Загадки с 1 по 56: различия между версиями

Материал из Selkup.fu-lab.ru
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины, с. 205.<br> Загадки <br> Загадки часто использовались мно...»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии этого же участника)
Строка 7: Строка 7:
 
|1||Тобом чангва – кваяшпак,||Ног нет – хожу,
 
|1||Тобом чангва – кваяшпак,||Ног нет – хожу,
 
|-
 
|-
|Акком чангва – кадэшпам:||Рта нет – скажу:
+
|_||Акком чангва – кадэшпам:||Рта нет – скажу:
 
|-
 
|-
|Кужат кондэгу, кужат важегу,||Когда спать, когда вставать,
+
|_||Кужат кондэгу, кужат важегу,||Когда спать, когда вставать,
 
|-
 
|-
|Кужат уҗегу тытыгу.||Когда работу начинать.
+
|_||Кужат уҗегу тытыгу.||Когда работу начинать.
 
|-
 
|-
|(Часы)||(Часы)
+
|_||(Часы)||(Часы)
 
|-
 
|-
 
|2||Онҗ чумбэк, пуҗь чумбэк,||Сама длинная, нос длинный,
 
|2||Онҗ чумбэк, пуҗь чумбэк,||Сама длинная, нос длинный,
 
|-
 
|-
|Нэр кыбыльҗига.||Рука маленькая.
+
|_||Нэр кыбыльҗига.||Рука маленькая.
 
|-
 
|-
|(Чепи)||(Коса)
+
|_||(Чепи)||(Коса)
 
|-
 
|-
 
|3||Левэм хаҗэшпыӽыт, малалбыт,||Доску грызла и кусала,
 
|3||Левэм хаҗэшпыӽыт, малалбыт,||Доску грызла и кусала,
 
|-
 
|-
|Халдыбонд лагалат панбат.||На пол крошек набросала.
+
|_||Халдыбонд лагалат панбат.||На пол крошек набросала.
 
|-
 
|-
|Каймная а̄ амбат,||Но не съела ни куска,
+
|_||Каймная а̄ амбат,||Но не съела ни куска,
 
|-
 
|-
|Тэнут, а̄ нeедэл леп.||Знать, невкусная доска.
+
|_||Тэнут, а̄ нeедэл леп.||Знать, невкусная доска.
 
|-
 
|-
|(Хиби)||(Пила)
+
|_||(Хиби)||(Пила)
 
|-
 
|-
 
|4||Eткын челыешпа,||В воде родится,
 
|4||Eткын челыешпа,||В воде родится,
 
|-
 
|-
|А eдып ларымба.||А воды боится.
+
|_||А eдып ларымба.||А воды боится.
 
|-
 
|-
|(Шак)||(Соль)
+
|_||(Шак)||(Соль)
 
|-
 
|-
 
|5||Одгалк, тобгалк,||Без рук, без ног,
 
|5||Одгалк, тобгалк,||Без рук, без ног,
 
|-
 
|-
|Нушуньҗен важэшпа.||На небо лезет.
+
|_||Нушуньҗен важэшпа.||На небо лезет.
 
|-
 
|-
|(Кашк)||(Дым)
+
|_||(Кашк)||(Дым)
 
|-
 
|-
 
|6||Чутпарогыт челыешпа,||На земле родится,
 
|6||Чутпарогыт челыешпа,||На земле родится,
 
|-
 
|-
|Нушуньҗегыт кушпа.||В небе умирает.
+
|_||Нушуньҗегыт кушпа.||В небе умирает.
 
|-
 
|-
|(Тe)||(Огонь)
+
|_||(Тe)||(Огонь)
 
|-
 
|-
 
|7||Хаёмд пунялҗымбле амда,||Выпуча глаза сидит,
 
|7||Хаёмд пунялҗымбле амда,||Выпуча глаза сидит,
 
|-
 
|-
|Чога таре xэнxа,||По-хантыйски говорит,
+
|_||Чога таре xэнxа,||По-хантыйски говорит,
 
|-
 
|-
|Хыгыдэ таре пактэрба,||По-блошьи прыгает,
+
|_||Хыгыдэ таре пактэрба,||По-блошьи прыгает,
 
|-
 
|-
|Куп таре урешпа.||По-человечьи плавает.
+
|_||Куп таре урешпа.||По-человечьи плавает.
 
|-
 
|-
|(Xамҗэ)||(Лягушка)
+
|_||(Xамҗэ)||(Лягушка)
 
|-
 
|-
 
|8||Кыгегыт варга, маҗӧгыт варга,||В реке живёт, в лесу живёт
 
|8||Кыгегыт варга, маҗӧгыт варга,||В реке живёт, в лесу живёт
 
|-
 
|-
|Кэт пароутэ няшолешпа,||С круч катается,
+
|_||Кэт пароутэ няшолешпа,||С круч катается,
 
|-
 
|-
|Кыгегыт урешпа, квэлп квадэшпат,||В речке купается, рыбу ловит,
+
|_||Кыгегыт урешпа, квэлп квадэшпат,||В речке купается, рыбу ловит,
 
|-
 
|-
|Логап одэрэнҗыт.||Лису остановит.
+
|_||Логап одэрэнҗыт.||Лису остановит.
 
|-
 
|-
|Маҗэл квеҗидыл надэк,||Таежная красавица,
+
|_||Маҗэл квеҗидыл надэк,||Таежная красавица,
 
|-
 
|-
|Табынан фа коб.||Мехом своим славится.
+
|_||Табынан фа коб.||Мехом своим славится.
 
