<script type="text/javascript">
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)};
m[i].l=1*new Date();
for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }}
k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)})
(window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym");

ym(95185760, "init", {
clickmap:true,
trackLinks:true,
accurateTrackBounce:true
});
</script>
<noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/95185760" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript>


<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%CC%81%D2%97%D0%B5%D0%BB_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%CC%81%D0%BA_%2F_%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0</id>
	<title>Ма́җел надэ́к / Охотница - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9C%D0%B0%CC%81%D2%97%D0%B5%D0%BB_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%CC%81%D0%BA_%2F_%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%CC%81%D2%97%D0%B5%D0%BB_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%CC%81%D0%BA_/_%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T21:41:06Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.8</generator>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%CC%81%D2%97%D0%B5%D0%BB_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%CC%81%D0%BA_/_%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=1117&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN: Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 16.&lt;br&gt; Ма́җел надэ́к / Охотница Рассказчик:...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9C%D0%B0%CC%81%D2%97%D0%B5%D0%BB_%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D1%8D%CC%81%D0%BA_/_%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=1117&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-05T11:11:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B._%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_2&quot; title=&quot;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&quot;&gt;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&lt;/a&gt;, с. 16.&amp;lt;br&amp;gt; Ма́җел надэ́к / Охотница Рассказчик:...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2]], с. 16.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ма́җел надэ́к / Охотница&lt;br /&gt;
Рассказчик: Югина Екатерина Ивановна&lt;br /&gt;
Записала: Пелих Г.И.&lt;br /&gt;
Время и место записи: лето 1952 г., ю. Старо-Югины, р. Васюган&lt;br /&gt;
Опубликовано: Пелих Г.И. Происхождение селькупов. Томск, 1972. С. 322&lt;br /&gt;
== Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Варга́ маҗӧ́ӷэт лот-нялӷу́п, уру́к ӄве́җедэл надэ́к.||Живёт в лесу чертовка, очень красивая девушка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Табэна́н э̄я кыбы́льҗига хаг кана́к.||У неё есть маленькая чёрная собака.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Онҗ вес чаг шэ́рныт: кабо́рг, кайпи́ ай чу́мэлпӧв чаг.||Сама всё белое надела: платье, платок и чирки белые.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Та́бэт кана́нан хо́леӷэт со́лотол косоплётка э̄я. ́||У её собаки на шее золотая лента.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄужа́т ӄайл ӄуп чвэ́дэлдэ та́бэп ай надэмбла́ та́бэн, оӄӄэрни̇́ӄо́ол э̄җла.||Когда какой человек встретит её и женится на ней, всегда богатым будет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ны́льҗик тэбэлӷу́ла надэмбэӽа́дэт.||Так мужчины женились.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Надэ́к ку́долба табла́п онэ́нҗэгэн.||Девка уводит их к себе.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄужа́т кондэгу́ на́да, надэ́к кадла́: «Ман конэпо́ргоп ҷа́коллел!»||Когда спать ложиться надо, девка скажет: «Мою шубу постели!»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ны́льҗик ыг ме́шплел!||Так не делай!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Наша́ӄӄыт таб ҷы́роп нача́т омдэлҗла́ ай квалла́ та́бэп.||Тогда она капкан там поставит и убьёт его.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄу́дэн на́да и́гу ай ваҷэгу́ та́бэт конэпо́ргоп.||Человеку надо взять и поднять её шубу.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нача́т ҷыр э̄җьла.||Там капкан будет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тэбэлӷу́п кадла́: «Ӄайко́ лаква́ҷанд? Мат та́шэнд кыга́к пая́тко и́гу, а тат ма́- шэк кватку́ кыга́нд».||Мужчина скажет: «Зачем смеёшься? Я тебя замуж беру, а ты убить меня хочешь».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Таб ҷэ́нҷа: «Мат лаква́ҷыӽак».||Она говорит: «Я посмеялась».