<script type="text/javascript">
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)};
m[i].l=1*new Date();
for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }}
k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)})
(window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym");

ym(95185760, "init", {
clickmap:true,
trackLinks:true,
accurateTrackBounce:true
});
</script>
<noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/95185760" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript>


<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8</id>
	<title>Канду́к ӄо́рӷоп ӄонҗэрӽа́ут — Как мы медведя видели - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T18:07:53Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.8</generator>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8&amp;diff=1063&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN в 01:48, 26 июля 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8&amp;diff=1063&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-26T01:48:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;ru&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая версия&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Версия от 01:48, 26 июля 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Строка 2:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 2:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Канду́к ӄо́рӷоп ӄонҗэрӽа́ут — Как мы медведя видели»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;«Канду́к ӄо́рӷоп ӄонҗэрӽа́ут — Как мы медведя видели»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Югина Ирина Филипповна. Напас, 1960-е гг.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Югина Ирина Филипповна. Напас, 1960-е гг.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&amp;lt;br&amp;gt; Прослушать или скачать аудиоверсию: [https://disk.yandex.ru/d/1eG5nLYEJufCmg Яндекс Диск]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Чомбе́к / По строкам ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Чомбе́к / По строкам ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8&amp;diff=996&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN: Новая страница: «Как селькупы ведут себя в лесу, с. 30.&lt;br&gt; «Канду́к ӄо́рӷоп ӄонҗэрӽа́ут — Как мы медведя в...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%CC%81%D0%BA_%D3%84%D0%BE%CC%81%D1%80%D3%B7%D0%BE%D0%BF_%D3%84%D0%BE%D0%BD%D2%97%D1%8D%D1%80%D3%BD%D0%B0%CC%81%D1%83%D1%82_%E2%80%94_%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D0%BC%D1%8B_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%8F_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B8&amp;diff=996&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-07-22T11:45:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%9A%D0%B0%D0%BA_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%BF%D1%8B_%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%82_%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F_%D0%B2_%D0%BB%D0%B5%D1%81%D1%83&quot; title=&quot;Как селькупы ведут себя в лесу&quot;&gt;Как селькупы ведут себя в лесу&lt;/a&gt;, с. 30.&amp;lt;br&amp;gt; «Канду́к ӄо́рӷоп ӄонҗэрӽа́ут — Как мы медведя в...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Как селькупы ведут себя в лесу]], с. 30.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Канду́к ӄо́рӷоп ӄонҗэрӽа́ут — Как мы медведя видели»&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Югина Ирина Филипповна. Напас, 1960-е гг.&lt;br /&gt;
== Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Мат нэ́нопти̇ ҷобортӄо́ квэ́ссай, Людми́ланопти̇. ||Мы с дочерью по ягоды пошли, с Людмилой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А ми Пыжэ́йканд квэ́ннут. ||А мы на Пыжейку отправились.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А ба́ушка Варва́ра нача́т варгэӽа́. ||А бабушка Варвара там жила.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӱ́дэннэ квэ́ссай. ||Пешком пошли.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ти̇ тӧ́ай – ба́ушка Варва́ра не́туа. ||Теперь пришли – бабушки Варвары нет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А мат Лю́дкан ҷэ́нҷак: «Манҗо́ӷ – тавчи́д квэ́лай, тавчи́д пеле́каӷэт квэ́лай». ||А я Людке говорю: «Смотри – сюда пойдём, с этой стороны пройдём.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тынд ҷо́бор кола́йӽе. ||Здесь, может, ягоду найдём».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ти̇ ӱ́поҗӓй. Ҷа̄җай. ||Теперь отправились. Идём.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А Лю́дка ме́ка ҷэ́нҷа: «Тынд ӄа́йӄой квая́кумба». ||А Людка мне говорит: «Тут кто-то ходил».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А мат та́бэн наро́шнак ҷэ́нҷак, таб ыг тӓну́йимд, ху́руп квая́кумбы. ||А я ей нарочно говорю, чтобы она не знала, что медведь ходил.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат ҷэ́нҷак: «Тав ба́ушкаӷ квая́кумэндаӷ». ||Я говорю: «А, это бабушки ходили».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ҷа́җай, кала́-мутэ́, э́льҗӓ шэд пар. ||Идём, значит, а он прошёл мимо два раза.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ти̇ мат ӱнгольҗемба́м, мутэ́ нэп а̄ ӱгла́. ||Теперь я слушаю, чтоб дочь не утащил.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ҷа̄җай. ||Идём.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ме́ка нэм курда́: «Ӄо́рӷо, то́на!» ||Ко мне дочь прибежала: «Медведь, вон там!»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат та́бэн парҗа́к: «Ӄай ӄо́рӷо?» ||Я ей кричу: «Как медведь?»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Эннэ́ манҗэ́җӓк – са́быль, ӄорӷ ныӈга́, ми́жэн манэмба́. ||Наверх взглянула – правда, медведь стоит, на нас смотрит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ме́тра, шэд ме́тра, на́гур ме́тра чомб ныӈга́, ми́жэн манэмба́. ||Метр, два метра, три метра длиной стоит, на нас смотрит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат най кычва́ннак. ||Я тоже испугалась.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Тӓрба́к: «Лу́че ма́шэк ора́лленд». ||Думаю: «Лучше меня схвати».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат нэ́гэнд э́җалгвак: «Нярг та́э кура́лешпеш!» ||Я дочери говорю: «За тальник беги!»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат нэм кура́нна ка́жэтэ. ||Моя дочь побежала бегом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А ман э́җалгвак: «Ыг ка́жэш! ||А я говорю: «Не беги!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Помале́ньку ҷа́җэш!» ||Помаленьку иди!»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Онэ́к ныӈга́к ти̇, манэмба́к, та́бэн ҷэ́нҷак: «Тат кайко́ ныка́ тӧ́ӽанд, ман ватто́нд па́ронд?» ||Сама стою теперь, смотрю, ему говорю: «Ты зачем сюда пришёл, на мою дорогу?»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ныӈга́к, манэмба́к, а таб най ма́шэк манэмба́. ||Всё стою, смотрю, а он на меня смотрит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лю́дка кура́нна, меда́. ||Людка побежала, добежала.