|-
 
|-
|(Тӧт)||(Выдра)
+
|_||(Тӧт)||(Выдра)
 
|-
 
|-
 
|9||Хуруп молом ларымба,||Боится зверь ветвей моих,
 
|9||Хуруп молом ларымба,||Боится зверь ветвей моих,
 
|-
 
|-
|Тӣгылхуруп а̄ мельдэ педып.||Гнезд не построит птица в них.
+
|_||Тӣгылхуруп а̄ мельдэ педып.||Гнезд не построит птица в них.
 
|-
 
|-
|Моллагыт ор ай квеҗь||В ветвях краса и мощь моя.
+
|_||Моллагыт ор ай квеҗь||В ветвях краса и мощь моя.
 
|-
 
|-
|Чек кадлелт: код мат?||Скажите быстро: кто же я?
+
|_||Чек кадлелт: код мат?||Скажите быстро: кто же я?
 
|-
 
|-
|(Аштэ)||(Олень)
+
|_||(Аштэ)||(Олень)
 
|-
 
|-
 
|10||Маджелкуп важэшпа ӧдыт,||Человек лесной просыпается весной,
 
|10||Маджелкуп важэшпа ӧдыт,||Человек лесной просыпается весной,
 
|-
 
|-
|Каннымбыл каткыт||Зимой холодной
+
|_||Каннымбыл каткыт||Зимой холодной
 
|-
 
|-
|Кондалба хэрэл маткыт.||Спит в избушке снеговой.
+
|_||Кондалба хэрэл маткыт.||Спит в избушке снеговой.
 
|-
 
|-
|(Корг)||(Медведь)
+
|_||(Корг)||(Медведь)
 
|-
 
|-
 
|11||Хэр парогыт мешалба нярг лога.||На снегу пляшет красная лисица.
 
|11||Хэр парогыт мешалба нярг лога.||На снегу пляшет красная лисица.
 
|-
 
|-
|(Тe)||(Огонь, костер)
+
|_||(Тe)||(Огонь, костер)
 
|-
 
|-
 
|12|| Кай маткыт а̄ конҗэрле?||Чего в избе не увидишь?
 
|12|| Кай маткыт а̄ конҗэрле?||Чего в избе не увидишь?
 
|-
 
|-
|(Пётпа)||(Тепла)
+
|_||(Пётпа)||(Тепла)
 
|-
 
|-
 
|13||Кыбыльҗиганан хурулан||У маленькой скотинки
 
|13||Кыбыльҗиганан хурулан||У маленькой скотинки
 
|-
 
|-
|Тот тотт тулал комдэликат могогыт.||Сто серебряных монеток в спинке.
+
|_||Тот тотт тулал комдэликат могогыт.||Сто серебряных монеток в спинке.
 
|-
 
|-
|(Квэл)||(Рыба)
+
|_||(Квэл)||(Рыба)
 
|-
 
|-
 
|14||Ныyга корхыр – ||Стоит бычище –
 
|14||Ныyга корхыр – ||Стоит бычище –
 
|-
 
|-
|Чоккымба кӧxxар.||Проклёваны бочища.
+
|_||Чоккымба кӧxxар.||Проклёваны бочища.
 
|-
 
|-
|(Мат)||(Изба)
+
|_||(Мат)||(Изба)
 
|-
 
|-
 
|15||Кат – пӧтпа,||Зимой – тёплая,
 
|15||Кат – пӧтпа,||Зимой – тёплая,
 
|-
 
|-
|Таыт – каннымба.||Летом – холодная.
+
|_||Таыт – каннымба.||Летом – холодная.
 
|-
 
|-
|(Шогор)||(Печь)
+
|_||(Шогор)||(Печь)
 
|-
 
|-
 
|16||Хельҗь тотт мадла,||Семьсот ворот,
 
|16||Хельҗь тотт мадла,||Семьсот ворот,
 
|-
 
|-
|Оккыр шэр.||Один вход.
+
|_||Оккыр шэр.||Один вход.
 
|-
 
|-
|(Покк)||(Сеть)
+
|_||(Покк)||(Сеть)
 
|-
 
|-
 
|17||Каборгоп eрчэмбат – ||Платье потерялось –
 
|17||Каборгоп eрчэмбат – ||Платье потерялось –
 
|-
 
|-
|Мола калымба.||Пуговки остались.
+
|_||Мола калымба.||Пуговки остались.
 
|-
 
|-
|(Няргхай)||(Рябина)
+
|_||(Няргхай)||(Рябина)
 
|-
 
|-
 
|18||Онҗ – поллага,||Сам – деревянный,
 
|18||Онҗ – поллага,||Сам – деревянный,
 
|-
 
|-
|Ол – квэлага.||Голова – железная.
+
|_||Ол – квэлага.||Голова – железная.
 
|-
 
|-
|(Пеҗь)||(Топор)
+
|_||(Пеҗь)||(Топор)
 
|-
 
|-
 
|19||Од–поллага, лыл–ваҗьквэлага,||Ручка – деревянная, тело стальное,
 
|19||Од–поллага, лыл–ваҗьквэлага,||Ручка – деревянная, тело стальное,
 
|-
 
|-
|На кай ныльҗи ӄя?||Что это такое?
+
|_||На кай ныльҗи ӄя?||Что это такое?
 
