<script type="text/javascript">
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)};
m[i].l=1*new Date();
for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }}
k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)})
(window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym");

ym(95185760, "init", {
clickmap:true,
trackLinks:true,
accurateTrackBounce:true
});
</script>
<noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/95185760" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript>


<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D1%8B%D0%BC%D0%B1_%2F_%D0%9E%D1%80%D1%91%D0%BB</id>
	<title>Лымб / Орёл - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9B%D1%8B%D0%BC%D0%B1_%2F_%D0%9E%D1%80%D1%91%D0%BB"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9B%D1%8B%D0%BC%D0%B1_/_%D0%9E%D1%80%D1%91%D0%BB&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T22:53:22Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.8</generator>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9B%D1%8B%D0%BC%D0%B1_/_%D0%9E%D1%80%D1%91%D0%BB&amp;diff=1193&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN: Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 69.&lt;br&gt; Лымб / Орёл Рассказчик: Портнягин Ана...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9B%D1%8B%D0%BC%D0%B1_/_%D0%9E%D1%80%D1%91%D0%BB&amp;diff=1193&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-09T08:46:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B._%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_2&quot; title=&quot;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&quot;&gt;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&lt;/a&gt;, с. 69.&amp;lt;br&amp;gt; Лымб / Орёл Рассказчик: Портнягин Ана...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2]], с. 69.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Лымб / Орёл&lt;br /&gt;
Рассказчик: Портнягин Анатолий Васильевич&lt;br /&gt;
Записала: Пелих Г.И.&lt;br /&gt;
Время и место записи: лето 1959 г., ю. Напас, р. Тым&lt;br /&gt;
Опубликовано: Пелих Г.И. Происхождение селькупов. Томск, 1972. С. 337-338&lt;br /&gt;
= Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Лы́мбельӷэт лоз э̄ӽа лымб.||В Лымбеле лоз был орёл.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ме́мбадэт та́бэп пӱэл лы́мбэн.||Сделан он был в виде орла.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На кыбы́льҗига лоз.||Это маленький лоз.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Варгана́нжыноӷэт най кыбы́льҗига лоз э̄ӽа.||В Варгананжино тоже маленький лоз был.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Кананва́ндоӷэт варг лоз э̄ӽа, ныльҗи́ же, ӄанду́к ӄуп.||В Напасе большой лоз был, такой же, как человек.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ружэлҗӓре́ кадэгу́ — на «варг а́мдэл ӄон».||По-русски сказать — это «большой царь».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Шэ́рба та́бэн фа тэ́домыла.||Надета на него хорошая одежда.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На э̄ӽа чу́мэл варг лоз, таб ко́чек тӓну́ӽыт.||Это был остяцкий большой лоз, он много знал.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тыка́ тӧ́шпат та́ӄӄэутэ Ты́моутэ ай Куле́евоӷындо хо́мҗэргу.||Сюда приезжают с вершин Тыма и с Кулеево ворожить.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вес ӱнголҗэмба́дэт на напа́совский ло́зап.||Все слушались этого напасовского лоза.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Уго́т нынд э̄ӽа варг тӓнуӽэл хо́мҗэл ӄуп.||Раньше здесь был большой опытный ворожей.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лы́мбельский ло́зэп квэ́рэмбадэт «лы́мбель-квыда́ргу».||Лымбельский лоз назывался «лымбельквыдаргу».