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат ти̇ наша́ӈ ныӈга́к, най ӱ́поҗӓк ай манҗэква́м: ныӈга́ ай ма́шэк манэмба́ ӄорӷ. ||Я теперь сколько стояла, тоже отправилась и смотрю: стоит и смотрит на меня медведь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат ти̇ медра́гвак, панэ́җиквап ныка́ элле́ кве́лла ме́нэл, а таб нӧ́дла – уҗэ́гыгу. ||Я теперь догоняю, кладу сюда вниз бересту всякую, а он догонять будет – удержать.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Лю́дка най кыбы́жок ӄайӽе́ ка́йда като́лгут, ны́ка вес ты мы́ӽе, пу́нурӽе, като́лбат, най кура́лҗэква – ма́шэк манэмба́. ||Людка тоже маленько чем-то что-то царапает, сюда всё с этими, грибами, царапает, тоже прибежит – на меня смотрит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Няр чересь они̇́: кана́к, ба́ушкан паркунда́й. ||Через болото сами: собака, бабушке закричали.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Катэ́ та́э пу́шлай, парква́й: «Баушкэ̄!» ||Потом переехали, кричим: «Бабушка!»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А ба́ушка ҷэ́нҷа: «Кай парква́ нача́т?» ||А бабушка говорит: «Кто кричит там?»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ти̇ мат Лю́дкан ҷэ́нҷак: «Вандо́л кайко́ ны́льҗик чаӷ ҷанэмба́?» ||Теперь я Людке говорю: «Лицо почему так побледнело?»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А ман нэм э́җалгва: «А тан най вандо́л ча́гэя». ||А моя дочь говорит: «А твоё тоже, говорит, лицо бледное».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Но, ми̇ уру́к кычва́ннай. ||Да, мы сильно испугались.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Бау́шкан тӧ́ай. ||К бабушке пришли.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ба́ушка: «Кай ката́ванд?» ||Бабушка: «Что случилось?»&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|«Манҗа́к мат, ми̇ ӄо́рӷоп омби́ конҗэрӽа́й. ||«Смотрю я, мы медведя только что видели.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ши̇нни́ тав курда́й». ||Вдвоём сюда прибежали».&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|А ба́ушка ны́льҗик э̄җалгва: «А на́у, кай, а́уд ман хад ныка́ тадэмба́т, ва́ттэт ха́йӷэт?» ||А бабушка говорит: «А это что, говорит, мать моя вброд сюда привела, на дорогу?»&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Мат нэ́нопти̇ ҷобортӄо́ квэ́ссай, Людми́ланопти̇. &lt;br /&gt;
А ми Пыжэ́йканд квэ́ннут. &lt;br /&gt;
А ба́ушка Варва́ра нача́т варгэӽа́. &lt;br /&gt;
Ӱ́дэннэ квэ́ссай. &lt;br /&gt;
Ти̇ тӧ́ай – ба́ушка Варва́ра не́туа. &lt;br /&gt;
А мат Лю́дкан ҷэ́нҷак: «Манҗо́ӷ – тавчи́д квэ́лай, тавчи́д пеле́каӷэт квэ́лай». &lt;br /&gt;
Тынд ҷо́бор кола́йӽе. &lt;br /&gt;
Ти̇ ӱ́поҗӓй. Ҷа̄җай. &lt;br /&gt;
А Лю́дка ме́ка ҷэ́нҷа: «Тынд ӄа́йӄой квая́кумба». &lt;br /&gt;
А мат та́бэн наро́шнак ҷэ́нҷак, таб ыг тӓну́йимд, ху́руп квая́кумбы. &lt;br /&gt;
Мат ҷэ́нҷак: «Тав ба́ушкаӷ квая́кумэндаӷ». &lt;br /&gt;
Ҷа́җай, кала́-мутэ́, э́льҗӓ шэд пар. &lt;br /&gt;
Ти̇ мат ӱнгольҗемба́м, мутэ́ нэп а̄ ӱгла́. &lt;br /&gt;
Ҷа̄җай. &lt;br /&gt;
Ме́ка нэм курда́: «Ӄо́рӷо, то́на!» &lt;br /&gt;
Мат та́бэн парҗа́к: «Ӄай ӄо́рӷо?» &lt;br /&gt;
Эннэ́ манҗэ́җӓк – са́быль, ӄорӷ ныӈга́, ми́жэн манэмба́. &lt;br /&gt;
Ме́тра, шэд ме́тра, на́гур ме́тра чомб ныӈга́, ми́жэн манэмба́. &lt;br /&gt;
Мат най кычва́ннак. &lt;br /&gt;
Тӓрба́к: «Лу́че ма́шэк ора́лленд». &lt;br /&gt;
Мат нэ́гэнд э́җалгвак: «Нярг та́э кура́лешпеш!» &lt;br /&gt;
Мат нэм кура́нна ка́жэтэ. &lt;br /&gt;
А ман э́җалгвак: «Ыг ка́жэш! &lt;br /&gt;
Помале́ньку ҷа́җэш!» &lt;br /&gt;