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ҷа́кэлла тэбэлӷу́п конэ́порӷоп, ай оӄӄэрфа́ӄ таб ко́ол э̄җьла.||Постелет мужчина шубу, и всегда он богатым будет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вес ма́җел ху́рулап нялӷу́п квадэ́шпла.||Всех зверей женщина промышлять будет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тэбэлӷу́п ко́блап хугулҗэ́ тадэ́шпла.||Мужчина пушнину домой таскать будет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄо́дэннай кадэ́шпэгу нап ыг кадэ́шплел.||Никому говорить про это не надо.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|О́ӄӄэр ӄуп конҗэрӽы́т та́бэп ҷвэ́ҷэгыт.||Один человек видел её на материке.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӱндоҗи́т таб, ко́д-то оӄӄэрле́ тӱльдэутэ ҷаҷэ́шпа.||Слышит он, кто-то всё время стреляет из ружья.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Таб парҗымба́: «Ӄод нача́т ҷаҷэ́шпында тӱльдэутэ?» ́||Он закричал: «Кто там стреляет из ружья?»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Хаг кана́к пахтэрна́, му́дэшпа.||Чёрная собака прыгает, лает.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нялӷу́п моӷо́ндэ та́бэн ныӈга́, ӱнигоӷэт табэна́н ко́чек табе́лат, ку́рлат.||Женщина спиной к нему стоит, на поясе у неё много белок, горностаев.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ара́лҗэгала ҷэ́нҷат: «Ма́на э̄к ма́на, надэӈгу́ на́да было, пая́п и́гу. Таб фа ма́җел нялӷу́п бы э̄ӽа.||Старики говорят: «Дурак есть дурак, надо было жениться, взять бабу. Она хорошей охотницей была бы».&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Варга́ маҗӧ́ӷэт лот-нялӷу́п, уру́к ӄве́җедэл надэ́к.&lt;br /&gt;
Табэна́н э̄я кыбы́льҗига хаг кана́к.&lt;br /&gt;
Онҗ вес чаг шэ́рныт: кабо́рг, кайпи́ ай чу́мэлпӧв чаг.&lt;br /&gt;
Та́бэт кана́нан хо́леӷэт со́лотол косоплётка э̄я. ́&lt;br /&gt;
Ӄужа́т ӄайл ӄуп чвэ́дэлдэ та́бэп ай надэмбла́ та́бэн, оӄӄэрни̇́ӄо́ол э̄җла.&lt;br /&gt;
Ны́льҗик тэбэлӷу́ла надэмбэӽа́дэт.&lt;br /&gt;
Надэ́к ку́долба табла́п онэ́нҗэгэн.&lt;br /&gt;
Ӄужа́т кондэгу́ на́да, надэ́к кадла́: «Ман конэпо́ргоп ҷа́коллел!»&lt;br /&gt;
Ны́льҗик ыг ме́шплел!&lt;br /&gt;
Наша́ӄӄыт таб ҷы́роп нача́т омдэлҗла́ ай квалла́ та́бэп.&lt;br /&gt;
Ӄу́дэн на́да и́гу ай ваҷэгу́ та́бэт конэпо́ргоп.&lt;br /&gt;
Нача́т ҷыр э̄җьла.&lt;br /&gt;
Тэбэлӷу́п кадла́: «Ӄайко́ лаква́ҷанд? Мат та́шэнд кыга́к пая́тко и́гу, а тат ма́- шэк кватку́ кыга́нд».&lt;br /&gt;
Таб ҷэ́нҷа: «Мат лаква́ҷыӽак».&lt;br /&gt;
Ҷа́кэлла тэбэлӷу́п конэ́порӷоп, ай оӄӄэрфа́ӄ таб ко́ол э̄җьла.&lt;br /&gt;
Вес ма́җел ху́рулап нялӷу́п квадэ́шпла.&lt;br /&gt;
Тэбэлӷу́п ко́блап хугулҗэ́ тадэ́шпла.&lt;br /&gt;
Ӄо́дэннай кадэ́шпэгу нап ыг кадэ́шплел.&lt;br /&gt;
О́ӄӄэр ӄуп конҗэрӽы́т та́бэп ҷвэ́ҷэгыт.&lt;br /&gt;
Ӱндоҗи́т таб, ко́д-то оӄӄэрле́ тӱльдэутэ ҷаҷэ́шпа.&lt;br /&gt;
Таб парҗымба́: «Ӄод нача́т ҷаҷэ́шпында тӱльдэутэ?» ́&lt;br /&gt;
Хаг кана́к пахтэрна́, му́дэшпа.&lt;br /&gt;
Нялӷу́п моӷо́ндэ та́бэн ныӈга́, ӱнигоӷэт табэна́н ко́чек табе́лат, ку́рлат.&lt;br /&gt;
Ара́лҗэгала ҷэ́нҷат: «Ма́на э̄к ма́на, надэӈгу́ на́да было, пая́п и́гу. Таб фа ма́җел нялӷу́п бы э̄ӽа.&lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
Живёт в лесу чертовка, очень красивая девушка.&lt;br /&gt;
У неё есть маленькая чёрная собака.&lt;br /&gt;
Сама всё белое надела: платье, платок и чирки белые.&lt;br /&gt;
У её собаки на шее золотая лента.&lt;br /&gt;
Когда какой человек встретит её и женится на ней, всегда богатым будет.&lt;br /&gt;
Так мужчины женились.&lt;br /&gt;
Девка уводит их к себе.&lt;br /&gt;
Когда спать ложиться надо, девка скажет: «Мою шубу постели!»&lt;br /&gt;
Так не делай!&lt;br /&gt;
Тогда она капкан там поставит и убьёт его.&lt;br /&gt;
Человеку надо взять и поднять её шубу.&lt;br /&gt;
Там капкан будет.&lt;br /&gt;
Мужчина скажет: «Зачем смеёшься? Я тебя замуж беру, а ты убить меня хочешь».&lt;br /&gt;
Она говорит: «Я посмеялась».&lt;br /&gt;
Постелет мужчина шубу, и всегда он богатым будет.&lt;br /&gt;
Всех зверей женщина промышлять будет.&lt;br /&gt;
Мужчина пушнину домой таскать будет.&lt;br /&gt;
Никому говорить про это не надо.&lt;br /&gt;
Один человек видел её на материке.&lt;br /&gt;
Слышит он, кто-то всё время стреляет из ружья.&lt;br /&gt;
Он закричал: «Кто там стреляет из ружья?»&lt;br /&gt;
Чёрная собака прыгает, лает.&lt;br /&gt;
Женщина спиной к нему стоит, на поясе у неё много белок, горностаев.&lt;br /&gt;
Старики говорят: «Дурак есть дурак, надо было жениться, взять бабу. Она хорошей охотницей была бы». &lt;br /&gt;
[[Категория:СРСИ-2]] [[Категория:ФПГ 24-2-014476]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
</feed>