<script type="text/javascript">
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)};
m[i].l=1*new Date();
for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }}
k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)})
(window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym");

ym(95185760, "init", {
clickmap:true,
trackLinks:true,
accurateTrackBounce:true
});
</script>
<noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/95185760" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript>


<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.</id>
	<title>Рыбалка. - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0."/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T19:04:17Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.8</generator>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.&amp;diff=899&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN: Новая страница: «Нагрешпаут онҗи, с. 43.&lt;br&gt; «Ӄвэ̄лҗ. Рыбалка.»&lt;br&gt; Сомов А. И., г. Томск. == Чомбе́к / По строкам =...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%A0%D1%8B%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0.&amp;diff=899&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-19T10:11:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%9D%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BF%D0%B0%D1%83%D1%82_%D0%BE%D0%BD%D2%97%D0%B8&quot; title=&quot;Нагрешпаут онҗи&quot;&gt;Нагрешпаут онҗи&lt;/a&gt;, с. 43.&amp;lt;br&amp;gt; «Ӄвэ̄лҗ. Рыбалка.»&amp;lt;br&amp;gt; Сомов А. И., г. Томск. == Чомбе́к / По строкам =...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Нагрешпаут онҗи]], с. 43.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Ӄвэ̄лҗ. Рыбалка.»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Сомов А. И., г. Томск.&lt;br /&gt;
== Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Ми варгэӽа́ут э́дэгэт Нярг кэтпа́ргэт. ||Мы жили в селе Красный Яр.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ман авнэ́ка чумэлгу́п э́я, мат най чум. ||Мой дедушка селькуп, я тоже селькуп.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ми авнэ́каӽе квэ́лҷэхаут по́ӄӄлаӽе, ка́рлаӽе, мога́йӽе. ||Мы с дедушкой рыбачили сетями, мордами, фитилями.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ко́чек фа квэлп орра́лешпыӽай кыге́гыт, то́нгэт. По́ӄӄонд ту́дрешпыӽа вандҗ, тод, ла, но́дык.||Много хорошей рыбы ловили в реке, на озере. В сети попадали нельма, карась, язь, стерлядь.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Немби́ка ӧрындэл нӱ́ел кайп по́дэшпыӽыт, квэ́лэл ӧр кӓдйлаутэ ме́шпыӽыт. Каче́ таб пяре́шпыӽыт оро́пляп квэ́лэл ӧрӽе. Уру́к нӱ́ек!||Бабушка жирную вкусную уху варила, рыбий жир из кишок делала. Потом она жарила картошку с рыбьим жиром. Очень вкусно!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ман аве́м мешпы́ ыт квэ́лэл пи́рогалап ай пяре́шпыӽыт ру́жэл шого́ргэт. ||Мама стряпала рыбьи пироги и жарила в русской печке.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат ны́льҗик тӓрба́к чумэлгулат чат: на ӄуп, код на́дрыт аве́шпэгу квэлп чумэлгу́п, а код ӓ на́дрыт квэлп амгу́, на ӄуп ӓ чу́мэлгуп.||Я так думаю про селькупов: тот человек, кто любит есть рыбу селькуп, а кто не любит есть рыбу тот человек не селькуп.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На́драм квэ́шкэлҗэгу шӧткэт ай кыге́ӷэт. — ||Люблю отдыхать в лесу и на реке.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Ми варгэӽа́ут э́дэгэт Нярг кэтпа́ргэт. &lt;br /&gt;
Ман авнэ́ка чумэлгу́п э́я, мат най чум. &lt;br /&gt;
Ми авнэ́каӽе квэ́лҷэхаут по́ӄӄлаӽе, ка́рлаӽе, мога́йӽе. &lt;br /&gt;
Ко́чек фа квэлп орра́лешпыӽай кыге́гыт, то́нгэт. По́ӄӄонд ту́дрешпыӽа вандҗ, тод, ла, но́дык.&lt;br /&gt;
Немби́ка ӧрындэл нӱ́ел кайп по́дэшпыӽыт, квэ́лэл ӧр кӓдйлаутэ ме́шпыӽыт. Каче́ таб пяре́шпыӽыт оро́пляп квэ́лэл ӧрӽе. Уру́к нӱ́ек!&lt;br /&gt;
Ман аве́м мешпы́ ыт квэ́лэл пи́рогалап ай пяре́шпыӽыт ру́жэл шого́ргэт. &lt;br /&gt;
Мат ны́льҗик тӓрба́к чумэлгулат чат: на ӄуп, код на́дрыт аве́шпэгу квэлп чумэлгу́п, а код ӓ на́дрыт квэлп амгу́, на ӄуп ӓ чу́мэлгуп.&lt;br /&gt;
На́драм квэ́шкэлҗэгу шӧткэт ай кыге́ӷэт.&lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
Мы жили в селе Красный Яр.&lt;br /&gt;
Мой дедушка селькуп, я тоже селькуп.&lt;br /&gt;
Мы с дедушкой рыбачили сетями, мордами, фитилями.&lt;br /&gt;
Много хорошей рыбы ловили в реке, на озере. В сети попадали нельма, карась, язь, стерлядь.&lt;br /&gt;
Бабушка жирную вкусную уху варила, рыбий жир из кишок делала. Потом она жарила картошку с рыбьим жиром. Очень вкусно!&lt;br /&gt;
Мама стряпала рыбьи пироги и жарила в русской печке.&lt;br /&gt;
Я так думаю про селькупов: тот человек, кто любит есть рыбу селькуп, а кто не любит есть рыбу тот человек не селькуп.&lt;br /&gt;
Люблю отдыхать в лесу и на реке. &lt;br /&gt;
[[Категория:Нагре́шпаут онҗи́]][[Категория:ФПГ 24-2-014476]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
</feed>