Онэ́к ныӈга́к ти̇, манэмба́к, та́бэн ҷэ́нҷак: «Тат кайко́ ныка́ тӧ́ӽанд, ман ватто́нд па́ронд?» &lt;br /&gt;
Ныӈга́к, манэмба́к, а таб най ма́шэк манэмба́. &lt;br /&gt;
Лю́дка кура́нна, меда́. &lt;br /&gt;
Мат ти̇ наша́ӈ ныӈга́к, най ӱ́поҗӓк ай манҗэква́м: ныӈга́ ай ма́шэк манэмба́ ӄорӷ. &lt;br /&gt;
Мат ти̇ медра́гвак, панэ́җиквап ныка́ элле́ кве́лла ме́нэл, а таб нӧ́дла – уҗэ́гыгу. &lt;br /&gt;
Лю́дка най кыбы́жок ӄайӽе́ ка́йда като́лгут, ны́ка вес ты мы́ӽе, пу́нурӽе, като́лбат, най кура́лҗэква – ма́шэк манэмба́. &lt;br /&gt;
Няр чересь они̇́: кана́к, ба́ушкан паркунда́й. &lt;br /&gt;
Катэ́ та́э пу́шлай, парква́й: «Баушкэ̄!» &lt;br /&gt;
А ба́ушка ҷэ́нҷа: «Кай парква́ нача́т?» &lt;br /&gt;
Ти̇ мат Лю́дкан ҷэ́нҷак: «Вандо́л кайко́ ны́льҗик чаӷ ҷанэмба́?» &lt;br /&gt;
А ман нэм э́җалгва: «А тан най вандо́л ча́гэя». &lt;br /&gt;
Но, ми̇ уру́к кычва́ннай. &lt;br /&gt;
Бау́шкан тӧ́ай. &lt;br /&gt;
Ба́ушка: «Кай ката́ванд?» &lt;br /&gt;
«Манҗа́к мат, ми̇ ӄо́рӷоп омби́ конҗэрӽа́й. &lt;br /&gt;
Ши̇нни́ тав курда́й». &lt;br /&gt;
А ба́ушка ны́льҗик э̄җалгва: «А на́у, кай, а́уд ман хад ныка́ тадэмба́т, ва́ттэт ха́йӷэт?»&lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
Мы с дочерью по ягоды пошли, с Людмилой.&lt;br /&gt;
А мы на Пыжейку отправились.&lt;br /&gt;
А бабушка Варвара там жила.&lt;br /&gt;
Пешком пошли.&lt;br /&gt;
Теперь пришли – бабушки Варвары нет.&lt;br /&gt;
А я Людке говорю: «Смотри – сюда пойдём, с этой стороны пройдём.&lt;br /&gt;
Здесь, может, ягоду найдём».&lt;br /&gt;
Теперь отправились. Идём.&lt;br /&gt;
А Людка мне говорит: «Тут кто-то ходил». &lt;br /&gt;
А я ей нарочно говорю, чтобы она не знала, что медведь ходил.&lt;br /&gt;
Я говорю: «А, это бабушки ходили».&lt;br /&gt;
Идём, значит, а он прошёл мимо два раза.&lt;br /&gt;
Теперь я слушаю, чтоб дочь не утащил.&lt;br /&gt;
Идём.&lt;br /&gt;
Ко мне дочь прибежала: «Медведь, вон там!»&lt;br /&gt;
Я ей кричу: «Как медведь?»&lt;br /&gt;
Наверх взглянула – правда, медведь стоит, на нас смотрит.&lt;br /&gt;
Метр, два метра, три метра длиной стоит, на нас смотрит.&lt;br /&gt;
Я тоже испугалась.&lt;br /&gt;
Думаю: «Лучше меня схвати».&lt;br /&gt;
Я дочери говорю: «За тальник беги!»&lt;br /&gt;
Моя дочь побежала бегом.&lt;br /&gt;
А я говорю: «Не беги!&lt;br /&gt;
Помаленьку иди!»&lt;br /&gt;
Сама стою теперь, смотрю, ему говорю: «Ты зачем сюда пришёл, на мою дорогу?»&lt;br /&gt;
Всё стою, смотрю, а он на меня смотрит.&lt;br /&gt;
Людка побежала, добежала.&lt;br /&gt;
Я теперь сколько стояла, тоже отправилась и смотрю: стоит и смотрит на меня медведь&lt;br /&gt;
Я теперь догоняю, кладу сюда вниз бересту всякую, а он догонять будет – удержать.&lt;br /&gt;
Людка тоже маленько чем-то что-то царапает, сюда всё с этими, грибами, царапает, тоже прибежит – на меня смотрит.&lt;br /&gt;
Через болото сами: собака, бабушке закричали.&lt;br /&gt;
Потом переехали, кричим: «Бабушка!»&lt;br /&gt;
А бабушка говорит: «Кто кричит там?»&lt;br /&gt;
Теперь я Людке говорю: «Лицо почему так побледнело?»&lt;br /&gt;
А моя дочь говорит: «А твоё тоже, говорит, лицо бледное».&lt;br /&gt;
Да, мы сильно испугались.&lt;br /&gt;
К бабушке пришли.&lt;br /&gt;
Бабушка: «Что случилось?»&lt;br /&gt;
«Смотрю я, мы медведя только что видели.&lt;br /&gt;
Вдвоём сюда прибежали».&lt;br /&gt;
А бабушка говорит: «А это что, говорит, мать моя вброд сюда привела, на дорогу?»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Как селькупы ведут себя в лесу]][[Категория:ФПГ 24-2-014476]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
</feed>