<script type="text/javascript">
(function(m,e,t,r,i,k,a){m[i]=m[i]||function(){(m[i].a=m[i].a||[]).push(arguments)};
m[i].l=1*new Date();
for (var j = 0; j < document.scripts.length; j++) {if (document.scripts[j].src === r) { return; }}
k=e.createElement(t),a=e.getElementsByTagName(t)[0],k.async=1,k.src=r,a.parentNode.insertBefore(k,a)})
(window, document, "script", "https://mc.yandex.ru/metrika/tag.js", "ym");

ym(95185760, "init", {
clickmap:true,
trackLinks:true,
accurateTrackBounce:true
});
</script>
<noscript><div><img src="https://mc.yandex.ru/watch/95185760" style="position:absolute; left:-9999px;" alt="" /></div></noscript>


<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D1%80%D0%BA_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B5%CC%81%D0%BA_%2F_%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Арк табе́к / Особая белка - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%90%D1%80%D0%BA_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B5%CC%81%D0%BA_%2F_%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%BA_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B5%CC%81%D0%BA_/_%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-13T16:27:49Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.35.8</generator>
	<entry>
		<id>http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%BA_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B5%CC%81%D0%BA_/_%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0&amp;diff=1138&amp;oldid=prev</id>
		<title>HARU-CHAN: Новая страница: «Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2, с. 28.&lt;br&gt; Арк табе́к / Особая белка Рассказчик:...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://selkup.fu-lab.ru/index.php?title=%D0%90%D1%80%D0%BA_%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B5%CC%81%D0%BA_/_%D0%9E%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%B0&amp;diff=1138&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-08-06T09:46:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&lt;a href=&quot;/index.php/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B8_%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%8B_%D1%81%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%BA%D0%B8_%D0%98%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8B._%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0_2&quot; title=&quot;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&quot;&gt;Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2&lt;/a&gt;, с. 28.&amp;lt;br&amp;gt; Арк табе́к / Особая белка Рассказчик:...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Сказки и рассказы селькупки Ирины. Книга 2]], с. 28.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Арк табе́к / Особая белка&lt;br /&gt;
Рассказчик: Кичебина Мария Фёдоровна&lt;br /&gt;
Записала: Пелих Г.И.&lt;br /&gt;
Время и место записи: лето 1953 г., ю. Кананак, р. Тым&lt;br /&gt;
Опубликовано: Пелих Г.И. Происхождение селькупов. Томск, 1972. С.333&lt;br /&gt;
== Чомбе́к / По строкам ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|Маҗӧ́ӷэт арк табе́к э̄я.||В тайге особая белка есть.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На табе́к ле́нтаӽе ӄвая́шпа.||Эта белка с лентой ходит.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄанду́к ӱниго, шэ́рбат табе́лан косоплёткап, вес шанд, нярг, ӄве́җедэл. ́||Как лямка, надета лента на белку, вся новая, красная, красивая.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄу́ла ҷэ́нҷат, уру́к ӄве́җедэл э̄ӽа натабе́к.||Люди говорят, очень красивая была эта белка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄа́йлда ӄу́ла чвэ́дэмбадэт та́бэт ватт хэ́рӷэт.||Некоторые люди встречали её след на снегу.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Мат ā чвэ́дэмбэӽам.||Я не встречала.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Авнэ́ка ман конҗэрӽы́т ныльҗи́ табе́п ай ā ҷаҷэмба́т.||Дедушка мой видел такую белку и не стрелял.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Вес со́лотол ӱнигоӽе э̄ӽа на табе́к.||Вся с золотыми лямками была эта белка.