<script type="text/javascript">
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)};
m[i].l=1*new Date();
for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }}
k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)})
(window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym");

ym(95185760, "init", {
clickmap:true,
trackLinks:true,
accurateTrackBounce:true
});
</script>
<noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/95185760" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript>


<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D3%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D1%83%CC%81%D0%BB%D0%B0_%D1%8D%CC%84%D2%97%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%82_%2F_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8</id>
	<title>Ӄанду́к ӄу́ла э̄җембадэт / Как люди произошли - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D3%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D1%83%CC%81%D0%BB%D0%B0_%D1%8D%CC%84%D2%97%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%82_%2F_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D3%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D1%83%CC%81%D0%BB%D0%B0_%D1%8D%CC%84%D2%97%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%82_/_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T16:30:29Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.8</generator>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D3%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D1%83%CC%81%D0%BB%D0%B0_%D1%8D%CC%84%D2%97%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%82_/_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8&amp;diff=1162&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN: Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 41.&lt;br&gt; Ӄанду́к ӄу́ла э̄җембадэт / Как люди п...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D3%83%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D1%83%CC%81%D0%BB%D0%B0_%D1%8D%CC%84%D2%97%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B0%D0%B4%D1%8D%D1%82_/_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B8&amp;diff=1162&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-07T12:23:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B._%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_2&quot; title=&quot;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&quot;&gt;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&lt;/a&gt;, с. 41.&amp;lt;br&amp;gt; Ӄанду́к ӄу́ла э̄җембадэт / Как люди п...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2]], с. 41.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ӄанду́к ӄу́ла э̄җембадэт / Как люди произошли&lt;br /&gt;
Рассказчик: Киярова Екатерина, м.р. — р. Обь, Иванкино&lt;br /&gt;
Записала: Пелих Г.И.&lt;br /&gt;
Время и место записи: лето 1960 г., Колпашево, р. Обь&lt;br /&gt;
Опубликовано: Пелих Г.И. Происхождение селькупов. Томск, 1972. С. 342&lt;br /&gt;
= Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Ӄа́йӷыт-то шэд ма́дурла варгыӽа́дэт.||Где-то два богатыря жили.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄвэ́ссат табла́ таӄ.||Поехали они на низ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нача́т чвэ́дэмбадэт о́ӄӄэр нялӷу́п.||Там встретили одну женщину.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|О́ӄӄэр ма́дур кыга́ надэгу́.||Один богатырь захотел жениться.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Табла́ ҷа́җэӽадэт ҷвэ́ҷэутэ ҷвэ́ҷэнд, па́эла табла́нан э̄ӽат.||Они ездили с места на место (кочевали), у них ножи были.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Табла́нандо ми че́лымбаут.||От них мы народились.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тӧ́мбадэт табла́ та́ӄӄэӷэт Тунгу́л со́ӄонд.||Приехали они на Тунгусский мыс.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Умдэлҗа́дэт табла́ нача́т квел ма́далап.||Состроили они там дома из берёзы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Пялга́лк ва́ргэдэл нялӷу́п комба́дэт.||Одинокую женщину нашли.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Табэна́н ара́ ӄвэ́сса табе́ҷэгу ай ӱрэмба́.||У неё муж ушёл на охоту и потерялся.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Варг тэбня́ ҷэ́нҷа: «Надэле́нд, а мат маҗӧ́нд ӄвэ́лаге».||Старший брат говорит: «Женись, а я в лес пойду».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Па́ранна таб маҗӧ́утэ (табе́ҷыӽа)— ӄа́ймнай ā тадэмба́т.||Вернулся он из леса (белковал) — ничего не притащил.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На ҷвэ́ҷэутэ табла́ ӄвэ́ннаӷ.||С этого места они уехали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нача́ӷындо ӄу́ла э̄җембадэт.||Отсюда люди произошли.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Варг тэбня́ тунгу́скап и́ӽыт, та́бэт элахва́тэн ӄвэ́нба.||Старший брат тунгуску взял, в их жизнь перешёл.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Табла́нан кыбама́рлат не́туӽа.||У них детей не было.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӱҷэга́ тэбня́нан че́лымба нэт ай ӣт — табла́нан ӄу́ла э̄җембадэт.||У младшего брата родились дочь и сын — от них люди произошли.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Ӄа́йӷыт-то шэд ма́дурла варгыӽа́дэт.&lt;br /&gt;
Ӄвэ́ссат табла́ таӄ.&lt;br /&gt;
Нача́т чвэ́дэмбадэт о́ӄӄэр нялӷу́п.&lt;br /&gt;
О́ӄӄэр ма́дур кыга́ надэгу́.&lt;br /&gt;
Табла́ ҷа́җэӽадэт ҷвэ́ҷэутэ ҷвэ́ҷэнд, па́эла табла́нан э̄ӽат.&lt;br /&gt;
Табла́нандо ми че́лымбаут.&lt;br /&gt;
Тӧ́мбадэт табла́ та́ӄӄэӷэт Тунгу́л со́ӄонд.&lt;br /&gt;
Умдэлҗа́дэт табла́ нача́т квел ма́далап.&lt;br /&gt;
Пялга́лк ва́ргэдэл нялӷу́п комба́дэт.&lt;br /&gt;
Табэна́н ара́ ӄвэ́сса табе́ҷэгу ай ӱрэмба́.&lt;br /&gt;
Варг тэбня́ ҷэ́нҷа: «Надэле́нд, а мат маҗӧ́нд ӄвэ́лаге».&lt;br /&gt;
Па́ранна таб маҗӧ́утэ (табе́ҷыӽа)— ӄа́ймнай ā тадэмба́т.&lt;br /&gt;
На ҷвэ́ҷэутэ табла́ ӄвэ́ннаӷ.&lt;br /&gt;
Нача́ӷындо ӄу́ла э̄җембадэт.&lt;br /&gt;
Варг тэбня́ тунгу́скап и́ӽыт, та́бэт элахва́тэн ӄвэ́нба.&lt;br /&gt;
Табла́нан кыбама́рлат не́туӽа.&lt;br /&gt;
Ӱҷэга́ тэбня́нан че́лымба нэт ай ӣт — табла́нан ӄу́ла э̄җембадэт.&lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
Где-то два богатыря жили.&lt;br /&gt;
Поехали они на низ.&lt;br /&gt;
Там встретили одну женщину.&lt;br /&gt;
Один богатырь захотел жениться.&lt;br /&gt;
Они ездили с места на место (кочевали), у них ножи были.&lt;br /&gt;
От них мы народились.&lt;br /&gt;
Приехали они на Тунгусский мыс.&lt;br /&gt;
Состроили они там дома из берёзы.&lt;br /&gt;
Одинокую женщину нашли.&lt;br /&gt;
У неё муж ушёл на охоту и потерялся.&lt;br /&gt;
Старший брат говорит: «Женись, а я в лес пойду».&lt;br /&gt;
Вернулся он из леса (белковал) — ничего не притащил.&lt;br /&gt;
С этого места они уехали.&lt;br /&gt;
Отсюда люди произошли.&lt;br /&gt;
Старший брат тунгуску взял, в их жизнь перешёл.&lt;br /&gt;
У них детей не было.&lt;br /&gt;
У младшего брата родились дочь и сын — от них люди произошли.&lt;br /&gt;
[[Категория:СРСИ-2]] [[Категория:ФПГ 24-2-014476]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
</feed>