|-
 
|-
|(Паы)||(Нож)
+
|_||(Паы)||(Нож)
 
|-
 
|-
 
|20||Онҗ-кыба ӄя, орхулэп оралешпат.||Сам маленький, сильнейшего ловит.
 
|20||Онҗ-кыба ӄя, орхулэп оралешпат.||Сам маленький, сильнейшего ловит.
 
|-
 
|-
|(Xыр)||(Капкан.)
+
|_||(Xыр)||(Капкан.)
 
|-
 
|-
 
|21||Ныyга падал маҗь.||Стоит зелёный бор.
 
|21||Ныyга падал маҗь.||Стоит зелёный бор.
 
|-
 
|-
|Маҗӧгыт чаҗа вэр.||По бору ходит вор.
+
|_||Маҗӧгыт чаҗа вэр.||По бору ходит вор.
 
|-
 
|-
|Потпарогыт шэкэшпа,||На дереве ночует,
+
|_||Потпарогыт шэкэшпа,||На дереве ночует,
 
|-
 
|-
|Оккорнӣ твэлешпат.||Всегда ворует.
+
|_||Оккорнӣ твэлешпат.||Всегда ворует.
 
|-
 
|-
|(Eнгонҗ)||(Росомаха)
+
|_||(Eнгонҗ)||(Росомаха)
 
|-
 
|-
 
|22||Таб маткындо xарешпа,||Он из дома не выходит,
 
|22||Таб маткындо xарешпа,||Он из дома не выходит,
 
|-
 
|-
|Маҗэлешпат, маҗэлешпат,||Порежет, порежет,
+
|_||Маҗэлешпат, маҗэлешпат,||Порежет, порежет,
 
|-
 
|-
|Ай матконд шэрешпа.||Снова в дом заходит.
+
|_||Ай матконд шэрешпа.||Снова в дом заходит.
 
|-
 
|-
|Начат квэшкэлҗэшпа.||Там покой находит.
+
|_||Начат квэшкэлҗэшпа.||Там покой находит.
 
|-
 
|-
|(Паы шэрепша шатшуньҗенд)||(Нож заходит в ножны)
+
|_||(Паы шэрепша шатшуньҗенд)||(Нож заходит в ножны)
 
|-
 
|-
 
|23||Оккыр кӧxxарӽе – шӧт,||С одного бока – лес,
 
|23||Оккыр кӧxxарӽе – шӧт,||С одного бока – лес,
 
|-
 
|-
|Шэдэмҗел кӧxxарӽе – нeр.||С другого бока – поле.
+
|_||Шэдэмҗел кӧxxарӽе – нeр.||С другого бока – поле.
 
|-
 
|-
|(Конэпорг)||(Шуба)
+
|_||(Конэпорг)||(Шуба)
 
|-
 
|-
 
|24||Каре куралешпат чундликат,||Под гору бегут коняшки,
 
|24||Каре куралешпат чундликат,||Под гору бегут коняшки,
 
|-
 
|-
|Кэт паронд – поллагаликат.||На гору – деревяшки.
+
|_||Кэт паронд – поллагаликат.||На гору – деревяшки.
 
|-
 
|-
|(Тольҗь)||(Лыжи)
+
|_||(Тольҗь)||(Лыжи)
 
|-
 
|-
 
|25||Мог эя – а̄ ипа,||Спина есть – не лежит,
 
|25||Мог эя – а̄ ипа,||Спина есть – не лежит,
 
|-
 
|-
|Тэт тоб – а̄ кваяшпа,||Четыре ноги – не ходит,
+
|_||Тэт тоб – а̄ кваяшпа,||Четыре ноги – не ходит,
 
|-
 
|-
|Оккорнӣ нынга,||Всегда стоит,
+
|_||Оккорнӣ нынга,||Всегда стоит,
 
|-
 
|-
|Кулан омдэгу xэнxа.||Людям сидеть велит.
+
|_||Кулан омдэгу xэнxа.||Людям сидеть велит.
 
|-
 
|-
|(Устул)||(Стул)
+
|_||(Устул)||(Стул)
 
|-
 
|-
 
|26||Тӣгэлхуруп важэмба,||Птица летает,
 
|26||Тӣгэлхуруп важэмба,||Птица летает,
 
|-
 
|-
|Тар eрчэмба.||Перья теряет.
+
|_||Тар eрчэмба.||Перья теряет.
 
|-
 
|-
|(Тe)||(Огонь)
+
|_||(Тe)||(Огонь)
 
|-
 
|-
 
|27||Тӣлҗырбат, койватпат,||Летают, кружатся,
 
|27||Тӣлҗырбат, койватпат,||Летают, кружатся,
 
|-
 
|-
|Чутпаронд альчешпат.||На землю ложатся.
+
|_||Чутпаронд альчешпат.||На землю ложатся.
 
|-
 
|-
|Чутпароутэ а̄ важешпат,||С земли не встают,
+
|_||Чутпароутэ а̄ важешпат,||С земли не встают,
 
|-
 
|-
|Нынд кушпат.||Тут пропадут.
+
|_||Нынд кушпат.||Тут пропадут.
 
|-
 
|-
|(Пот чабла)||(Листья дерева)
+
|_||(Пот чабла)||(Листья дерева)
 
|-
 
|-
 
|28|| Кэтпарогыт кагырватпа,||На горе шумит,
 
|28|| Кэтпарогыт кагырватпа,||На горе шумит,
 
|-
 
|-
|Карегыт лямалҗа.||Под горой молчит.
+
|_||Карегыт лямалҗа.||Под горой молчит.
 
