / Плясовая: различия между версиями
(Новая страница: «Коробейникова И.А. Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, стр. 97-98.<br> ''66 Меша́лбэдэл...») |
|||
(не показаны 2 промежуточные версии этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Коробейникова И.А. [[Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2]], стр. 97-98.<br> | Коробейникова И.А. [[Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2]], стр. 97-98.<br> | ||
+ | |||
''66 Меша́лбэдэл лэр / Плясовая''<br> | ''66 Меша́лбэдэл лэр / Плясовая''<br> | ||
Авторы: Мельникова Н. и Вялов В.<br> | Авторы: Мельникова Н. и Вялов В.<br> | ||
− | Эти замечательные частушки исполнялись на фестивале «Этюды Севера», по- | + | |
− | русски пела Никёрова Татьяна Анатольевна, по-селькупски — Макшина Татьяна | + | Эти замечательные частушки исполнялись на фестивале «Этюды Севера», по-русски пела Никёрова Татьяна Анатольевна, по-селькупски — Макшина Татьяна Фёдоровна и Коробейникова Ирина Анатольевна. |
− | Фёдоровна и Коробейникова Ирина Анатольевна. | ||
== Чомбе́к / По строкам == | == Чомбе́к / По строкам == | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" |
Текущая версия от 20:22, 21 июня 2024
Коробейникова И.А. Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, стр. 97-98.
66 Меша́лбэдэл лэр / Плясовая
Авторы: Мельникова Н. и Вялов В.
Эти замечательные частушки исполнялись на фестивале «Этюды Севера», по-русски пела Никёрова Татьяна Анатольевна, по-селькупски — Макшина Татьяна Фёдоровна и Коробейникова Ирина Анатольевна.
Чомбе́к / По строкам
1. Варг кара́ӷэт э̄ӽалт ти̇ Нынд кыге́ӷэл ӄолалҗла́, 2. Варг кара́ӷэл нялӷула́ Нынд кыге́ӷэл ӄолалҗла́, 3. Ми́нан ӄве́җедэл ка́дэр Нынд кыге́ӷэл ӄолалҗла́, |
1. В Парабели вы бывали Здесь и рек рукава, 2. Парабельские бабёнки Здесь и рек рукава, 3. Наши дивные просторы Здесь и рек рукава, |
Чу́мэл җӓре́
1. Варг кара́ӷэт э̄ӽалт ти̇
Кат ай ӧ́дэт, ӄайна-ны́.
Тӧ́ӽалт ми́гэн ара́т-пи́,
Ӄо́ол э̄җьла мананҗли́.
Ӄвэ́лут ми чве́наӄонд,
Туча́т ко́чек нярӷ ҷо́бор.
Моӷо́ӷэт пу́нла оромба́т,
Ӄанду́к нӱ́рӷэт хы́ргла.
Нынд кыге́ӷэл ӄолалҗла́,
Нӱ́рэт со́лотол манҗ,
Ӄанду́л ҷвэ́ҷэт коче́я,
Манна́н койва́тпа оло́м.
2. Варг кара́ӷэл нялӷула́
Ҷо́борп чек вадэ́шпэндат.
Арк ка́дэраутэ ӄу́лап
Ӱ́нигонд тоӄа́лҗладэ.
Нынд ӄве́ниго орве́шпа,
Ӄод най оромба́ ко́чек.
Ня́рэӷэт кара́т ҷо́бор э̄к,
Ҷо́бор каптэ́ ā то́голҗле.
Нынд кыге́ӷэл ӄолалҗла́,
Нӱ́рэт со́лотол манҗ,
Ӄанду́л ҷвэ́ҷэт коче́я,
Манна́н койва́тпа оло́м.
3. Ми́нан ӄве́җедэл ка́дэр
Ка́жна хи́җеӷэт варга́.
Ӄа́нэмбэл ҷвэҷ ӄве́җея:
Шара́л тыды́ла оромба́т
Ко́лдот та́э пу́нла,
Ӱдэла́, ӄанду́к тупы́.
Уру́к ӄо́ол Варг кара́,
Ми́нан вес Хиби́рьӷэт э̄к.
Нынд кыге́ӷэл ӄолалҗла́,
Нӱ́рэт со́лотол манҗ,
Ӄанду́л ҷвэ́ҷэт коче́я,
Манна́н койва́тпа оло́м.
По-русски
1. В Парабели вы бывали
и зимою, и весной.
Приезжайте к нам осенью,
богатою порой.
Мы пойдём в сосновый бор,
там брусничный ковёр,
А вокруг боровиков,
словно во поле цветов.
Здесь и рек рукава,
золотых полей канва,
А раздолье-то какое,
аж кружится голова.
2. Парабельские бабёнки
быстро ягоды берут,
И любого в этом деле
дружно за пояс заткнут.
Здесь черники синева,
голубики кружева.
На болотах клюква есть
и смородины не счесть.
Здесь и рек рукава,
золотых полей канва,
А раздолье-то какое,
аж кружится голова.
3. Наши дивные просторы
в сердце каждого живут
Край суровый, но красивый,
кедры мощные растут.
А за Обью грибы,
тополя, словно дубы.
Всех богатств не перечесть —
всё у нас в Сибири есть.
Здесь и рек рукава,
золотых полей канва,
А раздолье-то какое,
аж кружится голова.