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На э̄ӽа кыбы́льҗига квыда́ргу (гвода́р-хоп).||Это был маленький квыдаргу (гводархоп).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лы́мбель — лымб, а квыда́ргу — на ло́зэт чин, канду́к варг ло́злан.||Лымбель – орёл, а квыдаргу – это чин лоза, как бы старший из лозов.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Кананва́ндоӷэт э̄ӽа квыда́ргу хельҗь оло́ӽе ай та́бэп, на хельҗьо́логэл, ӱнголҗэмба́дэт вес кыбы́льҗига квыда́ргу.||У Напаса был квыдаргу с семью головами и ему, этому семиголовому, подчинялись все маленькие квыдаргу.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ружэлҗӓре́, э̄ӽа, а́мдэл ӄо́нэн мāдонд ҷа́җэӽадэт моӷо́м ӱдэгу, ми́нан ́ — на ло́зон.||По-русски, бывало, в хоромы царя шли поклониться, а у нас — этому лозу.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Варг ло́зэнан э̄я онҗ нэп... Аулҗэмба́м та́бэп (ҷэ́нҷэгу ыг).||У главного лоза есть своё название... Не помню его (говорить нельзя).&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Кыге́гыт Ыя - нялӷу́п лоз, кыбама́рлаӽе.||У р. Ыя – женщина лоз, с ребятишками.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Таб квэ́рэмбыӽа «чумэльчаре́ квыда́ргу не́ель-хоп».||Она называлась «чумульчара квыдаргу неель-хоп».&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Лы́мбельӷэт лоз э̄ӽа лымб.&lt;br /&gt;
Ме́мбадэт та́бэп пӱэл лы́мбэн.&lt;br /&gt;
На кыбы́льҗига лоз.&lt;br /&gt;
Варгана́нжыноӷэт най кыбы́льҗига лоз э̄ӽа.&lt;br /&gt;
Кананва́ндоӷэт варг лоз э̄ӽа, ныльҗи́ же, ӄанду́к ӄуп.&lt;br /&gt;
Ружэлҗӓре́ кадэгу́ — на «варг а́мдэл ӄон».&lt;br /&gt;
Шэ́рба та́бэн фа тэ́домыла.&lt;br /&gt;
На э̄ӽа чу́мэл варг лоз, таб ко́чек тӓну́ӽыт.&lt;br /&gt;
Тыка́ тӧ́шпат та́ӄӄэутэ Ты́моутэ ай Куле́евоӷындо хо́мҗэргу.&lt;br /&gt;
Вес ӱнголҗэмба́дэт на напа́совский ло́зап.&lt;br /&gt;
Уго́т нынд э̄ӽа варг тӓнуӽэл хо́мҗэл ӄуп.&lt;br /&gt;
Лы́мбельский ло́зэп квэ́рэмбадэт «лы́мбель-квыда́ргу».&lt;br /&gt;
На э̄ӽа кыбы́льҗига квыда́ргу (гвода́р-хоп).&lt;br /&gt;
Лы́мбель — лымб, а квыда́ргу — на ло́зэт чин, канду́к варг ло́злан.&lt;br /&gt;
Кананва́ндоӷэт э̄ӽа квыда́ргу хельҗь оло́ӽе ай та́бэп, на хельҗьо́логэл, ӱнголҗэмба́дэт вес кыбы́льҗига квыда́ргу.&lt;br /&gt;
Ружэлҗӓре́, э̄ӽа, а́мдэл ӄо́нэн мāдонд ҷа́җэӽадэт моӷо́м ӱдэгу, ми́нан ́ — на ло́зон.&lt;br /&gt;
Варг ло́зэнан э̄я онҗ нэп... Аулҗэмба́м та́бэп (ҷэ́нҷэгу ыг).&lt;br /&gt;
Кыге́гыт Ыя - нялӷу́п лоз, кыбама́рлаӽе.&lt;br /&gt;
Таб квэ́рэмбыӽа «чумэльчаре́ квыда́ргу не́ель-хоп».&lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
В Лымбеле лоз был орёл.&lt;br /&gt;
Сделан он был в виде орла.&lt;br /&gt;
Это маленький лоз.&lt;br /&gt;
В Варгананжино тоже маленький лоз был.&lt;br /&gt;
В Напасе большой лоз был, такой же, как человек.&lt;br /&gt;
По-русски сказать — это «большой царь».&lt;br /&gt;
Надета на него хорошая одежда.&lt;br /&gt;
Это был остяцкий большой лоз, он много знал.&lt;br /&gt;
Сюда приезжают с вершин Тыма и с Кулеево ворожить.&lt;br /&gt;
Все слушались этого напасовского лоза.&lt;br /&gt;
Раньше здесь был большой опытный ворожей.&lt;br /&gt;
Лымбельский лоз назывался «лымбельквыдаргу».&lt;br /&gt;
Это был маленький квыдаргу (гводархоп).&lt;br /&gt;
Лымбель – орёл, а квыдаргу – это чин лоза, как бы старший из лозов.&lt;br /&gt;
У Напаса был квыдаргу с семью головами и ему, этому семиголовому, подчинялись все маленькие квыдаргу.&lt;br /&gt;
По-русски, бывало, в хоромы царя шли поклониться, а у нас — этому лозу.&lt;br /&gt;
У главного лоза есть своё название... Не помню его (говорить нельзя).&lt;br /&gt;
У р. Ыя – женщина лоз, с ребятишками.&lt;br /&gt;
Она называлась «чумульчара квыдаргу неель-хоп».&lt;br /&gt;
[[Категория:СРСИ-2]] [[Категория:ФПГ 24-2-014476]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
</feed>