|-
 
|-
|(Маҗь)||(Лес)
+
|_||(Маҗь)||(Лес)
 
|-
 
|-
 
|29||Ныyга чаг халҗ,||Стоит белый столб,
 
|29||Ныyга чаг халҗ,||Стоит белый столб,
 
|-
 
|-
|Табынан падал уг.||На нем шапка зеленая.
+
|_||Табынан падал уг.||На нем шапка зеленая.
 
|-
 
|-
|(Кве)||(Березка)
+
|_||(Кве)||(Березка)
 
|-
 
|-
 
|30||Кондай табып а̄ кычвадэшпыт,||Никто ее не пугает,
 
|30||Кондай табып а̄ кычвадэшпыт,||Никто ее не пугает,
 
|-
 
|-
|Таб оккорнӣ тыргватпа.||А она всегда дрожит.
+
|_||Таб оккорнӣ тыргватпа.||А она всегда дрожит.
 
|-
 
|-
|(Пи)||(Осина)
+
|_||(Пи)||(Осина)
 
|-
 
|-
 
|31||Ӧдыт мат квеҗэдыл ||Весной я платье красивое
 
|31||Ӧдыт мат квеҗэдыл ||Весной я платье красивое
 
|-
 
|-
|каборгоп шэрешпам,||надеваю,
+
|_||каборгоп шэрешпам,||надеваю,
 
|-
 
|-
|Кат каборгалк нынгак.||Зимой без платья стою.
+
|_||Кат каборгалк нынгак.||Зимой без платья стою.
 
|-
 
|-
|(Чев)||(Черемуха)
+
|_||(Чев)||(Черемуха)
 
|-
 
|-
 
|32||Пудагал эя – а̄ тар,||Мягок, а не пух,
 
|32||Пудагал эя – а̄ тар,||Мягок, а не пух,
 
|-
 
|-
|Падал эя – а̄ нюҗ.||Зелен, а не трава.
+
|_||Падал эя – а̄ нюҗ.||Зелен, а не трава.
 
|-
 
|-
|(Чумб)||(Мох)
+
|_||(Чумб)||(Мох)
 
|-
 
|-
 
|33||Табнан каймная а̄ чужа,||У нее ничего не болит,
 
|33||Табнан каймная а̄ чужа,||У нее ничего не болит,
 
|-
 
|-
|Таб оккорнӣ xага.||А она все время стонет.
+
|_||Таб оккорнӣ xага.||А она все время стонет.
 
|-
 
|-
|(Хыбыньҗа)||(Свинья)
+
|_||(Хыбыньҗа)||(Свинья)
 
|-
 
|-
 
|34||А̄ квапыгуҗа, а̄ фӧдэшпа,||Не прядет, не шьет,
 
|34||А̄ квапыгуҗа, а̄ фӧдэшпа,||Не прядет, не шьет,
 
|-
 
|-
|Кулап чамбыдэшпа.||А людей одевает.
+
|_||Кулап чамбыдэшпа.||А людей одевает.
 
|-
 
|-
|(Конэрга)||(Овца)
+
|_||(Конэрга)||(Овца)
 
|-
 
|-
 
|35||А̄ тава, а̄ тӣгэлхуруп,||Не мышь, не птица,
 
|35||А̄ тава, а̄ тӣгэлхуруп,||Не мышь, не птица,
 
|-
 
|-
|Маҗӧгыт ханҗэрна,||В лесу резвится.
+
|_||Маҗӧгыт ханҗэрна,||В лесу резвится.
 
|-
 
|-
|Потпарогыт варга,||На деревьях живет,
+
|_||Потпарогыт варга,||На деревьях живет,
 
|-
 
|-
|Фэшкэп малалешпат.||Орешки грызет.
+
|_||Фэшкэп малалешпат.||Орешки грызет.
 
|-
 
|-
|(Табек)||(Белка)
+
|_||(Табек)||(Белка)
 
|-
 
|-
 
|36||Нэрэгыт чура,||В болоте плачет,
 
|36||Нэрэгыт чура,||В болоте плачет,
 
|-
 
|-
|Нярэутэ а̄ чанҗэшпа.||А из болота не выходит.
+
|_||Нярэутэ а̄ чанҗэшпа.||А из болота не выходит.
 
|-
 
|-
|(Шо)||(Кулик)
+
|_||(Шо)||(Кулик)
 
|-
 
|-
 
|37||А̄ шуньҗэка, тула ӄя.||Не птичка, а крылья есть.
 
|37||А̄ шуньҗэка, тула ӄя.||Не птичка, а крылья есть.
 
|-
 
|-
|(Ламбрека)||(Бабочка)
+
|_||(Ламбрека)||(Бабочка)
 
|-
 
|-
 
|38||Одгалк, тобгалк,||Без рук, без ног,
 
|38||Одгалк, тобгалк,||Без рук, без ног,
 
|-
 
|-
|Пяргегыт хокорна.||На брюхе ползет.
+
|_||Пяргегыт хокорна.||На брюхе ползет.
 
|-
 
|-
|(Нев)||(Червяк)
+
|_||(Нев)||(Червяк)
 
|-
 
|-
 
|39||Важэшпа – кулватпа,||Лежит – говорит,
 
|39||Важэшпа – кулватпа,||Лежит – говорит,
 
|-
 
|-
|Омдла – лямалҗла.||Сядет – молчит.
+
|_||Омдла – лямалҗла.||Сядет – молчит.
 