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ӄод табе́п косоплёткаӽе чвэ́дэмбла, чек ӄвэ́нэшпа на ҷвэ́ҷэутэ, ӄа́йгыт таб э̄ӽа — пет тыка́ Лоз тӧ́ла.||Кто белку с лентами встретит, скорее уходит с того места, где она была — ночью сюда Чёрт придёт.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На табе́п ҷаҷэлдэ́ фа ӄуп, ӄодэна́н шара́л хиҗь. Ко́боп та́бэт онэ́нҗэӷэн ā и́шпыт.||Эту белку застрелит хороший человек, у кого крепкое сердце. Шкурку её себе не берёт.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Табе́п ӄуп ниӈгле́шпыт, ко́боп ҷа́комбат халдыбо́ӷэт, пет Лоз тӧ́ла ай на ко́боп ӄвэ́нэшпла.||Белку человек обдирает, шкурку расстелет на полу, ночью Чёрт придёт и шкурку унесёт.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|На ӄу́лан каче́ кошка́лк э̄җьла.||Этому человеку потом плохо будет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|О́ӄӄэр ӄуп ҷаҷэ́шпыӽыт на табе́п, хугулҗэ́ ӄанду́к ма́нэмбэл тӧ́ӽа.||Один человек стрелял эту белку, домой как дикий пришёл.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ко́блап вес маҗӧ́ӷэт кэ́лбат, онҗ ма́намбле пикы́льҗимба ай вес кыбама́рлап ӄватпа́т.||Пушнину всю в лесу бросил, сам сумасшедшим стал и всех детей убил.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ми́нан Канана́ӄыт э̄я ныльҗи́ ҷвэҷ, ӄа́йгэт на табе́к оӄӄэрни̇́э̄җешпа.||У нас в Кананаке есть место, где эта белка всегда появляется.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Нача́т пырг по ныӈга́, ӄуча́д вес ӄу́ла косоплёткап эдэ́шпыӽадэт ай со́лотол кала́нд комдэ́п кэ́лешпыӽадэт.||Там высокая лесина стояла, куда все люди ленты весили и в золотую кружку деньги бросали.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
== Чу́мэл җӓре́ ==&lt;br /&gt;
Маҗӧ́ӷэт арк табе́к э̄я.&lt;br /&gt;
На табе́к ле́нтаӽе ӄвая́шпа.&lt;br /&gt;
Ӄанду́к ӱниго, шэ́рбат табе́лан косоплёткап, вес шанд, нярг, ӄве́җедэл. ́&lt;br /&gt;
Ӄу́ла ҷэ́нҷат, уру́к ӄве́җедэл э̄ӽа натабе́к.&lt;br /&gt;
Ӄа́йлда ӄу́ла чвэ́дэмбадэт та́бэт ватт хэ́рӷэт.&lt;br /&gt;
Мат ā чвэ́дэмбэӽам.&lt;br /&gt;
Авнэ́ка ман конҗэрӽы́т ныльҗи́ табе́п ай ā ҷаҷэмба́т.&lt;br /&gt;
Вес со́лотол ӱнигоӽе э̄ӽа на табе́к.&lt;br /&gt;
Ӄод табе́п косоплёткаӽе чвэ́дэмбла,  чек ӄвэ́нэшпа на ҷвэ́ҷэутэ, ӄа́йгыт таб э̄ӽа — пет тыка́ Лоз тӧ́ла.&lt;br /&gt;
На табе́п ҷаҷэлдэ́ фа ӄуп, ӄодэна́н шара́л хиҗь. Ко́боп та́бэт онэ́нҗэӷэн ā и́шпыт.&lt;br /&gt;
Табе́п ӄуп ниӈгле́шпыт, ко́боп ҷа́комбат халдыбо́ӷэт, пет Лоз тӧ́ла ай на ко́боп ӄвэ́нэшпла.&lt;br /&gt;
На ӄу́лан каче́ кошка́лк э̄җьла.&lt;br /&gt;
О́ӄӄэр ӄуп ҷаҷэ́шпыӽыт на табе́п, хугулҗэ́ ӄанду́к ма́нэмбэл тӧ́ӽа.&lt;br /&gt;
Ко́блап вес маҗӧ́ӷэт кэ́лбат, онҗ ма́намбле пикы́льҗимба ай вес кыбама́рлап ӄватпа́т.&lt;br /&gt;
Ми́нан Канана́ӄыт э̄я ныльҗи́ ҷвэҷ, ӄа́йгэт на табе́к оӄӄэрни̇́э̄җешпа.&lt;br /&gt;
Нача́т пырг по ныӈга́, ӄуча́д вес ӄу́ла косоплёткап эдэ́шпыӽадэт ай со́лотол кала́нд комдэ́п кэ́лешпыӽадэт. &lt;br /&gt;
== По-русски ==&lt;br /&gt;
В тайге особая белка есть.&lt;br /&gt;
Эта белка с лентой ходит.&lt;br /&gt;
Как лямка, надета лента на белку, вся новая, красная, красивая.&lt;br /&gt;
Люди говорят, очень красивая была эта белка.&lt;br /&gt;
Некоторые люди встречали её след на снегу.&lt;br /&gt;
Я не встречала.&lt;br /&gt;
Дедушка мой видел такую белку и не стрелял.&lt;br /&gt;
Вся с золотыми лямками была эта белка.&lt;br /&gt;
Кто белку с лентами встретит, скорее уходит с того места, где она была — ночью сюда Чёрт придёт.&lt;br /&gt;
Эту белку застрелит хороший человек, у кого крепкое сердце. Шкурку её себе не берёт.&lt;br /&gt;
Белку человек обдирает, шкурку расстелет на полу, ночью Чёрт придёт и шкурку унесёт.&lt;br /&gt;
Этому человеку потом плохо будет.&lt;br /&gt;
Один человек стрелял эту белку, домой как дикий пришёл.&lt;br /&gt;
Пушнину всю в лесу бросил, сам сумасшедшим стал и всех детей убил.&lt;br /&gt;
У нас в Кананаке есть место, где эта белка всегда появляется.&lt;br /&gt;
Там высокая лесина стояла, куда все люди ленты весили и в золотую кружку деньги бросали. &lt;br /&gt;
[[Категория:СРСИ-2]] [[Категория:ФПГ 24-2-014476]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>HARU-CHAN</name></author>
	</entry>
</feed>