|-
 
|-
|(Логе)||(Оса)
+
|_||(Логе)||(Оса)
 
|-
 
|-
 
|40||Хыбыньҗаликала ипат,||Поросята лежат,
 
|40||Хыбыньҗаликала ипат,||Поросята лежат,
 
|-
 
|-
|Митэмблел – рӧгватпат.||Тронешь, визжат.
+
|_||Митэмблел – рӧгватпат.||Тронешь, визжат.
 
|-
 
|-
|_||(Пчёлы).
+
|_||_||(Пчёлы).
 
|-
 
|-
 
|41||Тобгалк чаҗа,||Без ног идет,
 
|41||Тобгалк чаҗа,||Без ног идет,
 
|-
 
|-
|Хайгалк чура.||Без глаз плачет.
+
|_||Хайгалк чура.||Без глаз плачет.
 
|-
 
|-
|(Тӣт)||(Туча)
+
|_||(Тӣт)||(Туча)
 
|-
 
|-
 
|42||Падал конэпорглика||Синенька шубёнка
 
|42||Падал конэпорглика||Синенька шубёнка
 
|-
 
|-
|Вес кадырап каембат.||Весь мир покрыла.
+
|_||Вес кадырап каембат.||Весь мир покрыла.
 
|-
 
|-
|(Нушуньҗь)||(Небо)
+
|_||(Нушуньҗь)||(Небо)
 
|-
 
|-
 
|43||Каборг – понэгыт, ||Рубашка – на улице,
 
|43||Каборг – понэгыт, ||Рубашка – на улице,
 
|-
 
|-
|Колалҗла-маткыт.||Рукава – в избе.
+
|_||Колалҗла-маткыт.||Рукава – в избе.
 
|-
 
|-
|(Челдэл чепила)||(Лучи солнца)
+
|_||(Челдэл чепила)||(Лучи солнца)
 
|-
 
|-
 
|44||Карт челымба.||С зарей родился,
 
|44||Карт челымба.||С зарей родился,
 
|-
 
|-
|Орвешпы, орвешпы – ||Чем больше рос –
+
|_||Орвешпы, орвешпы – ||Чем больше рос –
 
|-
 
|-
|Кыбыжок эҗимба.||Тем меньше становился.
+
|_||Кыбыжок эҗимба.||Тем меньше становился.
 
|-
 
|-
|(Челд)||(День)
+
|_||(Челд)||(День)
 
|-
 
|-
 
|45||Корымбат тӣгэлхуруп тухе – ||Махнула птица крылом,
 
|45||Корымбат тӣгэлхуруп тухе – ||Махнула птица крылом,
 
|-
 
|-
|Каембат вес кадырап оккыр тархе.||Покрыла весь мир одним пером.
+
|_||Каембат вес кадырап оккыр тархе.||Покрыла весь мир одним пером.
 
|-
 
|-
|(Пет)||(Ночь)
+
|_||(Пет)||(Ночь)
 
|-
 
|-
 
|46||Шанд мат – кондай чангва,||Изба нова – никого нет,
 
|46||Шанд мат – кондай чангва,||Изба нова – никого нет,
 
|-
 
|-
|Кодга эҗла – мат паналэмбла.||Кто-то появится – изба сломается.
+
|_||Кодга эҗла – мат паналэмбла.||Кто-то появится – изба сломается.
 
|-
 
|-
|(Няби)||(Яйцо)
+
|_||(Няби)||(Яйцо)
 
|-
 
|-
 
|47||Нярг тобод, чумб нуг,||Красные лапки, длинная шея,
 
|47||Нярг тобод, чумб нуг,||Красные лапки, длинная шея,
 
|-
 
|-
|Мочалап хаҗэшпат,||Щиплет за лапки,
+
|_||Мочалап хаҗэшпат,||Щиплет за лапки,
 
|-
 
|-
|Чек куралешпалт.||Бегите без оглядки.
+
|_||Чек куралешпалт.||Бегите без оглядки.
 
|-
 
|-
|(Твег)||(Гусь)
+
|_||(Твег)||(Гусь)
 
|-
 
|-
 
|48||Шэд Лягор варгат кэ кӧгыт,||Два Егорки живут возле горки,
 
|48||Шэд Лягор варгат кэ кӧгыт,||Два Егорки живут возле горки,
 
|-
 
|-
|Фак варгат, онэнҗ пирэнд а̄ манымбат.||Живут хорошо, а друг на друга не глядят.
+
|_||Фак варгат, онэнҗ пирэнд а̄ манымбат.||Живут хорошо, а друг на друга не глядят.
 
|-
 
|-
|(Хайла)||(Глаза)
+
|_||(Хайла)||(Глаза)
 
|-
 
|-
 
|49||Кат корлал умдыхе, таыт шанд орвешпа,||Зимой с седой бородой, летом новая вырастает,
 
|49||Кат корлал умдыхе, таыт шанд орвешпа,||Зимой с седой бородой, летом новая вырастает,
 
|-
 
|-
|Арат альчешпа.||Осенью отпадает.
+
|_||Арат альчешпа.||Осенью отпадает.
 
|-
 
|-
|(Ползак)||(Лиственный лес)
+
|_||(Ползак)||(Лиственный лес)
 
|-
 
|-
 
|50||Арамбыл аралҗига чаг ӄя,||Дедушка старый весь белый,
 
|50||Арамбыл аралҗига чаг ӄя,||Дедушка старый весь белый,
 
|-
 
|-
|Таыт тӧла–а̄ манымбадыт табын,||Лето придет – не глядят на него,
+
|_||Таыт тӧла–а̄ манымбадыт табын,||Лето придет – не глядят на него,
 
|-
 
|-
|Кат эҗла – нидэшпадыт табып.||Зима настанет – обнимают его.
+
|_||Кат эҗла – нидэшпадыт табып.||Зима настанет – обнимают его.
 
|-
 
|-
|(Шорог)||(Печь)
+
|_||(Шорог)||(Печь)
 
|-
 
|-
 
|51||Код мека кадла:||Кто мне скажет:
 
|51||Код мека кадла:||Кто мне скажет:
 
|-
 
|-
|Кӧт тэбнягын||На десятерых братьев
+
|_||Кӧт тэбнягын||На десятерых братьев
 
|-
 
|-
|Шэд конэпоргод хемек.||Двух шуб хватает.
+
|_||Шэд конэпоргод хемек.||Двух шуб хватает.
 
|-
 
|-
|(Нобла)||(Рукавички)
+
|_||(Нобла)||(Рукавички)
 
|-
 
|-
 
|52||Код пырг эҗешпа,||Кто становится выше,
 
|52||Код пырг эҗешпа,||Кто становится выше,
 
|-
 
|-
|Кужат омдэшпа?||Когда садится?
+
|_||Кужат омдэшпа?||Когда садится?
 
|-
 
|-
|(Канак)||(Собака)
+
|_||(Канак)||(Собака)
 
|-
 
|-
 
|53||Код потҗӧмб тэт пар||Кто в течение года четыре раза
 
|53||Код потҗӧмб тэт пар||Кто в течение года четыре раза
 
|-
 
|-
|Шанд каборгоп шэрешпат?||В новую одежду переодевается?
+
|_||Шанд каборгоп шэрешпат?||В новую одежду переодевается?
 
|-
 
|-
|(Чу)||(Земля)
+
|_||(Чу)||(Земля)
 
|-
 
|-
 
|54||Табгалк чурай,||Без него плачемся,
 
|54||Табгалк чурай,||Без него плачемся,
 
|-
 
|-
|Кужат эҗла – хыпклешпай.||Когда появится – прячемся.
+
|_||Кужат эҗла – хыпклешпай.||Когда появится – прячемся.
 
|-
 
|-
|(Челд)||(Солнце)
+
|_||(Челд)||(Солнце)
 
|-
 
|-
 
|55||Упаник ӧткэт варга,||Разбойник в воде живет,
 
|55||Упаник ӧткэт варга,||Разбойник в воде живет,
 
|-
 
|-
|Лыла могогыт, печа а̄ полла.||Кости на спине, щука не проглотит.
+
|_||Лыла могогыт, печа а̄ полла.||Кости на спине, щука не проглотит.
 
|-
 
|-
|(Нырша)||(Ёрш)
+
|_||(Нырша)||(Ёрш)
 
|-
 
|-
 
|56||Эл – авем а̄ тэнвам, ай||Мать – отца не знаю, но
 
|56||Эл – авем а̄ тэнвам, ай||Мать – отца не знаю, но
 
|-
 
|-
|оккырнӣ кадэквам.||всегда называю.
+
|_||оккырнӣ кадэквам.||всегда называю.
 
|-
 
|-
|Кыбамарлат а̄ тэнулебе,||Детей знать не буду,
+
|_||Кыбамарлат а̄ тэнулебе,||Детей знать не буду,
 
|-
 
|-
|коднӣм мелéбе.||кому-нибудь сбуду.
+
|_||коднӣм мелéбе.||кому-нибудь сбуду.
 
|-
 
|-
|(Шагойя)||(Кукушка)  
+
|_||(Шагойя)||(Кукушка)  
 
|}
 
|}
 
[[Категория:СРСИ]] [[Категория:ФПГ 24-2-014476]]
 
[[Категория:СРСИ]] [[Категория:ФПГ 24-2-014476]]

Текущая версия от 07:54, 31 октября 2024

Сказки и рассказы селькупки Ирины, с. 205.
Загадки
Загадки часто использовались мною на занятиях по изучению селькупского языка в Доме детского творчества, а также на различных мероприятиях. Мы брали их из детских журналов «Мурзилка», «Весёлые картинки», а также «Начальная школа», «Педсовет», книг «Русские пословицы, поговорки, загадки», учебников «Русский язык» (для 2, 3 класса), «Сборник загадок», сборника «Хрестоматия» и переводили собранные по крупицам из разных опубликованных источников загадки на селькупский язык. Перевод загадок на селькупский язык И. А. Коробейниковой

Чомбе́к / По строкам

1 Тобом чангва – кваяшпак, Ног нет – хожу,
_ Акком чангва – кадэшпам: Рта нет – скажу:
_ Кужат кондэгу, кужат важегу, Когда спать, когда вставать,
_ Кужат уҗегу тытыгу. Когда работу начинать.
_ (Часы) (Часы)
2 Онҗ чумбэк, пуҗь чумбэк, Сама длинная, нос длинный,
_ Нэр кыбыльҗига. Рука маленькая.
_ (Чепи) (Коса)
3 Левэм хаҗэшпыӽыт, малалбыт, Доску грызла и кусала,
_ Халдыбонд лагалат панбат. На пол крошек набросала.
_ Каймная а̄ амбат, Но не съела ни куска,
_ Тэнут, а̄ нeедэл леп. Знать, невкусная доска.
_ (Хиби) (Пила)
4 Eткын челыешпа, В воде родится,
_ А eдып ларымба. А воды боится.
_ (Шак) (Соль)
5 Одгалк, тобгалк, Без рук, без ног,
_ Нушуньҗен важэшпа. На небо лезет.
_ (Кашк) (Дым)
6 Чутпарогыт челыешпа, На земле родится,
_ Нушуньҗегыт кушпа. В небе умирает.
_ (Тe) (Огонь)
7 Хаёмд пунялҗымбле амда, Выпуча глаза сидит,
_ Чога таре xэнxа, По-хантыйски говорит,
_ Хыгыдэ таре пактэрба, По-блошьи прыгает,
_ Куп таре урешпа. По-человечьи плавает.
_ (Xамҗэ) (Лягушка)
8 Кыгегыт варга, маҗӧгыт варга, В реке живёт, в лесу живёт
_ Кэт пароутэ няшолешпа, С круч катается,
_ Кыгегыт урешпа, квэлп квадэшпат, В речке купается, рыбу ловит,
_ Логап одэрэнҗыт. Лису остановит.
_ Маҗэл квеҗидыл надэк, Таежная красавица,
_ Табынан фа коб. Мехом своим славится.
_ (Тӧт) (Выдра)
9 Хуруп молом ларымба, Боится зверь ветвей моих,
_ Тӣгылхуруп а̄ мельдэ педып. Гнезд не построит птица в них.
_ Моллагыт ор ай квеҗь В ветвях краса и мощь моя.
_ Чек кадлелт: код мат? Скажите быстро: кто же я?
_ (Аштэ) (Олень)
10 Маджелкуп важэшпа ӧдыт, Человек лесной просыпается весной,
_ Каннымбыл каткыт Зимой холодной
_ Кондалба хэрэл маткыт. Спит в избушке снеговой.
_ (Корг) (Медведь)
11 Хэр парогыт мешалба нярг лога. На снегу пляшет красная лисица.
_ (Тe) (Огонь, костер)
12 Кай маткыт а̄ конҗэрле? Чего в избе не увидишь?
_ (Пётпа) (Тепла)
13 Кыбыльҗиганан хурулан У маленькой скотинки
_ Тот тотт тулал комдэликат могогыт. Сто серебряных монеток в спинке.
_ (Квэл) (Рыба)
14 Ныyга корхыр – Стоит бычище –
_ Чоккымба кӧxxар. Проклёваны бочища.
_ (Мат) (Изба)
15 Кат – пӧтпа, Зимой – тёплая,
_ Таыт – каннымба. Летом – холодная.
_ (Шогор) (Печь)
16 Хельҗь тотт мадла, Семьсот ворот,
_ Оккыр шэр. Один вход.
_ (Покк) (Сеть)
17 Каборгоп eрчэмбат – Платье потерялось –
_ Мола калымба. Пуговки остались.
_ (Няргхай) (Рябина)
18 Онҗ – поллага, Сам – деревянный,
_ Ол – квэлага. Голова – железная.
_ (Пеҗь) (Топор)
19 Од–поллага, лыл–ваҗьквэлага, Ручка – деревянная, тело стальное,
_ На кай ныльҗи ӄя? Что это такое?
_ (Паы) (Нож)
20 Онҗ-кыба ӄя, орхулэп оралешпат. Сам маленький, сильнейшего ловит.
_ (Xыр) (Капкан.)
21 Ныyга падал маҗь. Стоит зелёный бор.
_ Маҗӧгыт чаҗа вэр. По бору ходит вор.
_ Потпарогыт шэкэшпа, На дереве ночует,
_ Оккорнӣ твэлешпат. Всегда ворует.
_ (Eнгонҗ) (Росомаха)
22 Таб маткындо xарешпа, Он из дома не выходит,
_ Маҗэлешпат, маҗэлешпат, Порежет, порежет,
_ Ай матконд шэрешпа. Снова в дом заходит.
_ Начат квэшкэлҗэшпа. Там покой находит.
_ (Паы шэрепша шатшуньҗенд) (Нож заходит в ножны)
23 Оккыр кӧxxарӽе – шӧт, С одного бока – лес,
_ Шэдэмҗел кӧxxарӽе – нeр. С другого бока – поле.
_ (Конэпорг) (Шуба)
24 Каре куралешпат чундликат, Под гору бегут коняшки,
_ Кэт паронд – поллагаликат. На гору – деревяшки.
_ (Тольҗь) (Лыжи)
25 Мог эя – а̄ ипа, Спина есть – не лежит,
_ Тэт тоб – а̄ кваяшпа, Четыре ноги – не ходит,
_ Оккорнӣ нынга, Всегда стоит,
_ Кулан омдэгу xэнxа. Людям сидеть велит.
_ (Устул) (Стул)
26 Тӣгэлхуруп важэмба, Птица летает,
_ Тар eрчэмба. Перья теряет.
_ (Тe) (Огонь)
27 Тӣлҗырбат, койватпат, Летают, кружатся,
_ Чутпаронд альчешпат. На землю ложатся.
_ Чутпароутэ а̄ важешпат, С земли не встают,
_ Нынд кушпат. Тут пропадут.
_ (Пот чабла) (Листья дерева)
28 Кэтпарогыт кагырватпа, На горе шумит,
_ Карегыт лямалҗа. Под горой молчит.
_ (Маҗь) (Лес)
29 Ныyга чаг халҗ, Стоит белый столб,
_ Табынан падал уг. На нем шапка зеленая.
_ (Кве) (Березка)
30 Кондай табып а̄ кычвадэшпыт, Никто ее не пугает,
_ Таб оккорнӣ тыргватпа. А она всегда дрожит.
_ (Пи) (Осина)
31 Ӧдыт мат квеҗэдыл Весной я платье красивое
_ каборгоп шэрешпам, надеваю,
_ Кат каборгалк нынгак. Зимой без платья стою.
_ (Чев) (Черемуха)
32 Пудагал эя – а̄ тар, Мягок, а не пух,
_ Падал эя – а̄ нюҗ. Зелен, а не трава.
_ (Чумб) (Мох)
33 Табнан каймная а̄ чужа, У нее ничего не болит,
_ Таб оккорнӣ xага. А она все время стонет.
_ (Хыбыньҗа) (Свинья)
34 А̄ квапыгуҗа, а̄ фӧдэшпа, Не прядет, не шьет,
_ Кулап чамбыдэшпа. А людей одевает.
_ (Конэрга) (Овца)
35 А̄ тава, а̄ тӣгэлхуруп, Не мышь, не птица,
_ Маҗӧгыт ханҗэрна, В лесу резвится.
_ Потпарогыт варга, На деревьях живет,
_ Фэшкэп малалешпат. Орешки грызет.
_ (Табек) (Белка)
36 Нэрэгыт чура, В болоте плачет,
_ Нярэутэ а̄ чанҗэшпа. А из болота не выходит.
_ (Шо) (Кулик)
37 А̄ шуньҗэка, тула ӄя. Не птичка, а крылья есть.
_ (Ламбрека) (Бабочка)
38 Одгалк, тобгалк, Без рук, без ног,
_ Пяргегыт хокорна. На брюхе ползет.
_ (Нев) (Червяк)
39 Важэшпа – кулватпа, Лежит – говорит,
_ Омдла – лямалҗла. Сядет – молчит.
_ (Логе) (Оса)
40 Хыбыньҗаликала ипат, Поросята лежат,
_ Митэмблел – рӧгватпат. Тронешь, визжат.
_ _ (Пчёлы).
41 Тобгалк чаҗа, Без ног идет,
_ Хайгалк чура. Без глаз плачет.
_ (Тӣт) (Туча)
42 Падал конэпорглика Синенька шубёнка
_ Вес кадырап каембат. Весь мир покрыла.
_ (Нушуньҗь) (Небо)
43 Каборг – понэгыт, Рубашка – на улице,
_ Колалҗла-маткыт. Рукава – в избе.
_ (Челдэл чепила) (Лучи солнца)
44 Карт челымба. С зарей родился,
_ Орвешпы, орвешпы – Чем больше рос –
_ Кыбыжок эҗимба. Тем меньше становился.
_ (Челд) (День)
45 Корымбат тӣгэлхуруп тухе – Махнула птица крылом,
_ Каембат вес кадырап оккыр тархе. Покрыла весь мир одним пером.
_ (Пет) (Ночь)
46 Шанд мат – кондай чангва, Изба нова – никого нет,
_ Кодга эҗла – мат паналэмбла. Кто-то появится – изба сломается.
_ (Няби) (Яйцо)
47 Нярг тобод, чумб нуг, Красные лапки, длинная шея,
_ Мочалап хаҗэшпат, Щиплет за лапки,
_ Чек куралешпалт. Бегите без оглядки.
_ (Твег) (Гусь)
48 Шэд Лягор варгат кэ кӧгыт, Два Егорки живут возле горки,
_ Фак варгат, онэнҗ пирэнд а̄ манымбат. Живут хорошо, а друг на друга не глядят.
_ (Хайла) (Глаза)
49 Кат корлал умдыхе, таыт шанд орвешпа, Зимой с седой бородой, летом новая вырастает,
_ Арат альчешпа. Осенью отпадает.
_ (Ползак) (Лиственный лес)
50 Арамбыл аралҗига чаг ӄя, Дедушка старый весь белый,
_ Таыт тӧла–а̄ манымбадыт табын, Лето придет – не глядят на него,
_ Кат эҗла – нидэшпадыт табып. Зима настанет – обнимают его.
_ (Шорог) (Печь)
51 Код мека кадла: Кто мне скажет:
_ Кӧт тэбнягын На десятерых братьев
_ Шэд конэпоргод хемек. Двух шуб хватает.
_ (Нобла) (Рукавички)
52 Код пырг эҗешпа, Кто становится выше,
_ Кужат омдэшпа? Когда садится?
_ (Канак) (Собака)
53 Код потҗӧмб тэт пар Кто в течение года четыре раза
_ Шанд каборгоп шэрешпат? В новую одежду переодевается?
_ (Чу) (Земля)
54 Табгалк чурай, Без него плачемся,
_ Кужат эҗла – хыпклешпай. Когда появится – прячемся.
_ (Челд) (Солнце)
55 Упаник ӧткэт варга, Разбойник в воде живет,
_ Лыла могогыт, печа а̄ полла. Кости на спине, щука не проглотит.
_ (Нырша) (Ёрш)
56 Эл – авем а̄ тэнвам, ай Мать – отца не знаю, но
_ оккырнӣ кадэквам. всегда называю.
_ Кыбамарлат а̄ тэнулебе, Детей знать не буду,
_ коднӣм мелéбе. кому-нибудь сбуду.
_ (Шагойя) (Кукушка)